Abstract
This chapter deals with classroom interaction and discourse in monolingual and bilingual educational settings. It traces the development of research in classroom discourse and interaction between teacher and learners, and the meaning-making practices taking place in contexts where English is a second or foreign language. Interaction in these contexts usually takes place around texts, texts of different kinds, either printed materials, text books, oral texts, or texts that are created or re-created from other texts, and others that are the object of mediation by teachers. Different research traditions in sociolinguistics such as ethnography, ethnomethodology, conversation analysis and micro ethnography have contributed to inform the analysis of classroom discourse and talk around text. More recently, linguistic ethnography, based on these previous traditions, adopts a critical stance, with a post-structuralist orientation, and critiques “essentialist accounts of social life” (Blackledge and Creese 2010, p. 61). Research studies in post-colonial contexts in the South reveal the tensions arising from and the impositions or restrictions of new education policy; these studies highlight the impact of language policies on classroom interactions, and show how global processes impinge on the local. Due to the rapid spread of English and globalization, English has now become a commodity. In the Northern hemisphere, recent studies in multiliteracies and multilingualism have focused on the impact of globalization on education, now transformed by immigration,and the complexities of meaning-making and negotiation of multilingual and multicultural identities.
Silvia Valencia Giraldo has retired.
References
Arthur, J. (2001). Codeswitching and collusion: Classroom interaction in Botswana primary schools. In M. Heller & M. Martin-Jones (Eds.), (pp. 57–75).
Auer, P. (1984). Bilingual conversation. In M. Heller, & Martin-Jones (Eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 57–75). Westport: Ablex.
Baker, C. D., & Freebody, P. (1989). Talk around text: Construction of textual and teacher authority in classroom discourse. In S. De Castell, A. Luke, & C. Luke (Eds.), Language, authority and criticism: Readings on the school textbook. London: Falmer Press.
Barnes, D. (1976). From communication to curriculum. Harmondsworth: Penguin.
Barton, D. (1994). Literacy: An introduction to the ecology of written language. Oxford: Blackwell.
Barton, D. (2001). Directions for literacy research: Analysing language and social practices in a textually mediated world. Language and Education, 15(2&3), 92–104.
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multligualism. London: Continuum.
Brandt, D., & Clinton, K. (2002). The limits of the local: Expanding perspectives of literacy as a social practice. Journal of Literacy Research, 34(3), 337–356.
Breen, M. P. (Ed.). (2001). Learner contributions to language learning. London: Longman.
Bunyi, G. (2001). Language and educational inequality in primary schools in Kenya. In M. Heller, & Martin-Jones (Eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 77–100). Westport: Ablex.
Bunyi, G. (2005). Language classroom practices in Kenya. In A. M. Y. Lin, & P. W. Martin (Eds.), Decolonisation, globalisation: Language-in-education policy and practice (pp. 131–152). Clevedon: Multilingual Matters.
Canagarajah, S. A. (1995). Functions of codeswitching in ESL classroom: socializing bilingualism in Jaffna. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 16(3), 173–195.
Canagarajah, S. A. (1999). Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford: Oxford University Press.
Canagarajah, S. A. (Ed.). (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Cazden, C. (1988/1996). Classroom discourse: The language of teaching and learning. Portsmouth: Heineman.
Chick, K. (1996). Safetalk: Collusion in apartheid education. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp. 21–39). Cambridge: Cambridge University Press.
De Castell, S., Luke, A., & Luke, C. (Eds.). (1989). Language, authority and criticism: Readings on the school textbook. London: Falmer Press.
de Mejía, A. M. (1994). Bilingual teaching/learning events in early immersion classes: A case study in Cali, Colombia. Unpublished Ph.D. thesis, Lancaster University.
de Mejía, A. M. (1998). Bilingual storytelling: Code switching, discourse control and learning opportunities. TESOL Journal, 7(6), 4–10.
Dendrinos, B. (1992). The EFL textbook. Athens: N.G. Grivas Publications.
Edwards, A. D., & Westgate, D. (1987/1994). Investigating classroom talk. London: The Falmer Press.
Erickson, F. (1986). Qualitative methods in research on teaching. In M. C. Wittrock (Ed.), Handbook of research on teaching (pp. 201–225). New York: Academic.
Erickson, F., & Schultz, J. (1981). When is a context? Some issues and methods in the analysis of social competence. In J. Green & C. Wallat (Eds.), Ethnography and language in educational settings (pp. 147–160). Norwood: Ablex.
Freebody, P. (2003). Qualitative research in education. London: Sage.
Garfinkel, H. (1972). Remarks on ethnomethodology. In J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Hall, J. K. (2012). Teaching and researching language and culture (2nd ed.). Harlow: Pearson Education Limited.
Heath, S. B. (1982). Protean shapes in literacy events. In D. Tannen (Ed.), Spoken and written language: Exploring orality and literacy (pp. 91–117). Norwood, NJ: Ablex.
Heath, S. B. (1983). Ways with words: Language, life, and work in communities and classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
Heller, M., & Martin-Jones, M. (Eds.). (2001). Voices of authority: Education and linguistic difference. Westport: Ablex Publishers.
Hornberger, N. H., & Chick, K. (2001). Co-constructing school safetime: Safetalk practices in Peruvian and South African classrooms. In M. Heller, & M. Martin-Jones (Eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 31–55). Westport: Ablex.
Hymes, D. (1968). The ethnography of speaking. In J. Fishman (Ed.), Readings in the sociology of language (pp. 99–139). The Hague: Mouton De Gruyter.
Kress, G., Jewitt, C., Ogborn, J., & Tsatsarelis, C. (2001). Multimodal teaching and learning: The rhetorics of the science classroom. London: Continuum.
Kress, G., Jewitt, C., Bourne, J., Franks, A., Hardcastle, J., Jones, K., & Reid, E. (2005). English in urban classrooms: Multimodal perspectives on teaching and learning. London: Routledge.
Lemke, J. L. (1989). Using language in the classroom. Oxford: Oxford University Press.
Lin, A. M. Y. (1996). Bilingualism or linguistic segregation? Symbolic domination, resistance and codeswitching. Linguistic and Education, 8(1), 49–84.
Lin, A. M. Y. (2001). Symbolic domination and bilingual classroom practices in Hong Kong. In M. Heller, & M. Martin-Jones (Eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 139–168). Westport: Ablex.
Lin, M. Y., & Martin, P. W. (Eds.). (2005). Decolonisation, globalisation: Language in education policy and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Luk, J., & Lin, A. M. Y. (2007). Classroom interactions as cross-cultural encounters: Native speakers in EFL lessons. Mawah: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Lytra, V. (2012). Multilingualism and multimodality. In M. Martin-Jones, A. Creese, & A. Blackledge (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism. London: Routledge.
Macbeth, D. (1992). Classroom ‘floors’: Material organisation as a course of affairs. Qualitative Sociology, 15, 123–150.
Martin, P. W. (1997). Accomplishing lessons bilingually in three primary classrooms in Negara Brunei Darussalam: Insights into the Dwibahasa programme. Unpublished Ph.D. thesis, Lancaster University.
Martin, P. W. (1999). Bilingual unpacking of monolingual texts in two primary classrooms in Brunei Darussalam. Language and Education, 13(1), 38–58.
Martin, P. W. (2005a). Safe language practices in two rural schools in Malaysia: Tensions between policy and practice. In A. M. Y. Lin, & P. W. Martin (Eds.), Decolonisation, globalisation: Language-in-education policy and practice (pp. 74–97). Clevedon: Multilingual Matters.
Martin, P. W. (2005b). Talking knowledge into being in an upriver primary school in Brunei. In S. A. Canagarajah (Ed.), Reclaiming the local in language policy and practice (pp. 225–246). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Martin-Jones, M. (2000). Bilingual classroom interaction. Language Teaching, 33, 1–9. Cambridge: Cambridge University Press.
Martin-Jones, M., & Saxena, M. (1996). Turn taking, power asymmetries, and the positioning of bilingual participants in classroom discourse. Language and Education, 8(1), 103–123.
Maybin, J., & Moss, G. (1993). Talk about texts: Reading as a social event. Journal of Research on Reading, 16, 138–147.
McHoul, A. W. (1978). The organisation of turns at formal talk in the classroom. Language in Society, 7, 183–213.
McHoul, A. W. (1982). Telling how texts talk, essays on reading and ethnomethodology. London: Routledge and Kegan Paul.
McHoul, A. W. (1990). The organisation of repair in classroom talk. Language in Society, 19, 349–377.
Mehan, H. (1979). Learning lessons: Social organization in the classroom. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Mercer, N. (1995). The guided construction of knowledge. Clevedon: Multilingual Matters.
Pahl, K., & Rowsell, J. (2006). Travel notes from the new literacy studies. Clevedon: Multilingual Matters.
Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. London: Longman.
Rampton, B., Roberts, C., & Harris, R. (2002). Methodology in the analysis of classroom discourse. Applied Linguistics, 23(3), 373–393.
Rampton, B., Tusting, K., Maybin, J., Barwell, R., Creese, A. & Lytra, V. (2004). UK linguistic ethnography: A discussion paper. www.ling-ethnog.org.uk. Accessed Jan 2006.
Sacks, H., Schlegloff, E., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation. Language, 50, 696–735.
Silverstein, M. (1976). Shifters, linguistic categories and cultural description. In K. Basso & H. Shelby (Eds.), Meaning and anthropology. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication, 23(3–4), 193–229.
Sinclair, J., & Coulthard, M. (1975). Towards an analysis of discourse. London: Oxford University Press.
Smith, D. (1999). Writing the social: Critique, theory and investigation. Toronto: University of Toronto Press.
Street, B. (1984). Literacy in theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Street, B. (2000). Literacy events and literacy practices: Theory and practice in the new literacy studies. In M. Martin-Jones & K. Jones (Eds.), Multilingual literacies: Reading and writing different worlds. Amsterdam: John Benjamins.
Stubbs, M. (1976). Language, schools and classrooms. London: Methuen.
Valencia Giraldo, S. (2004). English language teaching in Colombia: Changes in policy and practice viewed through a regional case study. Unpublished Ph.D. thesis, University of Wales, Aberystwyth.
Valencia Giraldo, S. (2006). Literacy practices, texts, and talk around texts: English language teaching developments in Colombia. Colombian Applied Linguistics Journal, 8, 7–37.
Van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy and authenticity. London/New York: Longman.
Vygotsky, L. (1978). Mind in society. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Wood, D., Bruner, J., & Ross, G. M. (1976). The role of tutoring in problem-solving. Journal of Child Psychology and Child Psychiatry, 17, 89–100.
Zentella, A. C. (1981). Ta bien, you could answer me en cualquier idioma: Puerto Rican codeswitching in bilingual classrooms. In R. Duran (Ed.), Latino language and communicative behaviour (pp. 109–132). Norwood: Ablex.
Acknowledgments
I wish to thank Marilyn Martin-Jones and Anne-Marie de Mejía for their suggestions and feedback on earlier drafts of this paper.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2015 Springer International Publishing AG
About this entry
Cite this entry
Giraldo, S.V. (2015). Talk, Texts, and Meaning-making in Classroom Contexts. In: Wortham, S., Kim, D., May, S. (eds) Discourse and Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02322-9_26-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02322-9_26-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Online ISBN: 978-3-319-02322-9
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education