Abstract
This article examines the implementation of e-portfolio (ePF) as an innovative and alternative form of assessment in the French and German language courses of the European Studies undergraduate programme at HKBU. It focuses on the potentials of ePF in achieving Course Intended Learning Outcomes (CILO): how it helps students improve their language skills and, at a broader level, how it helps students develop their intercultural and reflexive competence in handling an increasingly diverse variety of situations in our increasingly globalized world. To begin with, we believe in the necessity to implement innovative teaching to foster our graduates’ capacity for lifelong learning through ePF. A qualitative and quantitative research was then conducted to analyse samples of our students’ reflexive and critical essays in their ePFs, along with questionnaires distributed to study their views towards portfolio keeping. The results obtained are in favour of the implementation of ePF in foreign language classes although they also reveal the issue that students could be disorientated in using ePF, which initially requires attention.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
- 2.
- 3.
- 4.
« L’individu n’est plus le produit de sa culture, il en est au contraire l’acteur, il l’élabore, la construit en fonction de stratégies diversifiées, selon les besoins et les circonstances » (Abdallah-Pretceille 1999: 55).
References
Abdallah-Pretceille, M. (1999). L’Education interculturelle, Paris, PUF, coll. « Que Sais-je? » , n°3487, 4ème éd., 2013.
Abrams, Z. I. (2002). Surfing to cross-cultural awareness: Using internet-mediated projects to explore cultural stereotypes. Foreign Language Annals, 35(2), 141–160.
Abrams, Z. I., Byrd, D. R., Boovy, B., & Morhing, A. (2006). Culture portfolio revisited: Feedback from students and instructors. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 39(1/2), 80–90.
Allan, E. G., & Driscoll, D. L. (2014). The three-fold benefit of reflective writing: Improving program assessment, student learning, and faculty professional development. Assessing Writing, 21, 37–55.
Allen, L. Q. (2004). Implementing a cultural portfolio project within a constructivist paradigm. Foreign Language Annual, 37(2), 232–239.
Aydin, S. (2010). EFL writers’ perceptions of portfolio keeping. Assessing Writing, 15, 194–203.
Byon, A. S. (2007). The use of cultural portfolio project in Korean classroom: Evaluating stereotypes and enhancing cross-cultural awareness. Language, Culture, and Curriculum, 20, 1–19.
Cabau, B. (2015). The intercultural approach in Hong Kong academic setting. The Language Learning Journal, 43(2), 165–179.
Cambridge, B.L; Kahn, S., Tompkins, D.P. and Yancey, K. B. (Eds.), (2005). Electronic portfolios: emerging practices in student, faculty, and institutional learning. Sterling, VA: Stylus Publishing.
Chaudhuri, T. (2015). Mehr Autonomie wagen. Elektronische Portfolios im DaF-Unterricht. In: C. Merkelbach (Ed.), Mehr Sprache(n) lernen—mehr Sprache(n) lehren (pp 97–116). Aachen: Shaker Verlag GmbH.
Cummins, P. W., & Davesne, C. (2009). Using electronic portfolios for second language assessment. The Modern Language Journal, 93, 848–867.
Dervin, F. (2010). « Pistes pour renouveler l’interculturel en éducation », in Recherches en éducation, ALAOUI D. (coord.), Education et formations interculturelles: regards critiques, No. 9.
Dervin, F. & Hahl, K. (2014). Developing a portfolio of intercultural competences in teacher education: The case of a finnish international programme. Scandinavian Journal of Educational Research, 59(1), pp 95–109.
Doig, B., Illsley, B., Mcluckie, J., Parsons, R. (2006). Using e-portfolios to enhance reflective learning and development. In A. Jafari & C. Kaufman (Eds.), Handbook of research on e-portfolios (pp 158–167). Hershey, PA: Idea Group.
Duffy, M. L., Jones, J., & Thomas, S. W. (1999). Using portfolios to foster independent thinking. Intervention in School and Clinic, 35(1), 34–37.
Farr, R. (1991). Portfolios: Assessment in language arts. Eric Digest: 3.
Gibson, D. (2006). E-portfolios decisions and dilemmas. In A. Jafari & C. Kaufman (Eds.), Handbook of research on E-portfolios (pp 135–145). Hershey, PA: Idea Group.
Hess, H. W. (2012). Understanding Europe—understanding yourself: European studies in Hong Kong. In Josê E. Borao Mateo Vassilis Vagios (Ed.), Interfaces: EU studies and European languages programs in East Asia, Taipei: NTU Press, pp 33–62.
HKBU websites: CoP: http://chtl.hkbu.edu.hk/main/cop-eportfolio/ Vision 2020: http://vision2020.hkbu.edu.hk/ WPE & GAs: http://chtl.hkbu.edu.hk/main/hkbu-ga/
Holliday, A., Hyde, M., & Kullman, J. (2004). Intercultural communication: An advanced resource book. London: Routledge.
Hung, S. (2006). Alternative EFL assessment: Integrating electronic portfolios into the classroom. (Doctoral Dissertation). Indiana University, Bloomington.
Kohonen, V. (2000). Student reflection in portfolio assessment: Making language learning more visible Babylonia. The Journal of Language Teaching and Learning. N1. Available online at: http://www.cndp.fr/crdp-dijon/IMG/pdf_3-_Portfolio_Assessment_V_Kohonen.pdf
Lee, L. (1997). Using portfolios to develop L2 cultural knowledge and awareness of students in Intermediate Spanish. Hispania, 80(2), 355–367.
Little, D. & Simpson, B. (2003). European language portfolio: The intercultural component and learning how to learn. Council of Europe (DG IV/EDU/LANG/4).
Lorenzo, G. & Ittelson, J. (2005). An overview of institutional e-portfolios. In D. Oblinger (Ed.), Educause learning initiative. Available online at: https://net.educause.edu/ir/library/pdf/ELI3001.pdf
Moon, J. A. (2006). Learning journals: A handbook for reflective practice and professional development. Florence, KY, USA: Routledge.
Pegrum, M. (2011). Modified, multiplied, and (Re-)mixed: social media and digital literacies. In M. Thomas (Ed.), Digital education: Opportunities for social collaboration (pp. 9–35). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Quality Assurance Concil. (2009). http://www.ugc.edu.hk/eng/qac/publication/report/hkbu200909e.pdf
Schön, D. A. (1987). Educating the reflective practitioner. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Stefani, L., Mason, R., & Pegler, C. (2007). Educational potential of e-portfolios: Supporting personal development and reflective learning. Abingdon, UK, New York: Routledge.
Su, Y. (2011). The effects of the cultural portfolio project on cultural and EFL learning in Taiwan’s EFL college classes. Language Teaching Research, 15 (2), 230–252. Available online at: http://dx.doi.org/10.1177/1362168810388721
Zubizarreta, J. (2009). The learning portfolio: Reflective practice for improving student learning. The Jossey-Bass higher and adult education series (2d ed.). San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Appendix: Prompts
Appendix: Prompts
French | German |
---|---|
What to write in learning experiences? In this category, you are required to reflect about an experience you had in the target language (movie, documentary, article, blog, Facebook post, book, radio program etc.). You are required to write at least two entries • What did you see/read? • Names: director, author, actors, main characters, year of publication/production • Write a short summary • Why did you choose this film? Why did you read it? • What is the main theme of the film/book? • Your comments: this is your reflection. (ca. 150 Words), e.g.: – What surprised you? – What did you not understand well? Why? – What do you think about the topic, the characters? Is it the same/different in your country? – Did you read more about this topic? – How much of the language did you understand? Did you use the subtitles? – Was there a dialog/a sentence or a word that you would like to use in your everyday life? What to write in the journal? In the journal you are required to reflect in depth about a topic seen in class. You are required to write at least three journal entries • Tell us what topic you chose and why? • Tell us what you know about this topic and what you would like to know further. What resources are you going to use to learn more? • Tell us what more you have now learnt about this topic. What resources have you used till now? • Tell us what more you have now learnt about this topic. What is the difference in your knowledge now than it was in your first entry? • Tell us how you feel about this topic now? Was it an important topic? Did you find enough resources to learn more? Do you want to know more still? Or is this enough? What to write in creativity? You need to produce an artefact that show you’re using creatively the target language/culture and you need to reflect on your ‘creation’ in a short text (±200 words): why did you choose to do this, what did you learn doing so about the language, the culture, how was the process of the creation | Part 1: About the movie There are three movies on the list that deal with “reunification”. Choose one of them • Go Trabi Go • Good Bye, Lenin! • Sonnenallee 1. Write a summary after you have watched the movie (200–250 words) 2. Describe and explain the topic of the movie 3. Answer the following questions: • Did you like the movie? What exactly did you like? What did you not like? • How difficult was it to understand the movie? • Why did you choose this movie? • Have you encountered anything about the movie or the topic itself before watching? • How difficult was it to recognize the topic of the movie? • What do you already know about this topic? • Which information do you want to explore? Part 2: Research You are expected to do a research on your chosen topic and establish a contemporary connection. Use as many resources as possible (literature from the library, literature from the internet, audio files, videos, contemporary witness reports, interviews with German-speaking students, …) Document and reflect this activity: • What have you done at the beginning to get more information? • Which resources helped you the most to get information the easiest? • How did you select the information? • Which challenges did you encounter? • Did you expect these challenges? • How could you cope with them? Part 3: Learning process • Could you benefit from your prior knowledge? • What did you learn about the topic with the research? • To what extent is this topic of current interest? Describe this in detail. • Did you learn anything about the German language? • Do you think, you could enhance your intercultural competence? If so, how? If not, why not? • What did you learn that you definitely want to keep for your next research task and which aspects need to be changed, improved or neglected? |
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Chui, C.S., Dias, C. (2017). The Integration of E-Portfolios in the Foreign Language Classroom: Towards Intercultural and Reflective Competences. In: Chaudhuri, T., Cabau, B. (eds) E-Portfolios in Higher Education. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-3803-7_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-3803-7_4
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-3802-0
Online ISBN: 978-981-10-3803-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)