Abstract
Glasspool demonstrates key differences in how the Japanese video game industry and game fans articulate gender, sexuality and Japaneseness through English localizations of RPGs. Focusing on Final Fantasy VII (FFVII), the chapter examines narrative and character design, suggesting that official game localizations construct ideals of Japaneseness that are intertwined with gender, specifically androgynous masculinity, and heterosexuality. It then shows how some RPG fans play with these ideals, creating transformative works in which “Japanese” androgyny is instead connected with same-sex desire. In machinima videos, this is employed to laud Western masculinity and heteronormativity. The chapter concludes that fan transformations of English-language Japanese RPGs may promote opposing ideals of gender and sexuality to official localizations.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Allison, Anne. 2009. The Cool Brand, Affective Activism and Japanese Youth. Theory, Culture and Society 26(2–3): 89–111.
Bruns, Axel. 2006. Towards Produsage: Futures for User-Led Content Production. In Proceedings: Cultural Attitudes towards Communication and Technology 2006, ed. Fay Sudweeks, Herbert Hrachovec, and Charles Ess, 275–284. Perth: Murdoch University.
Consalvo, Mia. 2003. Hot Dates and Fairy-Tale Romances: Studying Sexuality in Video Games. In The Video Game Theory Reader, ed. Mark J.P. Wolf, and Bernard Perron, 171–194. New York, NY: Routledge.
Fiske, John. 1992. The Cultural Economy of Fandom. In The Adoring Audience: Fan Culture and Popular Media, ed. Lisa A. Lewis, 30–49. New York, NY: Routledge.
Hills, Matt. 2013. Fiske’s ‘Textual Productivity’ and Digital Fandom: Web 2.0 Democratization Versus Fan Distinction? Participants: Journal of Audience & Reception Studies 10(1): 130–153.
Hjorth, Larissa. 2011. Games and Gaming: An Introduction to New Media. Oxford: Berg.
Ito, Mizuki. 2011. Machinima in a Fanvid Ecology. Journal of Visual Culture 10(1): 51–54.
Iwabuchi, Koichi. 2002. Recentering Globalization: Popular Culture and Japanese Transnationalism. Durham: Duke University Press.
Jenkins, Henry, Stein, Louisa, and Jones, Robert. 2007. Gender and Fan Studies (Round Two, Part One): Louisa Stein and Robert Jones. Confessions of an Aca-Fan: The Official Weblog of Henry Jenkins, June 6. http://henryjenkins.org/2007/06/gender_and_fan_studies_round_t.html.
Kaplan, Danny. 2005. Public Intimacy: Dynamics of Seduction in Male Homosocial Interactions. Symbolic Interaction 28(4): 571–595.
Kennedy, Helen W. 2007. Female Quake Players and the Politics of Identity. In Videogame, Player, Text, ed. Barrie Aktins, and Tanya Krzywinska, 120–138. Manchester: Machester University Press.
Luckman, Susan, and Robin Potanin. 2010. Machinima: Why Think ‘Games’ When Thinking ‘Film’? In DIY Media: Creating, Sharing and Learning New Technologies, ed. Michele Knobel, and Colin Lankshear, 135–160. New York, NY: Peter Lang Publishing.
Mangiron, Carmen. 2006. Video Games Localisation: Posing New Challenges to the Translator. Perspectives: Studies in Translatology 14(4): 306–323.
Mangiron, Carmen, and Minako O’Hagan. 2006. Game Localisation: Unleashing Imagination with ‘Restricted’ Translation. The Journal of Specialised Translation 6: 10–21.
Murray, Janet H. 2006. Toward a Cultural Theory of Gaming: Digital Games and the Co-Evolution of Media, Mind, and Culture. Popular Communication 4(3): 185–202.
Nomura, Tetsuya. Final Fantasy VII: Advent Children. Directed by Tetsuya Nomura. 2005. Tokyo: Square Enix, 2005. DVD.
Pearson, Roberta. 2010. Fandom in the Digital Era. Popular Communication 8: 84–95.
Pelletier-Gagnon, Jérémie. 2011. Video Games and Japaneseness: An Analysis of Localization and Circulation of Japanese Video Games in North America. PhD dissertation, McGill University.
Poole, Steven. 2004. Trigger Happy: Videogames and the entertainment revolution, 3rd edn. New York, NY: Arcade Publishing.
Said, Edward. 2003. Orientalism. London: Penguin.
Square. 1997. Final Fantasy VII [PlayStation]. UK: Sony Computer Entertainment Europe.
Square Enix. 2008. Crisis Core: Final Fantasy VII [Video game]. UK: Square Enix.
Square Enix. 2009. Dissidia Final Fantasy [Video game]. UK: Square Enix.
Szurawitzki, Antti. 2010. Japanese Video Game Localization: A Case Study of Sony’s Sairen Series. MA dissertation, University of Helsinki.
Tsolidis, Georgina. 2014. Migration, Diaspora and Identity: Cross-National Experiences. Dordrecht: Springer.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Glasspool, L. (2016). Making Masculinity: Articulations of Gender and Japaneseness in Japanese RPGs and Machinima. In: Pulos, A., Lee, S. (eds) Transnational Contexts of Culture, Gender, Class, and Colonialism in Play. East Asian Popular Culture. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-43817-7_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-43817-7_5
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-43816-0
Online ISBN: 978-3-319-43817-7
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)