Abstract
This chapter first gives an overview of early developments and research orientations in the study of sociology of language and education and then offers an account of some recent studies which reflect sociolinguistic changes and developments, both macro and micro. It concludes with discussion on the appropriate types of research methodology that are adequate for studies of the complexities of today’s society with regard to globalization and linguistic hegemony. Focal areas that are addressed are language policy, language status, language maintenance (of indigenous varieties), and language education, be they in rural communities or in multinational sites.
Similar content being viewed by others
References
Adgebite, W. (2003). Enlightenment and attitude of the Nigerian elite on the roles of languages in Nigeria. Language Culture & Curriculum, 16(2), 185–196.
Ahmed, A., & Sil, R. (2012). When multi-method research subverts methodological pluralism – Or, why we still need single-method research. Perspectives on Politics, 10(4), 935–953.
Aldave-Yap, F. (2010). Global Filipino in multilingual education. https://larc.sdsu.edu/images/larc/yap-global-filipino-in-multilingual-education.pdf. Accessed 18 Aug 2015.
Belz, J. A. (2002). Social dimensions of tele-collaborative foreign language study. Language Learning & Technology, 6(1), 60–81.
Bernstein, B. (1971). Class, codes and control: Theoretical studies towards a sociology of language (Vol. 1). London: Routledge.
Brutt-Grifler, J. (2002). World English: A study of its development. Clevedon: Multilingual Matters.
Burns, A. (2005). Action research. In E. Hinkley (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 241–256). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Cameron, D., Frazer, E., Harvey, P., Rampton, B., & Richardson, K. (1993). Ethics, advocacy and empowerment: Issues of method in researching language. Language & Communication, 13(2), 81–94.
Cenoz, J. (2009). Towards multilingual education: Basque educational research from an international perspective (Vol. 72). Bristol: Multilingual Matters.
Clyne, M., Rossi Hunt, C., & Isaakidis, T. (2004). Learning a community language as a third language. The International Journal of Multilingualism, 1(1), 33–52.
Cooper, R. (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
Cooper, T. C., & Maloof, V. M. (1999). Parent involvement in teaching elementary-level Chinese, Japanese, and Korean. The Journal of Educational Research, 92(3), 176–183.
Corson, D. (2001). Language diversity and education. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Council of Europe. (2014). Education and languages, language policy. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Profils_en.asp
Council of Europe, Language Education Division. (2010). ESTONIA. Estonian Ministry of Education and Research Language Policy Division, Strasbourg. www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Profile-Estonia_EN.doc
Creese, A., & Martin, P. (2003). Multilingual classroom ecologies: Inter-relationships, interactions and ideologies. Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins, J. (1999). Alternative paradigms in bilingual education research: Does theory have a place? Educational Researcher, 28(7), 26–32.
Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society (2nd ed.). Los Angeles: California Association for Bilingual Education.
Darquennes, J. (2015). Language conflict research: A state of the art. International Journal of the Sociology of Language, 2015(235), 7–32.
Dei, G. J. S. (2010). Teaching Africa: Towards a transgressive pedagogy. New York: Springer.
Dei, G. J. S., & Asgharzadeh, A. (2003). Language, education and development: Case studies from the Southern contexts. Language and Education, 17(6), 421–449.
Duchêne, A., Moyer, M., & Roberts, C. J. (2013). Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistic perspective on institutions and work. Clevedon: Multilingual Matters.
Ejieh, M. U. C. (2004). Attitudes of students and teachers towards teaching in mother tongue in Nigerian primary schools: Implications for planning. Language, Culture and Curriculum, 17(1), 73–89.
Ferguson, C. A. (1959). Diglossia. Word, 15, 325–340.
Fishman, J. A. (1971). The sociology of language: An interdisciplinary social science approach to sociolinguistics. In J. A. Fishman (Ed.), Advances in the sociology of language. The Hague: Mouton.
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift (RLS): Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Fishman, J. A. (Ed.). (2001). Can threatened languages be saved?: Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective (Vol. 116). Clevedon: Multilingual Matters.
Garcia, O. (2009). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In T. Skutnabb-Kangas (Ed.), Social justice through multilingual education (pp. 140–158). Clevedon: Multilingual Matters.
Gumperz, J. J. (1968). Types of linguistic communities. In J. Fishman (Ed.), Readings in the sociology of language (pp. 460–472). The Hague: Mouton.
Haugen, E. (1972). The ecology of language. Stanford: Stanford University Press.
Henry, A. (1998). Taking back control: African Canadian women teachers’ lives and practice. Albany: State University of New York Press.
Henze, R., & Davis, K. (1999). Introduction: Authenticity and identity: Lessons from indigenous language education. Anthropology & Education Quarterly, 30(1), 3–21.
Holmes, H. K. (2004). An analysis of the language repertoire of students in higher education and their language choices on the Internet (Ukraine, Poland, Macedonia, Italy, France, Tanzania, Oman and Indonesia). International Journal on Multicultural Societies, 6(1), 29–52.
Jenkins, J. (2003). World Englishes. London: Routledge.
Jo, H.-Y. (2001). Heritage’ language learning and ethnic identity: Korean Americans’ struggle with language authorities. Language Culture and Curriculum, 14(1), 26–42.
Jonsson, C. (2013). Translanguaging and multilingual literacies: Diary-based case studies of adolescents in an international school. International Journal of the Sociology of Language, 2013(224), 85–117.
Kern, R., Ware, P., & Warschauer, M. (2004). Crossing frontiers: New directions in online pedagogy and research. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 243–260.
Labov, W. (1969). The logic of non-standard English. In Georgetown monographs on language and linguistics (Vol. 22). Washington, DC: Georgetown University.
Lam, W. S. E., & Warriner, D. S. (2012). Transnationalism and literacy: Investigating the mobility of people, languages, texts, and practices in contexts of migration. A review of research. Reading Research Quarterly, 47(2), 191–215.
Lasagabaster, D. (2000). Three languages and three linguistic models in the Basque educational system. In J. Cenoz & U. Jessner (Eds.), English in Europe: The acquisition of a third language (pp. 179–197). Clevedon: Multilingual Matters.
Lazaraton, A. (2005). Quantitative research methods. In E. Hinkley (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 209–224). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Llurda, E. (Ed.). (2005). Non-native language teachers: Perceptions, challenges, and contributions to the profession. Boston: Springer.
Lu, C.-J., & Shulman, S. (2008). Rigor and flexibility in computer-based qualitative research: Introducing the coding analysis toolkit. International Journal of Multiple Research Approaches, 2008(2), 105–117.
MacKinnon, K. (2004). Language shift: Celtic languages today-any evidence? Journal of Celtic Languages, 8(1), 109–132.
Makalela, L. (2015). Translanguaging practices in complex multilingual spaces: A discontinuous continuity in post-independent South Africa. International Journal of the Sociology of Language, 234, 115–132.
McCarty, T. (2015). Ethnography in language planning and policy research. In F. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 81–93). West Sussex: Wiley.
McIlwraith, H. (Ed.). (2013). Multilingual education in Africa: Lessons from the Juba language-in education conference. London: British Council.
McLaughlin, D. (1992). When literacy empowers: Navajo language in print. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Mühlhäusler, P. (2010). Language planning and language ecology. Current Issues in Language Planning, 1(3), 306–367.
Muthwii, M. (2004). Perceptions of parents, pupils and teachers on the use of mother tongue: Kiswahili and English in primary schools. Language Culture and Curriculum, 17(1), 15–293.
Nagai, Y., & Lister, R. (2003). What is our culture? What is our language? Dialogue towards maintenance of indigenous culture and language in Papua New Guinea. Language and Education, 17(2), 87–104.
Norton, B., & Toohey, K. (2004). Critical pedagogies and language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Phillipson, R., & Skutnabb-Kangas, T. (1996). English only worldwide or language ecology. TESOL Quarterly, 30(3), 429–452.
Rampton, B., Maybin, J., Roberts, C. (2014). Methodological foundations in linguistic ethnography Paper 125 in Working Papers in Urban Language & Literacies. London: King’s College. http://www.kcl.ac.uk/sspp/departments/education/research/ldc/publications/workingpapers/the-papers/WP125-Rampton-Maybin-Roberts-2014-Methodological-foundations-in-linguistic-ethnography.pdf
Rampton, B., Harris, R., Leung, C., & Roberts, C. (2002). Methodology in the analysis of classroom discourse. Applied Linguistics, 23(3), 373–392.
Ricento, T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning. Journal of Sociolinguistics, 4(2), 196–213.
Shohamy, E. (2004). Reflections on research guidelines, categories and responsibility. TESOL Quarterly, 38(4), 728–731.
Skilton-Sylvester, E. (2002). Literate at home but not at school: A Cambodian girl’s journey from playwright to struggling writer. In G. Hull & K. Schultz (Eds.), School’s out! (pp. 61–92). New York: Teachers’ College Press.
Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights. Hillsdale: Erlbaum.
Thorne, S. L., & Payne, J. S. (2005). Internet-mediated text and multi-modal expression in foreign language education (CALPER working papers series, Vol. 5). Philadelphia: The Pennsylvania State University.
Warriner, D. (2004). The days now is very hard for my family: The negotiation and construction of gendered work identities among newly arrived women refugees. Journal of Language, Identity, and Education, 3(4), 279–294.s.
Warriner, D. S. (2012). When the macro facilitates the micro: A study of regimentation and emergence in spoken interaction. Anthropology and Education Quarterly, 43(2), 173–191.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing Switzerland
About this entry
Cite this entry
Jakar, V.S. (2016). Sociology of Language and Education: Empirical and Global Perspectives. In: King, K., Lai, YJ., May, S. (eds) Research Methods in Language and Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02329-8_2-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02329-8_2-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Online ISBN: 978-3-319-02329-8
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education