Abstract
Ambiguity is one of the major challenges in Natural Language Processing and the process to solve is known as Word Sense Disambiguation. It is useful to determine the appropriate meaning of polysemy words in a given context using computational methods. Generally, Knowledge, Supervised, and Unsupervised based approaches are the most common methods used to resolve ambiguity problems that occur in a sentence. The government of India has initiated many digital services for its citizen in the last decade. All these services require natural language processing to be easily accessed by web portals or any electronic gadget. Also, these services are provided by the government in Hindi or other Indian languages to better serve Indian citizens. Since English and other languages like Chinese, Japanese, and Korean have plenty of resources available to build applications based on natural language processing but due to low resources available for disambiguating polysemous words in Hindi and other Indian languages, it becomes a hindrance to building any application based on these languages. In this paper, the suggested method enables the assessment of the correct meaning in terms of sustaining data sequences. In order to automatically extract features, the proposed method uses an RNN neural network model. Additionally, it integrates glosses from IndoWordNet. The outcomes demonstrate that the suggested technique performs consistently and significantly better than the alternatives.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Agre, G., Petrov, D., Keskinova, S.: A new approach to the supervised word sense disambiguation. In: Agre, G., van Genabith, J., Declerck, T. (eds.) AIMSA 2018. LNCS (LNAI), vol. 11089, pp. 3–15. Springer, Cham (2018). https://doi.org/10.1007/978-3-319-99344-7_1
Banerjee, S., Pedersen, T.: Extended gloss overlaps as a measure of semantic relatedness. In: Ijcai, pp. 805–810 (2003)
Banerjee, S., Pedersen, T.: An adapted lesk algorithm for word sense disambiguation using wordnet. In: Gelbukh, A. (ed.) CICLing 2002. LNCS, vol. 2276, pp. 136–145. Springer, Heidelberg (2002). https://doi.org/10.1007/3-540-45715-1_11
Basile, P., Caputo, A., Semeraro, G.: An enhanced lesk word sense disambiguation algorithm through a distributional semantic model. In: Proceedings of COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers, pp. 1591–1600 (2014)
Bhattacharyya, P.: Indowordnet. Lexical Resources Engineering Conference 2010 (Lrec 2010). Malta (2010)
Bhingardive, S., et al.: Unsupervised most frequent sense detection using word embeddings. In: DENVER, Citeseer (2015)
Bhingardive, S., Bhattacharyya, P.: Word sense disambiguation using IndoWordNet. In: Dash, N.S., Bhattacharyya, P., Pawar, J.D. (eds.) The WordNet in Indian Languages, pp. 243–260. Springer, Singapore (2017). https://doi.org/10.1007/978-981-10-1909-8_15
Butnaru, A.M., Ionescu, R.T.R.: ShotgunWSD 2.0: an improved algorithm for global word sense disambiguation. IEEE Access 7, 120961–120975 (2019). https://doi.org/10.1109/ACCESS.2019.2938058
Gautam, C.B.S., Sharma, D.K.: Hindi word sense disambiguation using lesk approach on bigram and trigram words. In: Proceedings of the International Conference on Advances in Information Communication Technology & Computing, pp. 1–5 (2016)
Iacobacci, I., Pilehvar, M.T., Navigli, R.: Embeddings for word sense disambiguation: an evaluation study. In: Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), pp. 897–907 (2016)
Jha, S., Dipak, N., Prabhakar, P., Pushpak, B.: “A Wordnet for Hindi. In: International Workshop on Lexical Resources in Natural Language Processing. Hyderabad, India (2001)
Khapra, M.M, Joshi, S., Bhattacharyya, P.: It takes two to tango: a bilingual unsupervised approach for estimating sense distributions using expectation maximization. In: Proceedings of 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, pp. 695–704 (2011)
Kumari, A., Lobiyal, D.K.: Word2vec’s distributed word representation for Hindi word sense disambiguation. In: Hung, D.V., D’Souza, M. (eds.) ICDCIT 2020. LNCS, vol. 11969, pp. 325–335. Springer, Cham (2020). https://doi.org/10.1007/978-3-030-36987-3_21
Kumari, A., Lobiyal, D.K.: Efficient estimation of Hindi WSD with distributed word representation in vector space. J. King Saud Univ. Comput. Inform. Sci. 34, 6092–6103(2021)
Lesk, M.: Automatic sense disambiguation using machine readable dictionaries: how to tell a pine cone from an ice cream cone. In: Proceedings of the 5th Annual International Conference on Systems Documentation, pp. 24–26 (1986)
Li, X., You, S., Chen, W.: Enhancing accuracy of semantic relatedness measurement by word single-meaning embeddings. IEEE Access 9, 117424–117433 (2021). https://doi.org/10.1109/ACCESS.2021.3107445
Liu, Y.-F., Wei, J.: Word sense disambiguation with massive contextual texts. In: Li, G., Yang, J., Gama, J., Natwichai, J., Tong, Y. (eds.) DASFAA 2019. LNCS, vol. 11448, pp. 430–433. Springer, Cham (2019). https://doi.org/10.1007/978-3-030-18590-9_60
Miller, G.A.: WordNet: a lexical database for English. Commun. ACM 38(11), 39–41 (1995)
Nair, A., Kyada, K., Zadafiya, N.: Implementation of word sense disambiguation on hadoop using map-reduce, pp. 573–580. Springer, In Information and Communication Technology for Intelligent Systems (2019)
Narayan, D., Chakrabarti, D., Pande, P., Bhattacharyya, P.: An experience in building the indo wordnet-a wordnet for Hindi. In: First International Conference on Global WordNet. Mysore, India (2002)
Navigli, R.: Word sense disambiguation: a survey. ACM Comput. Surv. 41(2), 1–69 (2009)
Ng, H.T., Lee. H.B.: Integrating multiple knowledge sources to disambiguate word sense: an exemplar-based approach. In: 34th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Santa Cruz, pp. 40–47. Association for Computational Linguistics, California, USA (1996). https://www.aclweb.org/anthology/P96-1006
Nguyen, Q.-P., Vo, A.-D., Shin, J.-C., Ock, C.-Y.: Effect of word sense disambiguation on neural machine translation: a case study in Korean. IEEE Access 6, 38512–38523 (2018). https://doi.org/10.1109/ACCESS.2018.2851281
Pasini, T., Navigli, R.: Train-O-Matic: supervised word sense disambiguation with no (manual) effort. Artific. Intell. 279, 103215 (2020). https://doi.org/10.1016/j.artint.2019.103215
Ramamoorthy, N.C., et al.: A Gold Standard Hindi Raw Text Corpus. Central Institute of Indian Languages, Mysore (2019)
Sharma, D.K.S.: A comparative analysis of hindi word sense disambiguation and its approaches. In: International Conference on Computing, Communication & Automation, pp. 314–321 (2015)
Sharma, D.K.: Hindi word sense disambiguation using cosine similarity. In: Satapathy, S., Joshi, A., Modi, N., Pathak, N. (eds.) Proceedings of International Conference on ICT for Sustainable Development. AISC, vol. 409, 801–808. Springer, Singapore (2016). https://doi.org/10.1007/978-981-10-0135-2_76
Sheth, M., Popat, S., Vyas, T.: Word sense disambiguation for indian languages. In: Shetty, N., Patnaik, L., Prasad, N., Nalini, N. (eds.) Emerging Research in Computing, Information, Communication and Applications. ERCICA 2016. Springer, Singapore (2018). https://doi.org/10.1007/978-981-10-4741-1_50
Singh, S., Siddiqui, T.J.: Sense annotated Hindi Corpus. In: 2016 International Conference on Asian Language Processing (IALP), pp. 22–25. IEEE (2016)
Singh, S., Siddiqui, T.J., Sharma, S.K.: Naïve bayes classifier for hindi word sense disambiguation. In: Proceedings of the 7th ACM India Computing Conference, pp. 1–8 (2014)
Sinha, M., et al.: Hindi word sense disambiguation. In: International Symposium on Machine Translation, Natural Language Processing and Translation Support Systems. Delhi, India (2004)
Soni, V.K., Gopalaniî, D., Govil, M.C.: An adaptive approach for word sense disambiguation for Hindi Language. In: IOP Conference Series: Materials Science and Engineering, p. 12022. IOP Publishing (2021)
Taghipour, K., Ng, H.T.: Semi-supervised word sense disambiguation using word embeddings in general and specific domains. In: Proceedings of the 2015 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, pp. 314–323 (2015)
Tripathi, P., et al.: Word sense disambiguation in hindi language using score based modified lesk algorithm. Int. J. Comput. Dig. Syst. 10, 2–20 (2020)
Vaishnav, Z.B., Sajja, P.S.: Knowledge-Based Approach for Word Sense Disambiguation Using Genetic Algorithm for Gujarati, pp. 485–494. Springer, In Information and Communication Technology for Intelligent Systems (2019)
Wilks, Y.A., Slator, B.M., Guthrie, L.: Electric Words: Dictionaries, Computers, and Meanings. The MIT Press (1996). https://doi.org/10.7551/mitpress/2663.001.0001
Zhong, Z., Ng, H.T.: It makes sense: a wide-coverage word sense disambiguation system for free text. In: Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations, pp. 78–83 (2010)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Mishra, B.K., Jain, S. (2023). Word Sense Disambiguation from English to Indic Language: Approaches and Opportunities. In: Patel, K.K., Santosh, K.C., Patel, A., Ghosh, A. (eds) Soft Computing and Its Engineering Applications. icSoftComp 2022. Communications in Computer and Information Science, vol 1788. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-27609-5_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-27609-5_11
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-031-27608-8
Online ISBN: 978-3-031-27609-5
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)