Skip to main content

Chinese Youth Literature: A Historical Overview

  • Chapter
  • First Online:
Perspectives on Teaching and Learning Chinese Literacy in China

Part of the book series: Multilingual Education ((MULT,volume 2))

  • 1377 Accesses

Abstract

This chapter presents the history of Chinese youth literature within the dynamic sociopolitical and cultural context of modern China. Broadly defined as non-curriculum reading materials published for and read by children and young adults, youth literature is an important type of home literacy resource for young learners, even though it is still uncommon for Chinese school system to integrate the medium into formal teaching practices. The author discusses characteristics of youth literature during five periods of Chinese history beginning with the May Fourth Movement through contemporary times. Examples of typical works for children and young adults in each period are also provided. Close examination of notable titles shows that Chinese youth literature has been both a medium for children’s literacy acquisition and an end in itself by being made a distinct bearer of changing ideas, values, and ideologies to be instilled in young minds. The intricate relationship between youth literature and China’s education system is also highlighted.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    In Chinese language it is still uncustomary to acknowledge the distinction between children’s (age 0–12) and young adult (age 12–18) literature. The term er tong wen xue (literarily meaning “children’s literature”) is often inclusive of trade publications for all underage readers, whereas in English “youth literature” seems a more accurate term for that scope.

  2. 2.

    Sources vary on the exact year when The Child Paper was launched, but generally give a date between 1874 and 1876 (See, for example, Shen 2002, p. 82).

  3. 3.

    Most Chinese full names in this essay have been inverted to conform to the Western sequence of first and last names. In a few cases the original Chinese sequence is kept in respect to customary usage in English media.

  4. 4.

    Later the phrase would be shortened into “er tong wen xue,” omitting the character “de” which forms the possessive case but meaning “children’s literature” all the same.

  5. 5.

    Despite the death of the young hero, in a current Chinese language textbook (Beijing, China: People’s Education Press, 2001) a simplified and illustrated version of Erxiao’s story is taught to first grade students.

  6. 6.

    As Hung clarifies, the Chinese word xuan chuan, or propaganda, “meaning to inform and to propagate, carries a more positive connotation than its English counterpart” (1994, p. 9).

  7. 7.

    The first edition of Little Soldier was not published until 4 years later in 1962. During the first half of the 1960s, a series of corrective measures, sandwiched between the disastrous Great Leap Forward campaign (1958–1960) and the Cultural Revolution (1966–1976) were initiated by Chinese leaders, resulting in a brief swing to the right of the political tide.

  8. 8.

    The Chinese translation of The Wind in the Willows by Kenneth Grahame, for example, is about 40,000 characters—1% of four million.

References

  • Bing, X. (1923, July 25). 寄小读者(之一) [Letters to young readers, no. 1]. 晨报. Retrieved February 25, 2010, from http://www.godpp.gov.cn/wmzh/2009-02/27/content_15814292.htm

  • Chen, D. (2006a). Trends in Chinese youth culture and literature. Bookbird, 44(3), 13–19.

    Google Scholar 

  • Chen, M. (2006b). 推广阅读更新少儿图书服务理念与实践——来自明德英文图书馆的报告 [Reading promotion in apple tree libraries: Innovating youth services in Chinese public and school libraries]. In管理创新与图书馆服务: 第三届上海国际图书馆论坛论文集 [Management innovation & library services: The proceedings of the third Shanghai International Library Forum], ed. Shanghai tu shu guan, (pp. 449–457). Shanghai: Shanghai Science and Technology Press.

    Google Scholar 

  • Chen, X. (2008, January 23). 他们是中国儿童阅读推广人 [They are promoters of children’s reading in China]. 中华读书报, 3. Retrieved from http://www.gmw.cn/01ds/2008-01/23/content_726674.htm

  • Deng, X. (2008, December 19). 优秀童书Top10中国作品又无缘 [List of top 10 children’s books passes Chinese works again]. 北京青年报. Retrieved February 25, 2010, from http://bjyouth.ynet.com/article.jsp?oid=47156728

  • Dian shi ji he you xian dian shi pu ji lü 2001 nian [Penetration rates of TV sets and cable TV service, Year 2001]. Retrieved from http://www.stats.gov.cn/tjsj/qtsj/gjsj/2001/t20021113_402193335.htm

  • Ding, J. (1953, September). 简评上海出版的儿童文学作品 [A brief appraisal of children’s literature published in Shanghai]. 文艺月报, 2628.

    Google Scholar 

  • Ding, A. (1984). 今夜月儿明 [The bright moonlight tonight]. 少年文艺, (1). 14–29.

    Google Scholar 

  • Du, Y. (1937, July 15). 请你不要骄傲 [Please do not be smug]. 小朋友, 768, 8–15.

    Google Scholar 

  • Er tong wen xue gai lun [An introduction to children’s literature]. (1990) 成都: 四川少年儿童出版社.

    Google Scholar 

  • Fang, H. (1937, October 28). 兵士 [Soldier]. 小朋友, 777–8, 24–25.

    Google Scholar 

  • Fang, H. (1999). 新中国少儿读物出版50年 [Fifty years of publishing for youth in the new China]. 出版科学, 4, 10–15.

    Google Scholar 

  • Farquhar, M. (1999). Children’s literature in China: From lu Xun to mao Zedong. Armonk: M. E. Sharpe.

    Google Scholar 

  • Guan, H. (1990). 雨来没有死 [Yulai did not die]. In M. Pu (Ed.), 中国儿童文学大系. 一, 小说 (pp. 738–744). 太原: 希望出版社. (Original work published 1948)

    Google Scholar 

  • Ho, D. D. (2006). To protect and preserve: Resisting the destroy the four olds campaign, 1966–1967. In J. Esherick, P. Pickowicz, & A. G. Walder (Eds.), The Chinese cultural revolution as history (pp. 64–95). Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Hua, S. (1990). 鸡毛信 [Feather letter]. In M. Pu (Ed.), 中国儿童文学大系. 一, 小说 (pp. 639–671). 太原: 希望出版社. (Original work published 1949)

    Google Scholar 

  • Hung, C. (1994). War and popular culture: Resistance in modern China, 1937–1945. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Jiang, F. (2005). 蒋风儿童文学论文选 [Selected children’s literature papers by Feng Jiang]. 南宁: 接力出版社.

    Google Scholar 

  • Kniffel, L. (1998). The changing face of youth services in China. American Libraries, 29(11), 58–61.

    Google Scholar 

  • Li, X. (1972). 闪闪的红星 [Shining red star]. 北京: 人民文学出版社.

    Google Scholar 

  • Li, Y. (2003). A growing children’s book publishing industry in China. In R. E. Baensch (Ed.), The publishing industry in China (pp. 85–99). New Brunswick: Transaction Publishers.

    Google Scholar 

  • Li, X. (2005, October 12). 小说 〈〈闪闪的红星〉〉 (下) [On the novel Shining Red Star, part II]. 齐鲁晚报. Retrieved from http://www.qlwb.com.cn/display.asp?id=94342

  • Liang, Y. (2000). 民间语文资料: 书简034号 “白卷英雄”张铁生试卷 (1973) [Hero of the blank answer sheet: Tiesheng Zhang’s exam paper of 1973]. 天涯, 6, 67.

    Google Scholar 

  • Lin, C. (2003). A study of Chinese young adult reading and its market. In R. E. Baensch (Ed.), The publishing industry in China (pp. 101–112). New Brunswick: Transaction Publishers.

    Google Scholar 

  • Liu, W. (2004). 〈〈三重门〉〉 改编成电视剧 韩寒不满导演遗憾 [The Third Way in TV adaptation: To Han Han’s dissatisfaction and director’s regret]. Retrieved from http://ent.sina.com.cn/2004-12-16/0849601306.html

  • Liu, T. (2009, March 26). 中少社引进日本漫画遇到难题 [China children’s press encounters challenge in importing Japanese manga]. 北京晨报, A13.

    Google Scholar 

  • Mao, Z. (1993). 工作方法六十条(草案) [60-point work method, draft]. In 中共中央文献硏究室 (Ed.), 毛泽东文集. 北京: 人民出版社. (Original work published 1958)

    Google Scholar 

  • Mimiyan. (2009, June 10). 〈〈皮皮鲁传〉〉 读后感 [Thoughts on reading Pipilu]. Retrieved February 25, 2010, from http://blog.wuhunews.cn/?uid-10602-action-viewspace-itemid-17245

  • Palmowski, J. (2008). May fourth movement. In A dictionary of contemporary world history. Oxford: Oxford University Press. Retrieved from http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t46.e1500

  • Pu, M. (1989). 导言 [Introduction]. In M. Pu (Ed.), 中国儿童文学大系. 童话 [Chinese children’s literature series: Fairy tales] (pp. 1–39). 太原: 希望出版社.

    Google Scholar 

  • Pu, M. (1990). 导言 [Introduction]. In M. Pu (Ed.), 中国儿童文学大系. 一, 小说 [Chinese children’s literature series: Fiction I] (pp. 1–40). 太原: 希望出版社.

    Google Scholar 

  • “Ren min ri bao” she lun. (1989). 大量创作、出版、发行少年儿童读物 [Greatly increase the creation, publication, and distribution of reading materials for youth]. In Z. Chen (Ed.), 论当代中国儿童文学 (pp. 9–12). 长沙: 湖南少年儿童出版社. (Original work published 1955)

    Google Scholar 

  • Scott, D. H. (1980). Chinese popular literature and the child. Chicago: American Library Association.

    Google Scholar 

  • Shen, J. (2002). 试论19世纪在华传教士的报刊活动 [On missionaries’ publishing of newspapers and periodicals in China during the 19th century]. 华中师范大学学报 (人文社会科学版), 6, 78–86.

    Google Scholar 

  • Sun, J. (2008). 从市场终端数据看少儿图书出版 [What market data reveals about juvenile publishing]. 中国出版, 6, 8–12.

    Google Scholar 

  • Tang, R. (2006). Chinese children’s literature in the 21st century. Bookbird, 44(3), 21–29.

    Google Scholar 

  • The Sunday School. (1876, December 14). The Independent, pp. 6–7.

    Google Scholar 

  • Wang, Q. (2000). 现代中囯儿童文学主潮 [Main trends in modern Chinese children’s literature]. 重庆: 重庆出版社.

    Google Scholar 

  • Wang, Q. (2007, July 4). 学科级别:左右学术命运的指挥棒? [Are ranked disciplines controlling the destiny of academic studies?]. 中华读书报, 11. Retrieved from http://www.gmw.cn/01ds/2007-07/04/content_634051.htm

  • Wei, Y. (1937, October 28). 儿童防空常识图解 [Illustrated safety tips for children during an air raid]. 小朋友, 777–8, 13–14.

    Google Scholar 

  • Wei, M. (2004, March 10). “孩子心里想什么,我的书里能找到” [Find in my books what children are thinking]. 中国新闻出版报.

    Google Scholar 

  • Wei, H. (2009). 儿童文学在高师中的地位与小学语文教育的需求研究 [A study on children’s literature in teacher’s college education and the needs of elementary Chinese education]. 黑龙江高教研究, 8, 81–83.

    Google Scholar 

  • Xiao ying xiong Yulai [Little hero Yulai]. 2005. In Y. Ji et al. (Eds.), 义务教育课程标准实验教科书 语文 四年级下册 教师教学用书. 北京: 人民教育出版社. Retrieved February 25, 2010, from http://www.pep.com.cn/xiaoyu/jiaoshi/tbjxzy/jiaocan/xy4x/200703/t20070311_314636.htm

  • Xu, Z. (1953). 细菌和细菌战争 [Bacteria and bacterial warfare] (3rd ed.). 上海: 商务印书馆.

    Google Scholar 

  • Xu, G. (1964). 小兵张嘎 [Little soldier chang Ka-tse] (2nd ed). 北京: 中国少年儿童出版社.

    Google Scholar 

  • Xu, G. (2001). 昨夜西风凋碧树 [Last night’s west wind and a withered tree]. 北京: 北京十月文艺出版社.

    Google Scholar 

  • Xu, C. (Ed.). (2004). 上海美术志 [Art history of Shanghai]. 上海: 上海书画出版社. Retrieved from http://www.shtong.gov.cn/node2/node2245/node73148/node73151/node73199/index.html

  • Yang, H. (2004). 神秘的女老师 [The mysterious teacher lady]. 北京: 作家出版社.

    Google Scholar 

  • Ye, S. (1988). 文艺谈 [On literature and art]. In F. Jiang (Ed.), 中国儿童文学大系 (pp. 11–24). 太原: 希望出版社. (Reprinted from晨报, March 3-June 25, 1921).

    Google Scholar 

  • Yu wen ke cheng biao zhun yan zhi zu. (2002). 全日制义务教育语文课程标准 (实验稿)第二部分 课程目标[Chinese curriculum standards for full-time compulsory education (experimental edition), part 2: course objectives]. Retrieved February 25, 2010, from http://www.pep.com.cn/peixun/xkpx/peixun/kbjd/jiedu/200804/t20080414_458858.htm

  • Yuan, L. (2001). 周恩来文革期间关心新闻出版工作纪事 [Zhou Enlai cared about news and publishing works during the Cultural Revolution]. 出版科学, 01, 57–62.

    Google Scholar 

  • Zhang, Z. (1999). “文革”期间出版工作忆实 [A truthful recollection of publishing during the Cultural Revolution]. 新文化史料, 3, 42–46.

    Google Scholar 

  • Zhang, S., Pang, D., & Zheng, R. (1999). 中华印刷通史 [A general history of printing in China]. 北京: 印刷工业出版社. Retrieved from http://www.cgan.net/book/books/print/g-history/gb_12/13_4.htm

  • Zhao, L. (2006). 八十年代儿童小说主题走向概观 [A broad overview of thematic trends in children’s fiction during the 1980s]. In J. Hu, & Q. Sun (Eds.), 中国新时期儿童文学研究资 (pp. 74–78). 济南: 山东文艺出版社. (Reprinted from Dang Dai Wen Yi Si Chao, 1985(3)).

    Google Scholar 

  • Zhou, Z. (1988). 儿童的文学 [Children’s literature]. In F. Jiang (Ed.), 中国儿童文学大系 (pp. 3–10). 太原: 希望出版社. (Reprinted from新青年 8(4): October 1920).

    Google Scholar 

  • Zhou, X. (2004). Children of the cultural revolution: The send-down episode. In The state and life chances in urban China: Redistribution and stratification, 1949–1994 (pp. 124–153). New York: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Zhu, Z. (2000). 中国儿童文学与现代化进程 [Chinese children’s literature and modernization]. 杭州: 浙江少年儿童出版社.

    Google Scholar 

  • Zipes, J. D. (2006). Introduction. In J. Zipes (Ed.), The Oxford encyclopedia of children’s literature. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Minjie Chen .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2012 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Chen, M. (2012). Chinese Youth Literature: A Historical Overview. In: Leung, C., Ruan, J. (eds) Perspectives on Teaching and Learning Chinese Literacy in China. Multilingual Education, vol 2. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4822-4_7

Download citation

Publish with us

Policies and ethics