Skip to main content

“Language, Language”: The Social Politics of ‘Goloss’ in Time for a Tiger and A Clockwork Orange

  • Chapter
  • First Online:
Anthony Burgess, Stanley Kubrick and A Clockwork Orange

Part of the book series: Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture ((PSADVC))

  • 177 Accesses

Abstract

Anthony Burgess’s Alex alters his voice or ‘goloss’ according to the effect he wishes to have on his interlocutor, insists on language supremacy over his ‘droogs’, and judges everyone he meets by how they speak. Alex’s acts of deception depend on his ability to imitate others’ language usage but he gets arrested when his preferred ‘Nadsat’ is recognised by one of his victims. It is not only Alex’s individual speech acts, however, which confront and mock a world controlled by adults, authority, religion, and science; his whole narrative is a non-confession, like classic picaresque novels from Lazarillo de Tormes to Simplicissimus, mixing high and low registers and challenging preconceptions. In this chapter, I consider how the film gives Alex a Lancashire accent and emphasises the story’s class-based British setting. It relates the language politics of A Clockwork Orange to Burgess’s other early fiction, most notably The Malayan Trilogy, and to his interest in linguistics more broadly.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Acknowledgements

This article is one of several outputs from a project entitled ‘Bilingual British Writers: Mental Migrants or Language Ambassadors?’ which was one of Swansea University’s contribution to ‘Cross-Language Dynamics: Reshaping Communities’ funded by the Arts and Humanities Research Council through the Open World Research Initiative. Other outputs include Preece and Aled Rees, ‘How Bilingual Novelists Utilize their Linguistic Knowledge: Towards a Typology of the Contemporary “Modern Languages Novel” in English’, Modern Languages Open (2021), n.p. and Preece, ‘“Canaille, canaglia, Schweinhunderei”: Language Personalities and Communication Failure in the Multilingual Fiction of Anthony Burgess’, Polyphonie: Mehrsprachigkeit_ Kreativität_Schreiben (2019) 6:1, n.p.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Julian Preece .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Preece, J. (2023). “Language, Language”: The Social Politics of ‘Goloss’ in Time for a Tiger and A Clockwork Orange. In: Melia, M., Orgill, G. (eds) Anthony Burgess, Stanley Kubrick and A Clockwork Orange. Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-05599-7_6

Download citation

Publish with us

Policies and ethics