Skip to main content

English in Thai Tourism: Global English as a Nexus of Practice

  • Chapter
  • First Online:
Language and Literature in a Glocal World

Abstract

This chapter explores some of the glocalization practices of Thai English , an emergent variety of English within the expanding circle of Englishes, as a lingua franca in Thailand . Implementing the initial stages of a nexus analysis, this paper explores some perceptions that Thai speakers of English have of this variety and, in so doing, explores some of the identities and attitudes that Thai speakers have of Thai English. In order to illustrate how this variety is used, the linguistic landscape of Thai tourism is examined to denote instances of use as well as the identities and subject positions (Davies & Harré, 1990) which are reflected in the linguistic landscape. This analysis serves as an initial step in analyzing the nexus of practice that makes up Thai English, arguing that Thai English is a spoken variety that is relative to the number of subject positions that speakers take up to it.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    For example the word for ‘computer’ as designated by the Thai Royal academy is คณิตกรณ์ /ká-nít gon/but the preferred usage is the English borrowing, คอมพิวเตอร์/kom-piw-dter/, or the word for ‘modern’ in Thai is officially ทันสมัย/tan sà-măi/and yet the preferred usage isโมเดิร์น/moh-dern/. Note, also, that the Thai writing system may affect English pronunciation production for Thai speakers of English, but the factors involved in this go beyond the scope of this paper.

References

  • Anderson-Levitt, K. M. (Ed.). (2003). Local meanings, global schooling. New York: Palgrave Macmillan US.

    Google Scholar 

  • Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. London, New York: Bloomsbury Academic.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2005). Discourse: A critical introduction. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2015). Chronotopes, scales, and complexity in the study of language in society. Annual Review of Anthropology, 44(1), 105–116. https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-102214-014035.

    Article  Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations (1st ed.). Milton Park, Abingdon, Oxon., New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Clark, U. (2013). Language and identity in Englishes (1st ed.). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Davies, B., & Harré, R. (1990). Positioning: The discursive production of selves. Journal for the Theory of Social Behaviour, 20(1), 43–63.

    Article  Google Scholar 

  • de Saint-Georges, I. (2004). Materiality in discourse: The influence of space and layout in making meaning. In Discourse and technology: Multimodal discourse analysis (pp. 71–87). Washington, DC: Georgetown University Press.

    Google Scholar 

  • de Saint-Georges, I. (2008). Situated trajectories of learning in vocational training interactions. European Journal of Psychology of Education: A Journal of Education and Development, 23(2), 213–233.

    Article  Google Scholar 

  • Fitzpatrick, D. (2011). Making sense of the English language policy in Thailand: An exploration of teachers’ practices and dispositions.

    Google Scholar 

  • Hsu, J.-L. (2008). Glocalization and English mixing in advertising in Taiwan: Its discourse domains, linguistic patterns, cultural constraints, localized creativity, and socio-psychological effects. Journal of Creative Communications, 3(2), 155–183. https://doi.org/10.1177/097325860800300203.

    Article  Google Scholar 

  • Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing, and language change. In Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 31–51). Buffalo, NY: Multilingual Matters LTC.

    Article  Google Scholar 

  • Hult, F. M. (2009). Language ecology and linguistic landscape analysis. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 88–104). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Iedema, R. (2003). Multimodality, resemiotization: Extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice. Visual Communication, 2(1), 29–57. https://doi.org/10.1177/1470357203002001751.

    Article  Google Scholar 

  • Inagawa, M. (2015). Creative and innovative uses of English in contemporary Japan: A localised taste of the global in manners, posters, and advertising texts. English Today, 31(3), 11–16. https://doi.org/10.1017/S026607841500019X.

    Article  Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2014). Global Englishes: A resource book for students (3rd ed.). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Johnstone, B. (2013). Speaking Pittsburghese: The story of a dialect.

    Chapter  Google Scholar 

  • Joseph, M., & Ramani, E. (2012). “Glocalization”: Going beyond the dichotomy of global versus local through additive multilingualism. International Multilingual Research Journal, 6(1), 22–34. https://doi.org/10.1080/19313152.2012.639246.

    Article  Google Scholar 

  • Kachru, B. B. (1990). The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native Englishes. Urbana: University of Illinois Press.

    Google Scholar 

  • Kachru, B. B. (Ed.). (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed.). Urbana: University of Illinois Press.

    Google Scholar 

  • Kachru, Y., & Nelson, C. L. (2006). World Englishes in Asian contexts. Hong Kong, London: Hong Kong University Press.

    Google Scholar 

  • Kachru, Y., & Smith, L. E. (2008). Cultures, contexts and world Englishes. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Kaur, A., Young, D., & Kirkpatrick, R. (2016). English education policy in Thailand: Why the poor results? In R. Kirkpatrick (Ed.), English language education policy in Asia (Vol. 11, pp. 345–361). Cham: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kosonen, K. (2008). Literacy in local languages in Thailand: Language maintenance in a globalised world. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(2), 170–188. https://doi.org/10.2167/beb492.0.

    Article  Google Scholar 

  • Lou, J. (2012). Chinatown in Washington, DC: The bilingual landscape. World Englishes, 31(1), 34–47. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2011.01740.x.

    Article  Google Scholar 

  • McKenzie, R. M., Kitikanan, P., & Boriboon, P. (2015). The competence and warmth of Thai students’ attitudes towards varieties of English: The effect of gender and perceptions of L1 diversity. Journal of Multilingual and Multicultural Development 1–15. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1083573.

  • Pan, L. (2010). Dissecting multilingual Beijing: The space and scale of vernacular globalization. Visual Communication, 9(1), 67–90. https://doi.org/10.1177/1470357209352948.

    Article  Google Scholar 

  • Ploywattanawong, P., & Trakulkasemsuk, W. (2014). Attitudes of Thai graduates toward English as a Lingua Franca of ASEAN. Asian Englishes, 16(2), 141–156. https://doi.org/10.1080/13488678.2014.910902.

    Article  Google Scholar 

  • Rappa, A. L. (2006). Language policy and modernity in Southeast Asia Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand. New York: Springer.

    Google Scholar 

  • Robertson, R. (1995). Glocalization: Time-space and homogeneity-heterogeneity. In M. Featherstone, S. M. Lash & R. Robertson (Eds.), Global modernities (Vol. 25, pp. 25–43). London, Thousand Oaks, CA: Sage.

    Google Scholar 

  • Rogers, U. (2013). Thai English as a variety. Ph.D. dissertation, Arizona State University, Tempe, AZ, USA.

    Google Scholar 

  • Saxena, M., & Omoniyi, T. (Eds.). (2010). Contending with globalization in world Englishes. Bristol, UK; Buffalo, NY: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Schmitz, J. R. (2014). ‘Looking under Kachru’s (1982, 1985) three circles model of world Englishes: The hidden reality and current challenges. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 14(2), 373–311. https://doi.org/10.1590/s1984-63982014005000010.

    Article  Google Scholar 

  • Scollon, R. (1995). International English and Chinese women: clients or colleagues in the international utilitarian discourse system? Asian Journal of Women’s Studies.

    Article  Google Scholar 

  • Scollon, R. (2001). Mediated discourse: The nexus of practice. New York: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Scollon, R. (2002). Action and text: Toward an integrated understanding of the place of text in social (inter)action. In Methods in critical discourse analysis (pp. 139–183). New York: Sage.

    Google Scholar 

  • Scollon, R., & Scollon, S. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Scollon, R., & Scollon, S. W. (2004). Nexus analysis: Discourse and the emerging internet. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Scollon, R., & Scollon, S. W. (2007). Nexus analysis: Refocusing ethnography on action. Journal of Sociolinguistics, 11(5), 608–625.

    Article  Google Scholar 

  • Silverstein, M. (2003). Idexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23, 193–229.

    Article  Google Scholar 

  • Smalley, W. A. (1994). Linguistic diversity and national unity: Language ecology in Thailand. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Snodin, N. S., & Young, T. J. (2015). “Native-speaker” varieties of English: Thai perceptions and attitudes. Asian Englishes, 17(3), 248–260. https://doi.org/10.1080/13488678.2015.1083354.

    Article  Google Scholar 

  • Trakulkasemsuk, W. (2012). Thai English. In English in Southeast Asia: Features, policy, and language in use (pp. 103–111). Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Troyer, R. A. (2012). English in the Thai linguistic netscape. World Englishes, 31(1), 93–112.

    Article  Google Scholar 

  • Troyer, R. A., Cáceda, C., & Eguíbar, P. G. (2015). Unseen Spanish in small-town America: A minority language in the linguistic landscape.’ In R. Rubdy & S. Ben Said (Eds.), Conflict, exclusion, and dissent in the linguistic landscape (pp. 52–76). Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Wohlwend, K. E. (2009). Damsels in discourse: Girls consuming and producing identity texts through Disney princess play. Reading Research Quarterly, 44(1), 57–83. https://doi.org/10.1598/RRQ.44.1.3.

    Article  Google Scholar 

  • Wohlwend, K. (2011). Mapping modes in children’s play and design: An action-oriented approach to critical multimodal analysis. In An introduction to critical discourse analysis in education (2nd ed., pp. 242–266). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Wohlwend, K. (2013). Playing star wars under the (teacher’s) radar: Detecting kindergartners’ action texts and embodied literacies. In Perspectives and provocations in early childhood education [National Council of Teachers of English, Early Childhood Assembly Yearbook], (pp. 105–115). Charlotte, NC: Information Age.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Andrew Jocuns .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Jocuns, A. (2018). English in Thai Tourism: Global English as a Nexus of Practice. In: Mehta, S. (eds) Language and Literature in a Glocal World. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-8468-3_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-8468-3_4

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-10-8467-6

  • Online ISBN: 978-981-10-8468-3

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics