Skip to main content

From World Capital to National Capital: Literary Periodicals and the Construction of Modern Rome

  • Chapter
  • First Online:
Literary Capitals in the Long Nineteenth Century

Part of the book series: Literary Urban Studies ((LIURS))

  • 108 Accesses

Abstract

In the period that followed Italian unification, the city of Rome underwent a complex transformation of its cultural and political identity as it attempted to navigate its mythic past as imperial world capital, its present condition as provincial capital and its envisaged future as the national capital of a modern state. Focusing on the last three decades of the nineteenth century, this chapter explores the role of three major journals—Fanfulla della Domenica, Cronaca Bizantina and Il Convito—in the construction of Rome as the literary capital of the new nation. It maps the struggle over literary space that took place in the journals against the modernisation of the urban and social fabric of the city, and shows that Roman periodicals provided the platform for a debate about the relationship between Italian literature and world literature. The chapter also traces the emergence of a nationalist myth, strongly identified with Gabriele D’Annunzio, which occurred even as the new literary journals embraced ideas of cosmopolitanism and artistic autonomy.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The three titles, respectively, translate as ‘The Sunday Fanfulla’, ‘Byzantine Chronicle’ and ‘The Banquet’. Fanfulla was the name of a patriotic Italian soldier who featured in Massimo D’Azeglio’s historical novels.

  2. 2.

    ‘Il disegno di Roma era un geroglifico illeggibile, su cui era anche troppo facile innestare le fantasie personali di ciascuno.’

  3. 3.

    ‘[C]ette société si locale, si traditionnelle, qui s’agite entre le Quirinal et le Vatican’. The Quirinal and the Vatican are two of the famous seven hills of Rome but here they also symbolise the city’s torn condition between religious and political authorities, being, respectively, the seat of the Italian king and of the Pope.

  4. 4.

    For a comprehensive study of Rome as a setting for nineteenth-century French novels, see Grau (2017).

  5. 5.

    On the relation between the journals analysed in this article and the Milanese periodical press, see Greene (2016).

  6. 6.

    The founder of the Fanfulla, Ferdinando Martini, would go on to found, in 1882, the journal’s competitor La domenica letteraria, also based in Rome.

  7. 7.

    In 1886, Serao would return to Naples, where she edited Il Corriere di Napoli together with her husband Edoardo Scarfoglio.

  8. 8.

    ‘In arte, come in tutte quante le cose della vita, è necessario un movimento continuo d’importazione e di esportazione: se gli ultimi cittadini della repubblica romana non avessero studiato nei ginnasi greci, l’arte latina già decadente con la lingua latina non avrebbe preso quel nuovo slancio miracoloso che la spinse tanto innanzi; e, senza le influenze provenzali, chissà quanto più avrebbe stentato la nostra letteratura a liberarsi dalle pastoie dialettali. La circolazione dei criterii e dei prodotti artistici e il libero scambio del pensiero sono dunque due necessità della vita umana, come la circolazione monetaria e il libero scambio delle merci; ma perché l’equilibrio duri, tutte le parti interessate debbono accettare e attuare francamente questi due canoni del commercio moderno’. My translation. All translations in the article are mine unless otherwise specified.

  9. 9.

    See, for instance, Goethe’s introduction to the German translation (1830) of Carlyle’s life of Schiller (1825), anthologised in Strich (1949, 351).

  10. 10.

    ‘[F]are di Roma, che da poco piú di dieci anni era diventata capitale, il centro letterario piú importante d’Italia, il punto d’incontro e sviluppo delle varie tendenze letterarie ed artistiche’.

  11. 11.

    ‘Sembra, in verità, che ricorrano per l’Italia i tempi oscuri in cui vennero da contrade remotissime i Barbari a travagliare un suolo che pure era cresciuto con la polvere degli estranei e nella corsa ruinosa abbatterono tutti i simulacri della Bellezza e cancellarono tutti i vestigi del Pensiero. Ma la presente barbarie è, secondo noi, peggiore o almeno più vile; perché non ha neppure, come l’antica, la grandiosità delle violenze cieche e irresistibili. Essa consegue i medesimi effetti perché abbatte e cancella, ma non come un tonante e lampeggiante uragano, sì bene come un tardo fiume fangoso in cui si scarichino mille canali putridi. E per colmo di onta questo fiume ha in Roma la sua sorgente massima: in questa terza Roma che doveva rappresentare in faccia al mondo ‘l’Amore indomato del sangue latino alla terra latina’ e raggiare dalle sue sommità la luce meravigliosa di un Ideale novissimo’.

  12. 12.

    ‘[T]erra privilegiata’.

  13. 13.

    ‘[I]l Laocoonte dissepolto fu portato in processione per le vie papali tra il denso popolo religiosamente come il corpo di un Protomartire rinvenuto nelle Catacombe’.

  14. 14.

    ‘[U]na farsa tragica’.

  15. 15.

    ‘[I]l D’Annunzio […] era l’enfant gâté di tutti, e veniva chiamato il giovane Bonaparte della letteratura italiana’.

  16. 16.

    De Vogüé took his idea from a recent ‘patriotic’ article, as he says: see Lemaître (1894).

  17. 17.

    ‘[L]’operosità dei distruttori e dei costruttori’.

  18. 18.

    ‘[V]ento di barbarie’; ‘i quali un giorno avevano sparsa la solennità del loro antico mistero sul capo olimpico del Goethe’.

  19. 19.

    ‘La lotta per il guadagno era combattuta con un accanimento implacabile, senza alcun freno. Il piccone, la cazzuola e la mala fede erano le armi. E, da una settimana all’altra, con una rapidità quasi chimerica, sorgevano su le fondamenta riempite di macerie le gabbie enormi e vacue, crivellate di buchi rettangolari, sormontate da cornicioni posticci, incrostate di stucchi obbrobriosi. Una specie d’immenso tumore biancastro sporgeva dal fianco della vecchia Urbe e ne assorbiva la vita.’

Works Cited

  • Anon. 1879. Patti chiari, amici cari. Fanfulla della Domenica 1 (1), 27 July: n.p.

    Google Scholar 

  • Anon. 1884. Bricciche. Fanfulla della Domenica 6 (19), 11 May: n.p.

    Google Scholar 

  • Anon. 1895. Proemio. Il Convito 1: 3-7.

    Google Scholar 

  • Anderson, Benedict. 1991. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London and New York: Verso.

    Google Scholar 

  • Benevolo, Leonardo. 1992. Roma dal 1870 al 1990. Bari: Laterza.

    Google Scholar 

  • Bourget, Paul. 1894. Cosmopolis. Paris: Alphonse Lemerre.

    Google Scholar 

  • Carducci, Giosuè. 1968. Tutte le poesie. Milan: Bietti.

    Google Scholar 

  • Casanova, Pascale. 2004. The World Republic of Letters, trans. M. B. DeBevoise. Cambridge, MA and London: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • D’Annunzio, Gabriele. 1889. The Virgins of the Rocks, trans. Agatha Hughes. London: Heinemann.

    Google Scholar 

  • De Sanctis, Francesco. 1879. [Letter to Ferdinando Martini, 23 July 1879]. Fanfulla della Domenica 1 (1), 27 July: n.p.

    Google Scholar 

  • Gisolfi, Anthony M. 1960. Matilde Serao’s Conquest of Rome (1882-1886). Italica 37 (1): 22-43.

    Article  Google Scholar 

  • Grau, Donatien. 2017. Le roman romain: généalogie d’un genre français. Paris: Belles Lettres.

    Book  Google Scholar 

  • Greene, Vivien, 2016. Bizantium and Emporium: Fine Secolo Magazines in Rome and Milan. In The Oxford Critical and Cultural History of Modernist Magazines, vol. 3, ed. Peter Brooker et al., 536-59. Oxford and New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Lee, Vernon. 1885a. La morale nell’estetica: Appunti sul nuovo libro di Walter Pater. Fanfulla della Domenica 7 (19), 10 May: n.p.

    Google Scholar 

  • Lee, Vernon. 1885b. Un italiano dalla natura nordica: A proposito delle novelle di Marco Pratesi. Fanfulla della Domenica 7 (26), 28 June : n.p.

    Google Scholar 

  • Lemaître, Jules. 1894. De l’influence récente des littératures du nord. Revue des Deux Mondes 126, 15 December: 847-72.

    Google Scholar 

  • Rod, Edouard. 1884a. Un littérateur italien: M. Edmondo De Amicis. Revue des deux mondes 62 (4), 15 April: 922-34.

    Google Scholar 

  • Rod, Edouard. 1884b. Polemiche. Fanfulla della Domenica 6 (21), 25 May: n.p.

    Google Scholar 

  • Giulio, Salvadori. 1882. Roma. Cronaca Bizantina 2 (11), 1 June: 5-6.

    Google Scholar 

  • Scarfoglio, Edoardo. 1882. Novelle nuove. Cronaca Bizantina 2 (3), 16 August: 1-2.

    Google Scholar 

  • Scarfoglio, Edoardo. 1895. Itinerario. Verso i paesi d’Etiopia. Il Convito 1: 45-68.

    Google Scholar 

  • Sommaruga, Angelo. 1941. Cronaca Bizantina (1881-1885): Note e ricordi. [Milan]: Mondadori.

    Google Scholar 

  • Staël, Madame De. 1869. Corinne: ou l’Italie. Paris: Firmin Didot Frères.

    Google Scholar 

  • Strich, Fritz. 1949. Goethe and World Literature, trans. C. A. Sym. London: Routledge and Kegan Paul.

    Google Scholar 

  • Vogüé, Eugène-Melchior de. 1895. La Renaissance latine. Gabriel D’Annunzio: Poèmes et romans. Revue des Deux Mondes 127, 1 January: 187-206.

    Google Scholar 

  • Westphal, Bertrand. 2011. Geocriticism: Real and Fictional Spaces, trans. Robert T. Tally Jr. New York: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Stefano Evangelista .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Evangelista, S. (2023). From World Capital to National Capital: Literary Periodicals and the Construction of Modern Rome. In: Bhattacharya, A., Hibbitt, R., Scuriatti, L. (eds) Literary Capitals in the Long Nineteenth Century. Literary Urban Studies. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-13060-1_10

Download citation

Publish with us

Policies and ethics