Skip to main content

Social Media as an Extension of, and Negotiation Space for, a Community of Practice: A Comparison of Nouchi and Tsotsitaal

  • Chapter
  • First Online:
African Youth Languages

Abstract

This chapter investigates two African (urban) youth languages, one from Côte d’Ivoire/Ivory Coast and one from South Africa, and their use on social media platforms Facebook and Twitter, to highlight how community, meaning and identity are negotiated through these language practices, as well as through other semiotic moves on these social media platforms. The chapter makes the argument that these described practices can be seen as the negotiation of a ‘community of practice’ in Wenger’s (Communities of practice: learning, meaning, and identity. Cambridge University Press, Cambridge, 1998) terms. This means that the social media domain provides a space for users to collectively learn and bond through interactions which create shared (language and other) resources. In this chapter we show how the different construals of Nouchi and Tsotsitaal operate socially within the online space, and unveil the metapragmatic and ideological stances signalled by interactions in Nouchi and Tsotsitaal. The comparison also highlights how these youth varieties very closely mirror each other in their different national contexts, suggesting that the work they do is central to contemporary African youth identities.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Zouglou is the most popular Ivorian music style, in which singers use an innovative mixture of several Indo-European and Ivorian languages. Attieke is an Ivorian cassava semoule. Alloko is fried ripe plantain.

  2. 2.

    Nouchi speakers.

  3. 3.

    Attieke is an Ivoirien dish made from cassava.

References

  • Aycard, P. (2014). The use of Iscamtho by children in White City-Jabavu, Soweto: Slang and language contact in an African urban context. PhD thesis, Cape Town: University of Cape Town.

    Google Scholar 

  • Beyer, K. (2015). Youth language practices in Africa: Achievements and challenges. In N. Nassenstein & A. Hollington (Eds.), Youth language practices in Africa and beyond (pp. 23–50). Berlin: de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Boutin, B., & Kouadio N’Guessan, J. (2015). Le nouchi c’est notre cr´eole en quelque sorte, qui est parl´e par presque toute la Cˆote d’Ivoire. In P. Blumenthal (Ed.), Dynamique des francais africains: entre le culturel et le linguistique. Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Brookes, H. (2004). A repertoire of South African quotable gestures. Journal of Linguistic Anthropology, 14(2), 186–224.

    Article  Google Scholar 

  • Deumert, A. (2014). Sociolinguistics and mobile communication. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Deumert, A. (2017). Tsotsitaal online – The creativity of tradition. In C. Cutler & U. Røyneland (Eds.), Analyzing multilingual youth practices in computer mediated communication (CMC). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • DuBois, J. (2007). The stance triangle. In R. Englebretson (Ed.), Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction (pp. 139–182). Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.

    Chapter  Google Scholar 

  • Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Eckert, P. (2012). Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87–100.

    Article  Google Scholar 

  • Errington, J. (2000). Ideology. Journal of Linguistic Anthropology, 9(1–2), 115–117.

    Google Scholar 

  • Forman, M. (2002). The ‘hood comes first: Race, space, and place in rap and hip-hop. Middletown: Wesleyan University Press.

    Google Scholar 

  • Githiora, C. (2016). Sheng: The expanding domains of an urban youth vernacular. Journal of African Cultural Studies.

    Google Scholar 

  • Glaser, C. (2000). Bo-tsotsi: The youth gangs of Soweto, 1935–1976. Oxford/Cape Town: Heinemann.

    Google Scholar 

  • Hall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In J. Rutherford (Ed.), Identity: Community, culture, difference (pp. 2–27). London: Lawrence and Wishart.

    Google Scholar 

  • Heath, S. B. (1989). Language ideology. In E. Barnouw, G. Gerbner, & W. Schrumm (Eds.), International encyclopedia of communications (pp. 393–395). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Hodgman, M. (2013). Class, race, credibility, and authenticity within the hip-hop music genre. Journal of Sociological Research, 4(2), 402.

    Article  Google Scholar 

  • Hollington, A., & Nassenstein, N. (2015). Conclusion and outlook: Taking new directions in the study of youth language practices. In N. Nassenstein & A. Hollington (Eds.), Youth language practices in Africa and beyond (pp. 345–356). Berlin: de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Hurst, E. (2009). Tsotsitaal, global culture and local style: Identity and recontextualisation in twenty-first century South African townships. Social Dynamics, 35(2), 244–257.

    Article  Google Scholar 

  • Hurst, E. (2016). Metaphor in South African Tsotsitaal. Sociolinguistic Studies, 10(1–2), 153–176.

    Google Scholar 

  • Hurst, E., & Buthelezi, M. (2014). A visual and linguistic comparison of features of Durban and Cape Town tsotsitaal. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 32(2), 185–197.

    Article  Google Scholar 

  • Hurst, E., & Mesthrie, R. (2013). ‘When you hang out with the guys they keep you in style’: The case for considering style in descriptions of South African tsotsitaals. Language Matters: Studies in the Languages of Africa, 44(1), 3–20.

    Article  Google Scholar 

  • Irvine, J. T. (1989). When talk isn’t cheap: Language and political economy. American Ethnologist, 16, 248–267.

    Article  Google Scholar 

  • Kioko, E. (2015). Regional varieties and ‘ethnic’ registers of Sheng. In N. Nassenstein & A. Hollington (Eds.), Youth language practices in Africa and beyond (pp. 119–148). Berlin: de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Kouadio N’guessan, J. (1990). Le nouchi abidjanais, naissance d’un argot ou mode linguistique passagère? In E. Gouaini & N. Thiam (Eds.), Des langues et des villes (pp. 373–383). Paris: ACCT/Didier Erudition.

    Google Scholar 

  • Kouadio N’guessan, J. (2006). Le nouchi et les rapports dioula-français. Le français en Afrique, 21(ROFCAN), 177–191.

    Google Scholar 

  • Krims, A. (2000). Rap music and the poetics of identity. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Kube-Barth, S. (2009). The multiple facets of the urban language form, Nouchi. In F. McLaughlin (Ed.), The languages of urban Africa (pp. 103–114). London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Lafage, S. (1991). L’argot des jeunes Ivoiriens, marque d’appropriation? Langue Française, 90, 91–105.

    Article  Google Scholar 

  • Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Machetti, S., & Siebetcheu, R. (2013). The use of Camfranglais in the Italian migration context. Tilburg Papers in Culture Studies, 55, 1–13.

    Google Scholar 

  • Mesthrie, R. (2014). English tsotsitaals? − An analysis of two written texts in Surfspeak and South African Indian English slang. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 32(2), 173–183.

    Article  Google Scholar 

  • Mesthrie, R., & Hurst, E. (2013). Slang registers, code-switching and restructured urban varieties in South Africa: An analytic overview of tsotsitaals with special reference to the Cape Town variety. Journal of Pidgin and Creole Languages, 28(1), 103–130.

    Article  Google Scholar 

  • Molamu, L. (2003). Tsotsi-taal: A dictionary of the language of Sophiatown. Pretoria: University of South Africa.

    Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (2006). Multiple voice: An introduction to bilingualism. Malden: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Nassenstein, N. (2015). The emergence of Langila in Kinshasa (DR Congo). In N. Nassenstein & A. Hollington (Eds.), Youth language practices in Africa and beyond (pp. 81–98). Berlin: de Gruyter.

    Chapter  Google Scholar 

  • Nassenstein, N. (2016). The new urban youth language Yabacrane in Goma (DR Congo). Sociolinguistic Studies, 10(1–2), 235–260.

    Google Scholar 

  • Nassenstein, N., & Hollington, A. (2015). Youth language practices in Africa and beyond. Berlin: de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Newell, S. (2009). Enregistering modernity, bluffing criminality: How Nouchi speech reinvented (and fractured) the nation. Journal of Linguistic Anthropology, 19(2), 157–184.

    Article  Google Scholar 

  • Ploog, K. (2008). Subversion of language structure in heterogeneous speech communities: The work of discourse and the part of contact. Journal of Language Contact, 2, 251–273.

    Article  Google Scholar 

  • Reuters. (2015). Facebook rakes in users in Nigeria and Kenya, eyes rest of Africa. http://www.reuters.com/article/us-facebook-africa-idUSKCN0RA17L20150910 (2 Feb 2017).

  • Silverstein, M. (1979). Language structure and linguistic ideology. In P. W. Clyne & W. Hanks (Eds.), The elements: A parasession on linguistic units and levels (pp. 193–247).

    Google Scholar 

  • Vakunta, P. (2011). Ivoirian Nouchi: Cousin to Cameroonian Camfranglais. http://www.postnewsline.com/2011/01/ivorian-nouchi-cousin-to-cameroonian-camfranglais.html (2 Feb 2017).

  • Vold-Lexander, K. (2011). Texting and African language literacy. New Media and Society, 13(3), 427–443.

    Article  Google Scholar 

  • Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Kouassi, R.R., Hurst-Harosh, E. (2018). Social Media as an Extension of, and Negotiation Space for, a Community of Practice: A Comparison of Nouchi and Tsotsitaal. In: Hurst-Harosh, E., Kanana Erastus, F. (eds) African Youth Languages . Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-64562-9_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-64562-9_4

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-64561-2

  • Online ISBN: 978-3-319-64562-9

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics