Skip to main content
  • 394 Accesses

Abstract

I have presented in this book a metalanguage capable of expressing the main facts relating to verb valencies. The elaboration of the metalanguage led us to discuss a number of theoretical points, such as syntactic functions, the definition of semantic roles, and the mechanisms responsible for the coding of semantic roles into syntactic structures. The metalanguage was arrived at as the result of a considerable body of research, based on observed data of Portuguese.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    This second procedure also ultimately depends on introspection. See Perini and Othero (2011), where we examine the conditions on the use of corpora in linguistic research.

  2. 2.

    By the same token, a linking rule can also be quantified, so that some will be “more prototypical” than others; see note on Sect. 8.5.1 above.

  3. 3.

    That is, the verb ver evokes no schema including an “agent”.

  4. 4.

    Apanhar has a subject Patient in its reading ‘be spanked’; and it has a subject Agent when it means ‘pick up’.

  5. 5.

    The fact that αRef is necessarily paired certainly has a role in this process.

  6. 6.

    In practice, “argument realization” can be understood as an alternative designation for “semantic role coding”.

  7. 7.

    For instance, the one that prohibits an object NP to be assigned the role Agent.

  8. 8.

    This is the case with all statements in linguistics, after all.

  9. 9.

    “Resource” is how FrameNet calls this CSR.

  10. 10.

    An example of distributional idiosyncrasy is the verb wreak, normally used only with havoc or vengeance as object.

  11. 11.

    As of April, 2015, the list comprises 232 diatheses; but work is only beginning.

  12. 12.

    Cf. Maurice Gross (1975), p. 20.

  13. 13.

    Cf. Chomsky (1964), p. 62ff.

  14. 14.

    Which, here, is relevant.

  15. 15.

    In the current VVP valency dictionary, the transitive diathesis appears in the valencies of a little over 50 % of all verbs.

  16. 16.

    ‘(> “agent”)’ and the like stands for a variable still to be filled in.

  17. 17.

    Possibly, the main function of the role Patient here is merely to contrast this element with the Agent, which is not affected by the denoted event.

References

  • Carvalho, Janayna M. R. 2012. Verbos de ‘conhecer’ no português do Brasil [Verbs of knowing in Brazilian Portuguese]. Belo Horizonte: M.A. dissertation, UFMG.

    Google Scholar 

  • Chomsky, Noam. 1964. Current issues in linguistic theory. In Fodor and Katz (ed.).

    Google Scholar 

  • Culicover, Peter W., and Ray S. Jackendoff. 2005. Simpler Syntax. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Fulgêncio, Lúcia. 2008. Expressões fixas e idiomatismos do português brasileiro [Fixed expressions and idioms in Brazilian Portuguese]. Belo Horizonte: Doctoral thesis, PUC-Minas.

    Google Scholar 

  • Gross, Maurice. 1975. Méthodes en syntaxe. Paris: Hermann.

    Google Scholar 

  • Levin, Beth, and Malka Rappaport Hovav. 2005. Argument Realization. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Levy, Paulette. 1983. Las completivas objeto en español [Object complement clauses in Spanish]. México: El Colegio de México.

    Google Scholar 

  • Loredo Neta, Madalena. 2014. Objeto direto: condições de omissão no português do Brasil [Direct object: conditions of omission in Brazilian Portuguese]. Belo Horizonte: Doctoral thesis, UFMG.

    Google Scholar 

  • Pawley, Andrew, and Frances H. Syder. 1983. Two puzzles for linguistic theory: nativelike selection and nativelike fluency. In Richards and Schmidt (ed.).

    Google Scholar 

  • Perini, Mário A., and Gabriel de Ávila Othero. 2011. Córpus, introspecção e o objeto da descrição gramatical [Corpus, introspection, and the object of grammatical description]. Signo, Universidade de Santa Cruz do Sul, RS.

    Google Scholar 

  • Sapir, Edward. 1921. Language: an introduction to the study of speech. New York: Harcourt Brace Jovanovich.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2015 Springer International Publishing Switzerland

About this chapter

Cite this chapter

Perini, M.A. (2015). Summary. In: Describing Verb Valency. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-20985-2_12

Download citation

Publish with us

Policies and ethics