Abstract
This chapter explores some of the glocalization practices of Thai English , an emergent variety of English within the expanding circle of Englishes, as a lingua franca in Thailand . Implementing the initial stages of a nexus analysis, this paper explores some perceptions that Thai speakers of English have of this variety and, in so doing, explores some of the identities and attitudes that Thai speakers have of Thai English. In order to illustrate how this variety is used, the linguistic landscape of Thai tourism is examined to denote instances of use as well as the identities and subject positions (Davies & Harré, 1990) which are reflected in the linguistic landscape. This analysis serves as an initial step in analyzing the nexus of practice that makes up Thai English, arguing that Thai English is a spoken variety that is relative to the number of subject positions that speakers take up to it.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
For example the word for ‘computer’ as designated by the Thai Royal academy is คณิตกรณ์ /ká-nít gon/but the preferred usage is the English borrowing, คอมพิวเตอร์/kom-piw-dter/, or the word for ‘modern’ in Thai is officially ทันสมัย/tan sà-măi/and yet the preferred usage isโมเดิร์น/moh-dern/. Note, also, that the Thai writing system may affect English pronunciation production for Thai speakers of English, but the factors involved in this go beyond the scope of this paper.
References
Anderson-Levitt, K. M. (Ed.). (2003). Local meanings, global schooling. New York: Palgrave Macmillan US.
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. London, New York: Bloomsbury Academic.
Blommaert, J. (2005). Discourse: A critical introduction. New York: Cambridge University Press.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Blommaert, J. (2015). Chronotopes, scales, and complexity in the study of language in society. Annual Review of Anthropology, 44(1), 105–116. https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-102214-014035.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations (1st ed.). Milton Park, Abingdon, Oxon., New York: Routledge.
Clark, U. (2013). Language and identity in Englishes (1st ed.). New York: Routledge.
Davies, B., & Harré, R. (1990). Positioning: The discursive production of selves. Journal for the Theory of Social Behaviour, 20(1), 43–63.
de Saint-Georges, I. (2004). Materiality in discourse: The influence of space and layout in making meaning. In Discourse and technology: Multimodal discourse analysis (pp. 71–87). Washington, DC: Georgetown University Press.
de Saint-Georges, I. (2008). Situated trajectories of learning in vocational training interactions. European Journal of Psychology of Education: A Journal of Education and Development, 23(2), 213–233.
Fitzpatrick, D. (2011). Making sense of the English language policy in Thailand: An exploration of teachers’ practices and dispositions.
Hsu, J.-L. (2008). Glocalization and English mixing in advertising in Taiwan: Its discourse domains, linguistic patterns, cultural constraints, localized creativity, and socio-psychological effects. Journal of Creative Communications, 3(2), 155–183. https://doi.org/10.1177/097325860800300203.
Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing, and language change. In Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 31–51). Buffalo, NY: Multilingual Matters LTC.
Hult, F. M. (2009). Language ecology and linguistic landscape analysis. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 88–104). New York: Routledge.
Iedema, R. (2003). Multimodality, resemiotization: Extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice. Visual Communication, 2(1), 29–57. https://doi.org/10.1177/1470357203002001751.
Inagawa, M. (2015). Creative and innovative uses of English in contemporary Japan: A localised taste of the global in manners, posters, and advertising texts. English Today, 31(3), 11–16. https://doi.org/10.1017/S026607841500019X.
Jenkins, J. (2014). Global Englishes: A resource book for students (3rd ed.). London: Routledge.
Johnstone, B. (2013). Speaking Pittsburghese: The story of a dialect.
Joseph, M., & Ramani, E. (2012). “Glocalization”: Going beyond the dichotomy of global versus local through additive multilingualism. International Multilingual Research Journal, 6(1), 22–34. https://doi.org/10.1080/19313152.2012.639246.
Kachru, B. B. (1990). The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native Englishes. Urbana: University of Illinois Press.
Kachru, B. B. (Ed.). (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed.). Urbana: University of Illinois Press.
Kachru, Y., & Nelson, C. L. (2006). World Englishes in Asian contexts. Hong Kong, London: Hong Kong University Press.
Kachru, Y., & Smith, L. E. (2008). Cultures, contexts and world Englishes. New York: Routledge.
Kaur, A., Young, D., & Kirkpatrick, R. (2016). English education policy in Thailand: Why the poor results? In R. Kirkpatrick (Ed.), English language education policy in Asia (Vol. 11, pp. 345–361). Cham: Springer.
Kosonen, K. (2008). Literacy in local languages in Thailand: Language maintenance in a globalised world. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(2), 170–188. https://doi.org/10.2167/beb492.0.
Lou, J. (2012). Chinatown in Washington, DC: The bilingual landscape. World Englishes, 31(1), 34–47. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2011.01740.x.
McKenzie, R. M., Kitikanan, P., & Boriboon, P. (2015). The competence and warmth of Thai students’ attitudes towards varieties of English: The effect of gender and perceptions of L1 diversity. Journal of Multilingual and Multicultural Development 1–15. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1083573.
Pan, L. (2010). Dissecting multilingual Beijing: The space and scale of vernacular globalization. Visual Communication, 9(1), 67–90. https://doi.org/10.1177/1470357209352948.
Ploywattanawong, P., & Trakulkasemsuk, W. (2014). Attitudes of Thai graduates toward English as a Lingua Franca of ASEAN. Asian Englishes, 16(2), 141–156. https://doi.org/10.1080/13488678.2014.910902.
Rappa, A. L. (2006). Language policy and modernity in Southeast Asia Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand. New York: Springer.
Robertson, R. (1995). Glocalization: Time-space and homogeneity-heterogeneity. In M. Featherstone, S. M. Lash & R. Robertson (Eds.), Global modernities (Vol. 25, pp. 25–43). London, Thousand Oaks, CA: Sage.
Rogers, U. (2013). Thai English as a variety. Ph.D. dissertation, Arizona State University, Tempe, AZ, USA.
Saxena, M., & Omoniyi, T. (Eds.). (2010). Contending with globalization in world Englishes. Bristol, UK; Buffalo, NY: Multilingual Matters.
Schmitz, J. R. (2014). ‘Looking under Kachru’s (1982, 1985) three circles model of world Englishes: The hidden reality and current challenges. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 14(2), 373–311. https://doi.org/10.1590/s1984-63982014005000010.
Scollon, R. (1995). International English and Chinese women: clients or colleagues in the international utilitarian discourse system? Asian Journal of Women’s Studies.
Scollon, R. (2001). Mediated discourse: The nexus of practice. New York: Routledge.
Scollon, R. (2002). Action and text: Toward an integrated understanding of the place of text in social (inter)action. In Methods in critical discourse analysis (pp. 139–183). New York: Sage.
Scollon, R., & Scollon, S. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2004). Nexus analysis: Discourse and the emerging internet. London: Routledge.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2007). Nexus analysis: Refocusing ethnography on action. Journal of Sociolinguistics, 11(5), 608–625.
Silverstein, M. (2003). Idexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23, 193–229.
Smalley, W. A. (1994). Linguistic diversity and national unity: Language ecology in Thailand. Chicago: University of Chicago Press.
Snodin, N. S., & Young, T. J. (2015). “Native-speaker” varieties of English: Thai perceptions and attitudes. Asian Englishes, 17(3), 248–260. https://doi.org/10.1080/13488678.2015.1083354.
Trakulkasemsuk, W. (2012). Thai English. In English in Southeast Asia: Features, policy, and language in use (pp. 103–111). Philadelphia: John Benjamins.
Troyer, R. A. (2012). English in the Thai linguistic netscape. World Englishes, 31(1), 93–112.
Troyer, R. A., Cáceda, C., & Eguíbar, P. G. (2015). Unseen Spanish in small-town America: A minority language in the linguistic landscape.’ In R. Rubdy & S. Ben Said (Eds.), Conflict, exclusion, and dissent in the linguistic landscape (pp. 52–76). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Wohlwend, K. E. (2009). Damsels in discourse: Girls consuming and producing identity texts through Disney princess play. Reading Research Quarterly, 44(1), 57–83. https://doi.org/10.1598/RRQ.44.1.3.
Wohlwend, K. (2011). Mapping modes in children’s play and design: An action-oriented approach to critical multimodal analysis. In An introduction to critical discourse analysis in education (2nd ed., pp. 242–266). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Wohlwend, K. (2013). Playing star wars under the (teacher’s) radar: Detecting kindergartners’ action texts and embodied literacies. In Perspectives and provocations in early childhood education [National Council of Teachers of English, Early Childhood Assembly Yearbook], (pp. 105–115). Charlotte, NC: Information Age.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Jocuns, A. (2018). English in Thai Tourism: Global English as a Nexus of Practice. In: Mehta, S. (eds) Language and Literature in a Glocal World. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-8468-3_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-8468-3_4
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-8467-6
Online ISBN: 978-981-10-8468-3
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)