Skip to main content

Place-Value Notations in the Ur III Period: Marginal Numbers in Administrative Texts

  • Chapter
  • First Online:
Cultures of Computation and Quantification in the Ancient World

Part of the book series: Why the Sciences of the Ancient World Matter ((WSAWM,volume 6))

Abstract

The use of sexagesimal place-value notation (hereafter SPVN) is one of the most striking features of cuneiform mathematics. The earliest attestations of a systematic use of SPVN in cuneiform sources are found in a small set of mathematical texts dated to the Ur III period (ca. 2112 to 2004 BCE). Besides this mathematical corpus, traces of numbers written in positional notations have been found in some Ur III administrative texts. Just a few dozen tablets, among tens of thousands of known Ur III administrative documents, exhibit such numbers noted in positional notation. Moreover, such numbers noted in positional notation appear almost only as a kind of graffiti in the margins. This chapter focuses on these scanty ‘marginal numbers’. Marginal numbers in Ur III administrative texts testify to diverse practices with positional notations and sexagesimal factors in an administrative context, and, in this way, exemplify different ‘cultures of computation and quantification’ in the Ur III period. Through a close analysis of the positional notations found in Ur III administrative texts, we detect a diversity of graphical systems for what was considered until now as a uniform notion of SPVN. We show that these graphical systems vary according to the operations (multiplication, reciprocal, addition, subtraction), the contexts (administrative or mathematical), and the archaeological sites considered in this study (Umma, Girsu, Puzriš-Dagan, Nippur). Our goal is to show that this diversity of notations reflects different computational methods.

The research leading to these results has received funding from the European Research Council under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007–2013)/ERC Grant Agreement No. 269804. On the part of Xiaoli Ouyang, this article was finished during the period when she received general support from the ‘Eastern Scholar’ talent grant (2013–02) awarded by the Shanghai municipal government in China. This work deals with notations which are often omitted in publications and copies, and would not have been possible without the help of curators and colleagues working in different museums and collections. Our warmest thanks go to Irina Antonova, Boris Perlov and Yuriy Saveliev from the Pushkin State Museum of Fine Arts, Benjamin Foster, Ulla Kasten and Elizabeth Payne from the Yale Babylonian Collection, Béatrice André Salvini from the Musée du Louvre, Jean-Luc Chappaz from the Musée d’Art et d’Histoire of Geneva and Kenneth Woodrow Henke from the Special Collections of Princeton Theological Seminary for their kind authorization to work on tablets or use photos or both. We are also very grateful to numerous colleagues who facilitated our work and provided photos or access to archives, including Alassi Mahmoud and Laure-Cassandre Devic who helped with working on tablets and consulting archives at the Department of Near Eastern Antiquities of the Louvre, and Emmert Clevenstine who helped us with the Geneva tablets.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 139.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 179.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 179.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Neugebauer (1951: 15), Thureau-Dangin (1932: 50) ‘dès au moins le temps de la première dynastie Babylonienne et probablement à une date plus ancienne encore’.

  2. 2.

    Ist L 7375 is an Ur III mathematical tablet kept at the Archaeological Museum in Istanbul, Delaporte (1911); YBC 1793 (text 10 in the present study) is an Ur III administrative tablet kept at Yale, Keiser (1919). Another mathematical text from Ur III Girsu, AO 2728 (= AOT 304 = RTC 413), was published by Thureau-Dangin in 1903 (Thureau-Dangin 1903: 149), but was recognized as a mathematical text only in 1987 by Friberg (19871990: 451). See more on this text in Sect. 5.1.4 and edition in Appendix 4.

  3. 3.

    Delaporte (1912).

  4. 4.

    Delaporte (1911: 132–133).

  5. 5.

    Neugebauer (1935: 10).

  6. 6.

    Powell (1976a: 417). While this point is now widely shared among historians, some doubts persist. For Damerow and Englund, the supposed invention of SPVN as early as the Ur III period is ‘based primarily on the alleged dating to this period of several numerical tables,’ suggesting that for them this dating is far from proven (Nissen et al. 1993: 142).

  7. 7.

    ‘I have rather cautiously suggested that Sumero-Akkadian scribes of the Sargonic period were using a mental construct analogous to Old Babylonian place notation. Having reflected on the matter at length, I see that I have been overly hesitant: place notation of some type, if not the classical type that appears in Old Babylonian mathematical texts, must have been in use by the Sargonic period’ (Powell 1976b: 13).

  8. 8.

    Powell (1976b).

  9. 9.

    Powell (1976b); Whiting (1984); Foster and Robson (2004).

  10. 10.

    After studying the table of surfaces CUNES 50-08-01, dated from the Early Dynastic period (mid-third millennium), Friberg (2007: 426) concluded that the ‘way of counting with small sexagesimal fractions could easily have led to the invention of sexagesimal place-value notation already in the middle of the third millennium!’.

  11. 11.

    Proust (2008b: Chap. 1). Powell (1976a: 421) had already suggested that SPVN in the Ur III period may have resulted from the use of a kind of ‘scratch pad’.

  12. 12.

    ‘Conceptions about the nature and origin of Babylonian place notation have always been closely linked or inextricably entangled with notions about the sexagesimal system of counting. The two phenomena are not, however, identical’ (Powell 1976a: 418).

  13. 13.

    For more information on the early history of numerical and metrological systems and the long process of their decipherment, see for example Powell (1971); Powell (19871990); Friberg (1978); Englund (1987); Nissen et al. (1993).

  14. 14.

    Tablet CBS 11,319+ was published by Sjöberg (1993); the numerical section is re-published with corrections and analysed in Proust (2009: §3.2.6).

  15. 15.

    See Englund (1988: 185) and Nissen et al. (1993: 28, 140) for the cuneiform counterpart of archaic signs.

  16. 16.

    Another system is also used for the evaluation of large surfaces (system G). See examples in Text 9 below.

  17. 17.

    We have provided a copy instead of a photo of the marginal numbers, because the numbers appear faint in a photo and would be hard for a non-specialist to recognize.

  18. 18.

    The Ur III mathematical texts are not the same if we compare for example the list obtained by entering the criteria ‘mathematical’ and ‘Ur III’ in CDLI, the list provided in Robson (2008: 306, Table B7) or Robson (1999, 169–71), and the examples quoted in Friberg (2009: §4). Even the two lists by Robson differ from each other as she explains in (2008: 349, note 9).

  19. 19.

    Ist Ni 374 is published in Proust (2007) and HS 201 in Oelsner (2001); except Ist L 7375, the Girsu tablets are unpublished and were kindly mentioned to C. Proust by B. Lafont. Other tables of unknown provenience were tentatively considered to date from the Ur III period, even if they do not share these features, see Robson (20032004: 356–360); Proust (2008b: Chap. 2); Friberg (2009: Sect. 4.2.1–4.25).

  20. 20.

    M(2,2) means a multicolumn tablet, where the text is divided into two columns on the reverse and two columns on the obverse. Old Babylonian reciprocal tables are single column tablets (type S).

  21. 21.

    Thureau-Dangin (1903: 149 No. 413); this tablet was quoted by Friberg (198790: 541), and studied by Robson (1999: 66) and Proust (2007: 212); collation Lafont (1985: No. 304). See photo, copy, translation and transliteration in Appendix 4.

  22. 22.

    However, according to the archives kept at the Musée du Louvre’s Antiquités Orientales library, the tablet was bought in 1898 from the dealers Morel and Géjou.

  23. 23.

    See Chap. 2 by Heimpel, Chap. 6 by Middeke-Conlin and Chap. 4 by Proust in this volume, for more information on the notion of ‘brick-volume’.

  24. 24.

    See the complete set of metrological tables in Proust (2009: Chap 9).

  25. 25.

    1 gin-volume is a volume with a 1/60 sar base and a 1 kuš height. 1/60 sar corresponds to 1 (in floating SPVN) and 1 kuš corresponds to 5, thus 1 gin-volume corresponds to 5 and, as a result, 1 gur also corresponds to 5.

  26. 26.

    Personal communications in the context of CDLI technical meetings. Probably, more examples can be found in different collections, for example at Yale, as noted by Powell (1976a: 435, note 6): ‘When I discussed YBC 1793 with W. W. Hallo, curator of the Yale Babylonian Collection, he told me that he remembered seeing sexagesimal notations rather frequently in balanced accounts from the Ur III period and referred me to YBC 4179, published by Ellis [1970]’.

  27. 27.

    See respectively, http://bdts.filol.csic.es/ and http://cdli.ucla.edu/.

  28. 28.

    Molina (2008: 52–53). The statistics concerning Umma and Girsu take into account a small number of texts, 260 and 126 respectively, with an uncertain provenience. Moreover, texts from two sites, Girsu and the much smaller Lagaš, are both counted as Girsu texts because they were sister sites located in the same administrative province we call Girsu or Girsu-Lagaš.

  29. 29.

    For a brief overview of this issue and further references, see Ouyang (2013: 28–29).

  30. 30.

    Although text 7 does not contain the phrase that we translate as ‘balanced account’ (níg-kas7-ak), it adopts the general structure of such an account and features, as discussed below, two other key terms (sag-nig2-gur11-ra-kam and ša3-bi-ta) characteristic of a balanced account.

  31. 31.

    Such as the two texts AO 5674 (AS 3 xii) and AO 5676 (ŠS 2) mentioned in Sect. 5.5.1.

  32. 32.

    See Ouyang (2013: chapter 5) for a systematic study of the Umma merchants.

  33. 33.

    It has thus far been published only in a hand-copy, so we provide a full edition in Appendix 4.

  34. 34.

    In fact, the name Lugal-hegal is attested in all the major corpora of the Ur III period. Despite that, the genre of this text (i.e. the silver account—see discussion above) provides the critical evidence for deducing the provenience of the tablet. In the Umma text, somebody named Lugal-hegal appears identified as a son of Šeš-kala in VAT 7042 (dated to AS 8; OrSP 47 382 53), as a son of Ur-Sin in Erm 14,994 (dated to IS 2; Santag 6 340), and as a pig farmer in HMA 9–02,824 (dated to AS 4; UCP 9–2-1 100); see Ouyang (2013: p. 84, note 178; p. 145, note 687); Snell (1982: 101).

  35. 35.

    The transformation of the entire amount into SPVN would yield 12:57:50, according to the correspondence attested in Old Babylonian metrological tables.

  36. 36.

    Powell (1976a: 435, note 6) first noted this kind of strange notation, found on the tablet BM 19027: ‘There is an instructive example of mixed notation (sexagesimal + standard metrological notation) written on the edge of a tablet dated to the last year of Shulgi [King 1898, pl. 30 No. 19027]’. See also Brunke (2011) and Ouyang (2016). Note that the notation of both numbers, 12:50 and 23:30, cannot be confused with system S (see Appendix 2).

  37. 37.

    The quantity in-kind 1 barig 3 ban 6 1/2 sila 2 gin (SPVN 1:36:32) of lard was equivalent to 5 1/2 gin 23 1/2 še (SPVN 5:37:50) of silver. Both numbers and their quotient are irregular, thus the rate is irregular, and the calculation would involve approximation (see similar situation in Text 4). From the relation of 1:36:32 × 3:30 = 5:37:52, and the fact that 5:37:52 is very close to 5:37:50, we deduce that the rate in-silver was approximately 3:30 (10 1/2 še per sila). The rate in-kind used by the scribes in this evaluation was probably 17 (17 sila per gin) because 3:30 is an excellent approximation of the reciprocal of 17. By contrast, it is easy to see that the rate in-silver of the copper used here is 1 1/2 gin (of cooper) per gin of silver. The value in-silver is obtained by dividing 11 by the rate (1:30 in SPVN), that is multiplying 11 by 40, the reciprocal of 1:30, which gives 7:20 in SPVN, or 7 1/3 gin.

  38. 38.

    It has thus far been published in a hand-copy by Snell (1982: No. 5) and in transliteration with a study by Englund (1992: 85–86). Scattered references to it appear in other studies concerning the Umma merchants. See, for example, Snell (1982: 25–26) cited as AS5PdB; Ouyang (2013: 125, note 452) cited as Ledgers pl. 8 5. We provide a full edition of this tablet in Appendix 4.

  39. 39.

    Pada appeared to be one of the three best-documented merchants in Umma. For his documentation, see Ouyang (2013: 220–2); for the most recent discussion of his business activities, see ibid., Chap. 5.

  40. 40.

    Englund (1992: 85) has pointed out that this carried-over balance is recorded as the deficit (la2-ia3) of Pada in the balanced account Ashm. 1924–667 (AS 5 xi) compiled earlier in the same year.

  41. 41.

    As Snell (1982: 107) and Englund (1992: 85) have noted, this deficit appears almost the same as (only 10 še less than) the carried-over balance (2/3 mana 7 1/2 gin 27 še) in a balanced account of the next year, PUL Ex 662 (AS 6 xi). Images of that tablet show that between the two signs denoting the number 20 in ‘27 še’, the first U sign appears smaller and fainter than the second U sign, but does not look like an erasure.

  42. 42.

    Englund (1992: 96, note 23) has noted the correspondence between the marginal number and the total of the expenditures: ‘48.40.10 appears to be a sexagesimal reconstruction of the total 48;50!,10 expressed in shekel. The final ‘10’ may have represented the 10 grains of the total, graphically separated from the notation itself since not a consequent part of a position value notation. A parallel situation seems to be attested in the text Nik. 2 402’.

  43. 43.

    The quantity in-kind, 4 barig 1 ban 9 sila (SPVN 4:19) of bitumen, was equivalent to 2 5/6 gin (SPVN 2:50) of silver. Both numbers and their quotient are irregular. The rate in-kind hovers around 1:30, and the rate in-silver around 40 (reciprocal of 1:30). We cannot say anything about the other expenditure as its value in-kind is partially lost.

  44. 44.

    It has been published in a hand-copy and studied by Ellis (1970). A full edition of it appears in Appendix 4.

  45. 45.

    Actually, the amount appears with a mistake: a sign 5(diš) is inserted, but it cannot appear at this place according to the syntax of the measures of capacity. Perhaps the sign 5(diš) is an older sign that was badly erased.

  46. 46.

    The correspondence between metrological notations in the main text and marginal numbers is well analyzed by Ellis (1970: 267).

  47. 47.

    It has been published in a hand-copy by Snell (1982: No. 13) and mentions of it appear in Ouyang (2013). A full edition is provided in Appendix 3.

  48. 48.

    Texts 4, 5 and 10 provide the rates explicitly. This situation is rare, as noted by Englund (2012: 440): ‘Texts such as MVN 11, 101, with multiple instances of explicit equivalency values in the form of 1(aš) 4(barig) 4(ban2) 6 sila3 mungur 3(aš) gur-ta / ku3-bi 2/3 (gin2) la2 3(diš) še (obverse 19–reverse 1) … are very rare’.

  49. 49.

    An edition of the text appears in Ouyang and Brookman (2012: Sect. 3.4).

  50. 50.

    It has thus far been published only in a hand-copy by Sigrist (1990: No. 60), so we provide a full edition in Appendix 4.

  51. 51.

    As cited by Englund (2012: 441), the quantity of animals, including bandicoot rats (peš2-giš-gi), two kinds of birds (amar-sag niga maš2 and amar-sag u2-ga maš2) and fish, and their respective value in-silver are recorded on the Umma tablet MAH 19353 (Š 39). Additional evidence can be found in Ouyang (2013: 291–2, Table 5.3.M-1), which lists quantities of fish, donkeys, cows, sheep and goats alongside their value in-silver.

  52. 52.

    Both Garfinkle and Paoletti (Garfinkle 2008; Paoletti 2008; Paoletti 2012: 216–223, 448–9) have edited and analysed this text in detail. Additional discussion of it appears in Ouyang (2011).

  53. 53.

    The amount of silver corresponds to SPVN 7:57:16. Divide it by 10, that is, multiply it by 6 (the reciprocal of 10), we would get the result 47:43:36. The scribe might have rounded it down to 47:40 and then transformed it into 2/3 mana 7 2/3 gin.

  54. 54.

    It has been published in transliteration by Sigrist and Ozaki (2009: No. 20) and studied by Ouyang (2011). A full edition appears in Appendix 4.

  55. 55.

    The product of 1:27:50 and 5:54:42:8 approximates to 8:39:14:40. Thus the rate in-silver may fall between 5:54 and 5:55 (i.e. the reciprocal of the rate in-kind may fall between 10:7 and 10:9).

  56. 56.

    Explanations on the reconstruction. For section A, the text is too damaged to be completely reconstructed. For section B, the calculations can be completely reconstructed, as the text is perfectly preserved. In section C, the first entry (obv. col. ii 3) containing the surface and the seeding rate for plot 8 is partially destroyed. However, the seeding rate is probably the same as in the first entry of section B for plot 4 (1 gur 2 barig 3 ban, SPVN 7:30), and the missing surface can be reconstructed. Indeed, we know the total quantity of seed for the four plots of field C (obv. ii 7) and we can calculate the quantity of seed for plots 9, 10 and 11 thanks to the information given in obv. col. ii 4–6. We obtained the quantity of seed for plot 8 by subtracting the seed for the other plots from the total, and finally, we obtained the surface of plot 8. In SPVN, the surface of plot 8 must be 9.29.57.29.40 (col. I of Table 5.22), which corresponds to 1 šaru 8 šar 5 buru 9 bur 2 eše 4 1/4 iku gan 24 sar 2/3 gin. Thus, line obv. ii 3 for plot 8 can be restored as follows: [1(šar’u) 8(šar2) 5(bur’u) 9(bur3) 2(eše)3] 4 1/4 (iku) GAN2 [24 sar 2/3 gin2 1(aš) 2(barig) 3(ban2)-ta]. In this case, 4 1/2 (iku) GAN2 must be read ‘4 1/4 (iku) GAN2’. For section D, the text is too damaged to be reconstructed. Another possibility is that this method, namely the multiplication by 2 and the use of a metrological table based on the correspondence of 1(bur3) GAN2 to 30 as in the Old Babylonian period, was replaced by a unique step, using a non-standardized table of capacity based on the correspondence of 1(bur3) GAN2 to 1 (instead of 30). In Old Babylonian B period, a unique set of standardized metrological tables served for all the calculations. A set of coefficients allowed the use of these tables. Here, this coefficient is 2.

  57. 57.

    After its partial publication and interpretation by Thureau-Dangin (1897: 26–27; pl. 30 No. 79) at the end of the nineteenth century, this text has received little attention. It was mentioned by Powell (1976a: 435 note 6) who notes: ‘Two undated texts from this period which indicate the use of place notation in making calculations are Thureau-Dangin [1903, nos. 408 and 413]’. Lafont (1985) catalogued it under No. 61. We found neither the reference of the text nor its study elsewhere. The transliteration, translation (in Appendix 4) and analysis offered here complete Thureau-Dangin’s publication.

  58. 58.

    For this reason, Thureau-Dangin (1897: 26) argued that ‘thus, it appears to be certain that it was considered as a unit’ (Il paraît donc certain que c’était considéré comme unité). The sign is now transliterated as 1(bur3).

  59. 59.

    Perhaps, the trace […]2:[…]:40 (second line of marginal numbers) may correspond to the number 12:21:40 possibly involved in the calculation of the seeds for plot 7 of field B (obv. i 9). The number 45 (last line of marginal numbers – see rev. col. ii 8’ of the transliteration, Appendix 4) may correspond to one of the numbers ending with the digits 45 in column III of Table 5.22 (seeds for plot 4 or 5 of field B, or for plot 9 of field C).

  60. 60.

    It has been published in a hand-copy by Keiser (1919: No. 293) and studied by Powell (1976a: 420–2), Friberg (2005: 8–10) and Robson (2008: 78–9). Additional discussion appears at the end of Sect. 5.1 and a full edition is provided in Appendix 4.

  61. 61.

    In theory, the six numbers could also be partial-SPVN numbers, as we cannot distinguish the two systems when a number has no digits correspondent to the weight unit še. But in view of the parallelism with the four SPVN numbers at the start of the tablet, these six numbers are more likely to be SPVN numbers.

  62. 62.

    The following hypothesis relies on Middeke-Conlin (2020).

  63. 63.

    Such as the two 4s in obv. col. i 1. For normalized paleography, see the second number 4 in line obv. col. i 1, number 7 in obv. col. i 3, and the first number 40 in obv. col. i 3; for non-normalized paleography, see the first 4 in obv. col. i 1 and the second 40 in obv. col. i 3.

  64. 64.

    As 1 gu 28 mana minus? 10 gin in rev. 7.

  65. 65.

    In Figs. 5.225.24, continuous lines represent elements attested in our sources, discontinuous lines represent elements partially attested in our sources, and dotted line represent elements absent from our sources.

  66. 66.

    http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=adopted_periodisation_in_cdli, accessed October 2015.

  67. 67.

    For counting gan, the largest unit of surface, another system, the so-called ‘system G’ was used (see Text 9). The graphical repertoire of signs used in system G exhibits some similarities with system S, but the factors are different (see Annex A.1). Two units of capacity (ban and bariga) used different principles, with no graphical separation between numerical value and measurement unit. See more on this in Annex A.1.

  68. 68.

    Note again that the term’sexagesimal’ is confusing because in fact system S is not purely sexagesimal, as underlined in Sect. 5.1.2. In particular, the first factor is ten, thus for low values, the system looks like a decimal numeration.

  69. 69.

    The fact that SPVN always consists of isolated numbers (number without specification) is widely attested in Ur III and Old Babylonian mathematical texts, more details in Proust (2008a). The same rule applies in the texts examined in this chapter. Numbers in system S can appear isolated only in margins (see Sect. 5.1.2).

  70. 70.

    See note to Table 5.17 in Sect. 5.2.

References

  • Brunke, Hagan. 2011. Essen in Sumer: Metrologie, Herstellung und Terminologie nach Zeugnis der Ur III-zeitlichen Wirtschaftsurkunden. Munich: Herbert Utz Verlag.

    Google Scholar 

  • Chiera, Edward. 1922. Selected Temple Accounts from Telloh, Yokha and Drehem. Book series: Cuneiform Tablets in the Library of Princeton University. Princeton: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Delaporte, Louis. 1911. Document mathématique de l’époque des rois d’Our. Revue d'Assyriologie 8: 131–133.

    Google Scholar 

  • Delaporte, Louis. 1912. Inventaire des tablettes de Tello conservées au Musée Impérial Ottoman. Paris: Ernest Leroux.

    Google Scholar 

  • Ellis, Maria DeJ. 1970. A note on the chariot’s crescent. Journal of the American Oriental Society 90: 266–269.

    Article  Google Scholar 

  • Englund, Robert K. 1987. Die Zahlzeichensysteme der Archaischen Texte aus Uruk. In Zeichenliste der Archaischen Texte aus Uruk, ed. Margret W. Green, Hans J. Nissen, Peter Damerow and Robert K. Englund: 117–166. Berlin: Mann (Gebr.).

    Google Scholar 

  • Englund, Robert K. 1988. Administrative timekeeping in ancient Mesopotamia. Journal of the Economic and Social History of the Orient 31: 121–185.

    Article  Google Scholar 

  • Englund, Robert K. 1992. Ur III Sundries. Acta Sumerologica 14: 77–102.

    Google Scholar 

  • Englund, Robert K. 2003. Worcester slaughterhouse account. Cuneiform Digital Library Bulletin 2003/1. http://cdli.ucla.edu/pub.html.

  • Englund, Robert K. 2012. Equivalency values and the command economy of the Ur III period in Mesopotamia. In The Construction of Value in the Ancient World, ed. John K. Papadopoulos and Gary Urton, 427–458. Los Angeles: Cotsen Institute of Archaeology Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Foster, Benjamin R, and Eleanor Robson. 2004. A new look at Sargonic mathematical corpus. Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 94: 1–15.

    Article  Google Scholar 

  • Friberg, Jöran. 1978. The Third Millennium Roots of Babylonian Mathematics, I. A Method for the Decipherment, through Mathematical and Metrological Analysis, of Proto-Sumerian and Proto-Elamite Semi-Pictographic Inscriptions. Göteborg: Department of mathematics, Chalmers University of technology.

    Google Scholar 

  • Friberg, Jöran. 1987–1990. Mathematik. Reallexikon der Assyriologie 7: 531–585.

    Google Scholar 

  • Friberg, Jöran. 2005. On the alleged counting with sexagesimal place value numbers in mathematical cuneiform texts from the third millennium B. C. Cuneiform Digital Library Journal 2005:2. http://cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2005/cdlj2005_002.html.

  • Friberg, Jöran. 2007. A Remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts. Book series: Manuscripts in the Schøyen Collection: Cuneiform texts 1. New York: Springer.

    Google Scholar 

  • Friberg, Jöran. 2009. A geometric algorithm with solutions to quadratic equations in a Sumerian juridical document from Ur III Umma. Cuneifoem Digital Library Journal 2009–3. http://cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2009/cdlj2009_003.html.

  • Garfinkle, Steven J. 2008. Silver and gold: Merchants and the economy of the Ur III state. In On Ur III Times: Studies in Honor of Marcel Sigrist, ed. Piotr Michalowski, 63–70. Boston: American Schools of Oriental Research.

    Google Scholar 

  • Genouillac, Henri de. 1921. Inventaire des tablettes de Tello conservées au Musée Impérial Ottoman, V. Epoque présargonique, Epoque d'Agadé, Epoque d'Ur. Paris: Ernest Leroux.

    Google Scholar 

  • Genouillac, Henri de. 1922. Textes économiques d'Oumma de l'époque d'Our. Book series: Textes Cunéiformes du Louvre 5. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.

    Google Scholar 

  • Goetze, Albrecht, and Benjamin Foster. 2010. Cuneiform Texts from Various Collections. Book series: Yale Oriental Series 15. New Haven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Grégoire, J-P. 1996. Contribution à l’histoire sociale, economique, politique et culturelle du Proche-Orient ancien. Book series: Archives administratives et inscriptions cunéiformes de l’Ashmolean Museum et de la Bodleian Collection d’Oxford. Paris: Geuthner.

    Google Scholar 

  • Keiser, Clarence. 1919. Selected Temple Documents of the Ur Dynasty. Book series: Yale Oriental Series 4. New Haven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • King, Leonard W. 1898. Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, vol. III. London: British Museum.

    Google Scholar 

  • Koslova, Natalya. 2000. Ur III-Texte der St. Petersburger Ermitage. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

    Google Scholar 

  • Lafont, Bertrand. 1985. Documents Administratifs Sumériens Provenant du site de Tello et Conservés au Musée du Louvre. Paris: Recherche sur les civilisations.

    Google Scholar 

  • Lutz, Henry Frederick. 1928. Sumerian Temple Records of the Late Ur Dynasty. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Middeke-Conlin, Robert. 2020. The Making of a Scribe: Errors, mistakes, and rounding numbers in the Old Babylonian kingdom of Larsa. Book series: Why the Sciences of the Ancient World Matter. Dordrecht: Springer.

    Google Scholar 

  • Molina, Manuel. 2008. The corpus of Neo-Sumerian tablets: An overview. In: The Growth of an Early State in Mesopotamia: Studies in Ur III Administration, ed. Steven J. Garfinkle and J. Cale Johnson, 19–53. Madrid: Consejo superior de investigaciones científicas.

    Google Scholar 

  • Myhrman, David W. 1910. Sumerian Administrative Documents dated in the Reigns of the Second Dynasty of Ur. Philadelphie: University of Pennsylvania.

    Google Scholar 

  • Neugebauer, Otto. 1935. Mathematische Keilschrift-Texte I. Berlin: Springer.

    Book  Google Scholar 

  • Neugebauer, Otto. 1951. The Exact Sciences in Antiquity. London: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Nikol'skij, M.V. 1915. Dokumenty chozjajstvennoj otcetnosti drevnejšej epochi Chaldei iz sobranija N.P. Lichaceva cast' II: Epoch dinastii Agade i epocha dinastii Ura. Book series: Drevnosti Vostocnya 5. Moskow.

    Google Scholar 

  • Nissen, Hans J., Peter Damerow and Robert Englund. 1993. Archaic Bookkeeping. Writing and Techniques of Economic Administration in the Ancient Near East. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Oelsner, Joachim. 2001. Eine Reziprokentabelle der Ur III-Zeit. In Changing Views on Ancient Near Eastern Mathematics, ed. Jens Høyrup and Peter Damerow, 53–58. Berlin: Dietrich Reimer.

    Google Scholar 

  • Ouyang, Xiaoli. 2011. The merchants did supply gold!: Connection between two Ur III tablets YBC 13418 and NBC 6641. NABU 3: 53–55.

    Google Scholar 

  • Ouyang, Xiaoli. 2013. Monetary Role of Silver and its Administration in Mesopotamia during the Ur III Period (c. 2112–2004 BCE): A Case Study of the Umma Province. Madrid: Consejo superior de investigaciones cientificas.

    Google Scholar 

  • Ouyang, Xiaoli. 2016. The mixture of sexagesimal place value notations and metrological notations on the Ur III Girsu tablet BM 19027. Journal of near Eastern Studies 75: 23–41.

    Article  Google Scholar 

  • Ouyang, Xiaoli, and W.R. Brookman. 2012. The cuneiform collection of the Peabody Essex Museum in Salem, Massachusetts. Cuneiform Digital Library Journal 2012: 1. http://cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2012/cdlj2012_001.html.

  • Owen, David I. 1982. Selected Ur III texts from the Harvard Semitic Museum. Roma: Multigrafica editrice.

    Google Scholar 

  • Paoletti, Paola. 2008. Elusive silver? Evidence for the circulation of silver in the Ur III state. Kaskal 5: 127–158.

    Google Scholar 

  • Paoletti, Paola. 2012. Der König und sein Kreis: Das staatliche Schatzarchiv der III. Dynastie von Ur. Madrid: Consejo superior de investigaciones científicas.

    Google Scholar 

  • Powell, Marvin A. 1971. Sumerian numeration and metrology. Ph.D. diss.: University of Minnesota.

    Google Scholar 

  • Powell, Marvin A. 1976a. The antecedents of Old Babylonian place notation and the early history of Babylonian mathematics. Historia Mathematica 3: 417–439.

    Article  Google Scholar 

  • Powell, Marvin A. 1976b. Two notes on metrological mathematics in the Sargonic period. Revue d'Assyriologie 70: 97–102.

    Google Scholar 

  • Powell, Marvin A. 1987–1990. Masse und Gewichte. In: Reallexikon der Assyriologie, 457–517.

    Google Scholar 

  • Proust, Christine. 2008a. Quantifier et calculer: Usages des nombres à Nippur. Revue d'Histoire des Mathématiques 14: 143–209.

    Google Scholar 

  • Proust, Christine. 2007. Tablettes mathématiques de Nippur. Istanbul: Institut Français d'Etudes Anatoliennes, De Boccard.

    Google Scholar 

  • Proust, Christine (with the collaboration of M. Krebernik and J. Oelsner). 2008b. Tablettes mathématiques de la collection Hilprecht. Book series: Texte und Materialen der Frau Professor Hilprecht Collection 8. Leipzig: Harrassowitz.

    Google Scholar 

  • Proust, Christine. 2009. Numerical and metrological graphemes: From cuneiform to transliteration. Cuneiform Digital Library Journal 2009:1. http://www.cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2009/cdlj09_001.html

  • Robson, Eleanor. 1999. Mesopotamian Mathematics, 2100–1600 BC: Technical Constants in Bureaucracy and Education. Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Robson, Eleanor. 2008. Mathematics in Ancient Iraq: A Social History. Princeton: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Robson, Eleanor. 2003–2004. Review of Høyrup and Damerow 2001: Changing view on ancient Near Eastern mathematics. Archiv für Orientforschung 50: 356–362.

    Google Scholar 

  • Sauren, Herbert. 1974. Wirtschaftsurkunden des Musée d'Art et d'Histoire in Genf. Roma: Multigrafica.

    Google Scholar 

  • Schneider, Nikolaus. 1930. Die Geschäftsurkunden aus Drehem und Djoha in den Staatlichen Museen (VAT) zu Berlin in Autographie und mit systematischen Wörterindices herausgegeben. Roma: GB Press.

    Google Scholar 

  • Schneider, Nikolaus. 1932. Die Drehem-und Djohatexte im Kloster Montserrat (Barcelona) in Autographie und mit systematischen Wörterverzeichnissen. Roma: Pontifico Istituto Biblico.

    Google Scholar 

  • Sigrist, Marcel. 1990. Tablettes du Princeton Theological Seminary: époque d’Ur III. Philadelphia: University Museum.

    Google Scholar 

  • Sigrist, Marcel, and Tohru Ozaki. 2009. Neo-Sumerian Administrative Tablets From the Yale Babylonian Collection. Madrid: Consejo superior de investigaciones científicas.

    Google Scholar 

  • Sjöberg, Ake W. 1993. CBS 11319+: An old-Babylonian school text from Nippur. Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 83: 1–21.

    Article  Google Scholar 

  • Snell, Daniel C. 1982. Ledgers and Prices: Early Mesopotamian Merchant Accounts. New Haven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Thureau-Dangin, François. 1897. Un cadastre chaldéen. Revue d'Assyriologie 4: 13–27.

    Google Scholar 

  • Thureau-Dangin, François. 1903. Recueil de Tablettes Chaldéennes. Paris: Leroux.

    Google Scholar 

  • Thureau-Dangin, François. 1932. Esquisse d’une Histoire du Système Sexagésimal. Paris: Geuthner.

    Google Scholar 

  • Whiting, Robert M. 1984. More evidence for sexagesimal calculations in the third millennium B. C. Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 74: 59–66.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Christine Proust .

Editor information

Editors and Affiliations

Appendices

Appendix 1: Notations and Chronology

(A map of Southern Mesopotamia in Ur III period is provided at the end of the book, Annex B, map 1).

1.1 Transliterations and Translations

  • For the transliterations and translations of numbers and measurement values, we follow the conventions provided in Annex A.1 at the end ofthis volume. However, given the peculiarity of the sources studied in this chapter, we add the following adjustment: when a semi-positional number uses horizontal wedges, we specify ‘aš’ in the transliteration, as in the example of 5(aš) 1:30 in Text 3.

  • In commentaries, we use capital letters to refer to individual cuneiform signs isolated from their context, e.g. AŠ versus aš, such as in our discussion of how the number of gur is written in the marginal numbers of Text 3.

  • The symbol ‘/’ is used to indicate layout features (e.g. /space/).

  • The notation <  < x >  > means that the sign ‘x’ is not expected.

  • In the tables summarizing the data from the texts (Sect. 5.2), we use parentheses to mark quantities and numbers in our calculation that are not attested in the texts.

1.2 Location and Orientation

The location of a certain line of a text on a tablet is specified in the following format: ‘side, column, line’. For example, ‘obv. col. ii 3’ means ‘obverse, column ii, line 3’; ‘rev. col. i 2’ means ‘reverse, column i, line 2’.

Upper and lower edges are defined in relation to the obverse. As tablets are read by rotation around the lower edge, notations on the upper edge are a continuation of the text of the reverse.

1.3 Chronology

General chronology, following the so-called middle chronology, after CDLI.Footnote 66

Period

Approximate dates

Early Dynastic I-II

ca. 2900–2700 BCE

Early Dynastic IIIa

ca. 2700–2500 BCE

Early Dynastic IIIb

ca. 2500–2340 BCE

Old Akkadian (or Sargonic)

ca. 2340–2200 BCE

Lagash II

ca. 2200–2100 BCE

Ur III (or Third Dynasty of Ur)

ca. 2100–2000 BCE

Old Babylonian

ca. 2000–1600 BCE

Old Assyrian

ca. 1950–1850 BCE

Ur III chronology

Ur III administrative texts are almost always dated, and historians refer to the dates provided by tablets using the year-month-day format in the following way: abbreviated name of the ruler, year of his reign, month in roman numerals (i, ii, …, xii and ‘diri’ which means ‘additional’ for intercalary months) and day.

The Ur III dynasty includes five rulers (the dates follow the middle chronology):

Ruler

Abbreviation

Ur-Namma (2112–2095)

UN

Šulgi (2094–2047)

Š

Amar-Suen (2046–2038)

AS

Šu-Suen (2037–2029)

ŠS

Ibbi-Suen (2028–2004)

IS

For example, the date labelled in modern publications as ‘AS 5 ii 17’ represents the seventeenth day of the second month of the fifth year of Amar-Suen’s reign. Of course, the Sumerian system for naming years and months in cuneiform texts has nothing to do with this modern representation.

Appendix 2: System S

2.1 A Broad Definition of System S

System S, a sexagesimal additive system, is attested since the beginning of writing in Mesopotamia, and was used primarily for counting items such as animals, workers, days, years and other items of discrete collections. Diagram a of Fig. 5.25 represents the shape of the graphemes of system S used in the Ur III period, as well as the factors which define the value attached to each grapheme.

The numerical system used for expressing most of the measurement values exhibits the same features as system S (see diagram c, c’ and d in Fig. 5.25). The only variant is that the number 1 is represented by a horizontal wedge (aš) for counting the highest measurement units of capacity and weight (see diagram b of Fig. 5.25).Footnote 67

Small measurement units, namely, all of the units except the largest of each metrological system, were generally counted with numerical values less than sixty, noted with graphemes one ( ) and ten ( ) repeated as many times as necessary (see diagram c in Fig. 5.25). However, in the Ur III period, the notations were quite flexible, and, for example, the units ninda and sar may have been counted with numbers larger than sixty (see see diagram c’ in Fig. 5.25 and examples in Text 5).

Figure 5.25 shows that the systems represented by diagrams a, b, c, c’ and d share the same graphical repertory, the same base (alternation of factors ten and six), and the same additive principle. The only variation is the sign for 1, which is a horizontal wedge in b, but vertical in a, c, c’ and d. For the sake of simplicity, we term all of them as ‘system S’.Footnote 68

Fig. 5.25
figure 25

Diagrams representing various forms of System S and SPVN

2.2 Distinguishing System S from SPVN

In diagrams a, c and c’, the cuneiform graphemes representing 1 and 60 are the same, namely, a vertical wedge ( ). In early texts, the wedge for sixty is bigger than the wedge for one. However, the sizes of both signs tended to become the same and confusion between one and sixty became inevitable. Subsequently, in the Old Babylonian period, the scribes differentiated one from sixty in ambiguous cases by specifying ‘sixty’ (šu-ši) when necessary (see Proust 2009: Sect. 5.5 for details), or by introducing new units (for example the length unit UŠ for sixty ninda), or by using fractions of superior units (for example, 1/2 gan for fifty sar).

In some instances, when numbers are less than 600 and use vertical wedges as units (see diagrams a and c), there is no graphical difference between SPVN and system S. However, some criteria can be used to recognize system S:

  • The function: system S is used for counting discrete items or measuring units.

  • The textual context: in main texts, a number in system S is always followed by the name of the items counted or a measurement unit; moreover, fractions never appear just after a number in SPVN.Footnote 69

  • The paleography: in the exemple we analyse in this article, the non-normalized paleographyPaleography is adopted in sytem S, while the normalized paleography is adopted for positional systems (SPVN and different forms of partial-SPVN).

Of course, for numbers more than 600, there is no ambiguity. For example, in Text 1, the marginal number (transliteration 23:30) cannot be interpreted as a number noted in system S, the paleography of which should be (transliteration 2(geš’u) 3(ges2) 3(u)). Another example: the positional system adopted for the number 48:30 found in Text 6 cannot be confused with system S .

Appendix 3: Catalogue of Ur III Administrative Texts with Positional Notations

Text numbers given in the first column of the catalogue below are the numbers used in the present chapter. Documents without a text number are not studied in detail here.

Typology of tablets

M(n,n’) means a multi-column tablet, on which the text is divided into n columns on the obverse, and n’ columns on the reverse.

S means single-column tablet.

Date: See chronology in Appendix 1.

Numerical systems:

SPVN means sexagesimal place-value notation.

Partial-SPVN means that the notation is partially sexagesimal or partially positional or both.

MN means marginal number.

Ø means not inscribed.

Text No.

Museum No

Date

Type of tablet

Type of text

Quantity in relation to MN

Location of MN

Numerical system of MN

 

MM 396

AS 1?

Frag

Deliveryof precious metals and objects

Weight of silverand gold

Left edge

SPVN?

1

Nik. 2.402

AS 4

S

Balanced accountfor silver in-value

Weight of silver

Obv. bottom

Partial-SPVN

2

YBC 16487

AS 5

S

Balanced accountfor silver in-value

Weight of silver

Rev. bottom

Partial-SPVN

3

YBC 4179

AS 6

M(2,2)

Balanced accountfor grain

Capacity of grain

Rev. col. ii middle section

Partial-SPVN

Rev. upper Balanced accounton aromatics edge

Partial-SPVN

 

FMB 39.2

AS 7

S

 

Weight and capacity of aromatics

Left edge

SPVN?

 

Nik. 2.403

AS 9

S

Balanced accountfor silver in-value

Capacity of cash crops or weight of silver

Rev. middle section

Partial-SPVN?or SPVN?

 

Erlenmeyer 152

ŠS 2

M(5,5)

Balanced accountfor workdays

Number of workdays

Obv. col. iii upper section

SPVN

Lo. edgeof obv. col. iiiv, rev. col. iiv

System S

4

YBC 16607

ŠS 5

S

Balanced accountfor silver

Weight of silver

Lower edge

Partial-SPVN

 

YBC 3883

ŠS 5

M(2,2) sealed

Agricultural work measured in workdays

Number of workdays

Obv ii upper section

SPVN? (normalized)

5

E 15550

IS 2

S

Earthwork for different sections of a dike

Volume of earth

Left edge

SPVN

 

Puzriš-Dagan

      

6

PTS 473

Š 48 vii

S

Two batches of livestock as booty

Number of animals

Rev. lower section

SPVN

 

WCMA 20.1.07

ŠS 6 diri

S(1, Ø)

Distribution of barleyas rations

Capacity of grain

Obv. lower section

Partial-SPVN

7

NBC 6641

ŠS 8 ix

S

Distribution of silver for purchase of gold

Weight of silver

Lower edge

SPVN

Left edge

SPVN

8

YBC 13418

No date

S

Deliveriesof gold

Weight of silver

Upper edge

Partial-SPVN?

Rev. bottom

Unknown

 

YBC 1778

Date damaged

S

Balanced accountfor sheep and goats

Numbers of animals

Obv. middle section

SPVN? (normalized)

 

Girsu

      
 

BM 19027

Š 48

M(4,4)

Grain balanced account

Capacity of grain

Left edge

Partial-SPVN?or SPVN?

 

SM 1909.05.224

No date?

S

Survey of two fields

Surfaceof fields

Obv. lower section

SPVN

9

AO 27307

Date lost

M(2,2)

Seed for given surfaces

Capacity of seeds

Rev. col. ii lower section

SPVN

 

Nippur

      
 

CBS 11661

IS 2 xi 30

M(2,2)

 

Capacity of grain

 

SPVN? (damaged)

 

Uncertain

      

10

YBC 1793

AS 5 ix

M(2,Ø)

Value in-silverof different deliveries, or deliveries of silver

Weight of silver

Obv. col. i upper section (main text)

SPVN

Obv. col. ii lower section

SPVN

Appendix 4: Texts

4.1 Mathematical Text

AO 2728 (=AOT 304 = RTC 413).

Location of marginal number: reverse.

Provenience: Girsu

Date: Ur III (no date written on the tablet).

Location of tablet: Musée du Louvre, Paris, France.

Reference No.: BDTNS 000853; CDLI P128566.

Ed. Thureau-Dangin (1903): No. 413.

Photo: http://www.cdli.ucla.edu/dl/photo/P128566.jpg

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

1

6(diš) ninda 4(diš) 1/3 kuš3⌈gid2

6 ninda4 1/3 kuš the length,

2

1/2 ninda sukud

1/2 nindathe height,

3

2(diš) kuš35(diš) šu-si dagal

2 kuš5 šusi the width

4

sahar-bi 3(diš) 1/2 sar 2(diš) 1/2 gin2

Its volume 3 1/2 sar2 1/2 gin,

5

sig4-bi 2(u) 5(diš) 1/2 sar

its brick-volume 25 1/2 sar

Lower edge

30? 6

 

Reverse

  

1

6:31:50

6:31:50

2

3 10:50

3 10:50

Commentary:

Our transliteration follows the works of Thureau-Dangin (1903: No. 413) and Robson (1999: 66), and the collation in the Musée du Louvre on February 6, 2014, by C. Proust.

Lower edge: The numerical signs are visible, but they do not appear in Thureau-Dangin’s copy.

4.2 Administrative Texts

The following editions of texts rely on previous publications, on transliterations provided by CDLI and BDTNS, on digital photos, and, in most cases, on our own examination of the tablets. Both databases were last accessed in February 2014 unless otherwise stated. Only photos of the tablets (obverse and reverse) without images in CDLI are provided here. Photos of the edges with marginal numbers in Texts 1–10 appear in Sect. 5.2.

Text 1-Nik. 2 402

Location of marginal number: Obverse, bottom.

Provenience: Umma

Date: AS 4.

Location of tablet: Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow, Russia.

Museum No.: Unavailable.

Reference No.: BDTNS 004641; CDLI P122085.

Copy: Nikol'skij (1915): No. 402 (Fig. 5.26).

Fig. 5.26
figure 26

Nik. 2 402 (Photos courtesy of Pushkin state Museum of Fine Arts)

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

1

1(u) 3(diš) 1/3 gin2ku3

13 1/3 gin of silver,

2

ša3-bi-ta

From its within:

3

1(barig) 3(ban2) 6(diš) 1/2 sila32(diš) gin2 i3-šah2

1 barig3 ban 6 1/2 sila 2 gin of lard

4

ku3-bi 5(diš) 1/2 gin22(u) 3(diš) 1/2 še

Its value in-silver 5 1/2 gin 23 1/2 še;

5

1(u) 1(diš) ma-na [uruda?]

11 mana of …

6

ku3-bi 7(diš) 1/3 gin2

Its value in-silver7 1/3 gin;

7

12:50 /space/ 23:30

12:50 /space/ 23:30

Reverse

1

šu-nigin21(u) 2(diš) 5/6 gin2 2(u) 3(diš) 1/2 še

In total: 12 5/6 gin 23 1/2 še

2

zi-ga-am3

Expended;

3

la2-NI 1/3 gin2 6(diš) 1/2 še

Deficit 1/3 gin 6 1/2 še

4

Blank line

 

5

nig2-kas7-ak lugal-he2-gal2

A balanced accountof Lugal-hegal

6

mu en-mah-gal-an-na en dnanna ba-hun

Year when Enmahgal-ana, the en-priestess of Nanna, was installed

Commentary:

Obv. 5: The name of the product appears lost in BDTNS but is restored as [uruda] in CDLI. We find the rate in-kind of this product to be 1 1/2 mana per gin of silver, which is close to the rates in-kind of copper calculated by Snell (1982: 150) based on the Ur III evidence.

Obv. 7: The copy of the tablet indicates an erasure of three vertical wedges right above the second sign, 2(diš), of the marginal number. The images of the tablet show only an erasure, probably from the tip of a finger, in the same place, but we cannot tell how many wedges may have been erased.

Text 2-YBC 16487

Location of marginal number: Reverse, bottom.

Provenience: Umma

Date: AS 5.

Dimensions (cm): 4.9 × 4.5 × 2.

Location of tablet: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA.

Reference No.: BDTNS 024111; CDLI P112497.

Copy: Snell (1982): No. 5 (Fig. 5.27).

Fig. 5.27
figure 27

YBC 16487 (Photos courtesy of Yale Babylonian Collection)

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

1

1(diš) 1/2 ma-na 6(diš) 1/3 gin22(u) 7(diš) še ku3-babbar

1 1/2 mana 6 1/3 gin 27 še of silver,

2

si-i3-tum

Carried-over balance,

3

ša3-bi-ta

From its within:

4

1/2(diš) ma-na 8(diš) gin2ku3-babbar

1/2 mana 8 gin of silver

5

mu-kux(DU)

As delivery;

6

4(barig) 1(ban2) 9(diš) sila3esir2 e2-a

4 barig 1 ban 9 sila of bitumen

7

ku3-bi 2(diš) 5/6 gin2

Its value in-silver 2 5/6 gin;

8

[…] 1(barig) 5(ban2) 6(diš) sila3naga si-e3 gur

[…] + 1 barig 5 ban 6 sila sprouted alkaline plants,

9

[ku3-bi x] gin2[x] še

Its value in-silverx gin x še;

 

Rest broken

 

Reverse

  
 

Beginning broken

 
 

Blank line

 

1’

šu-nigin22/3 ma-na 8(diš) 5/6 gin2 1(u) še ku3

In total: 2/3 mana 8 5/6 gin 10 še of silver

2’

zi-ga-am3

Expended;

3’

la2-NI 2/3 ma-na 7(diš) 1/2 gin21(u) 7(diš) še ku3

Deficit 2/3 mana 7 1/2 gin 17 še of silver

4’

nig2-kas7-ak pad3-da dam-gar3

A balanced accountconcerning Pada the merchant

5’

mu en-unu6-gal dinanna ba-hun

Year when En-unugal of Inanna was installed

6’

48:40sic?/space/ 10

48:40 /space/ 10

Text 3-YBC 4179

Location of marginal numbers: Upper edge and middle section of rev. col. ii.

Provenience: Umma

Date: AS 6.

Dimensions (cm): 15.2 × 8.8 × 2.5

Location of tablet: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA.

Reference No.: BDTNS 015950; CDLI P111807.

Copy: Ellis (1970): 268–269 (Fig. 5.28).

Fig. 5.28
figure 28

YBC 4179 (Photos courtesy of Yale Babylonian Collection)

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

Col. i

  

1

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3 še gur

8 gur 1 ban 8 sila of barley

2

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

3

Erased line

 

4

mu en dnanna

Year of Š 43;

5

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3gur

8 gur 1 ban 8 sila

6

iti 1(u) 2(diš)-kam

For twelve months,

7

3(barig) 2(ban2) 1(diš) 1/2 sila3iti diri

3 barig 2 ban 1 1/2 sila for the additional month,

8

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

9

(erasureat beginning) še kaš mu-kux(DU)

Delivery of barley for beer

10

mu si-mu-ru-um lu-lu-bum2ki

For the year of Š 44;

11

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3gur

8 gur 1 ban 8 sila

12

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

13

(erasureat beginning) še kaš mu-kux(DU)

Delivery of barley for beer

14

mu ur-bi2-lumki

For the year of Š 45;

15

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3gur

8 gur 1 ban 8 sila

16

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

17

(erasureat beginning) še kaš mu-kux(DU)

Delivery of barley for beer

18

mu ki-maškiba-hul

For the year of Š 46;

19

[8(aš)] 1(ban2) 8(diš) sila3iti 1(u) 2(diš)-kam

8 gur 1 ban 8 sila for twelve months

20

[3(barig) 1(ban2)] ⌈6⌉(diš) 1/2 sila3iti diri

3 barig 1 ban 6 1/2 sila for the additional month

21

[še kaš] ⌈u4⌉-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

22

(erasureat beginning) ⌈sila3⌉ še kaš mu-kux(DU)

Delivery of barley for beer

23

[mu us2]-⌈sa⌉ ki-maški

For the year of Š 47;

24

[8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3] gur

8 gur 1 ban 8 sila for twelve months

25

[še kaš u4-sakar gišgigir]-⌈ra⌉

Barley for beer for the chariot’s crescent

26

(erasureat beginning) še kaš [mu]-

⌈kux(DU)⌉

Delivery of barley for beer

Col. ii

  

1

mu ha-ar-šiki

For the year of Š 48;

2

8(aš) ⌈1(ban2)⌉ [8(diš) sila3] ⌈gur⌉

8 gur 1 ban 8 sila

3

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

4

(erasureat beginning) še kaš mu-kux(DU)

Delivery of barley for beer

5

mu damar-dsuen lugal

For the year of AS 1;

6

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3gur

8 gur 1 ban 8 sila

7

iti 1(u) 2(diš)-kam

For twelve months,

8

3(barig) 1(ban2) 6(diš) 1/2(diš) sila3iti diri

3 barig 1 ban 6 1/2 sila for the additional month,

9

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

10

(erasureat beginning) še kaš mu-kux(DU)

Delivery of barley for beer

11

mu damar-dsuen lugal-e

For the year of AS 2

12

ur-bi2-lumkimu-kux(DU)

Delivery;

13

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3gur

8 gur 1 ban 8 sila

14

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

15

(erasureat beginning) sila3 še kaš mu- < kux(DU) > 

Delivery of barley for beer

16

mu gu-za den-lil2-la2

For the year of AS 3;

17

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3iti 1(u) 2(diš)-kam

8 gur 1 ban 8 sila for twelve months

18

3(barig) 1(ban2) 6(diš) 1/2(diš) sila3iti diri

3 barig 1 ban 6 1/2 sila for the additional month,

19

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

20

(erasureat beginning) še kaš mu-kux(DU)

Delivery of barley for beer

21

mu en-mah-⌈gal⌉ […]

For the year of AS 4;

22

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3gur

8 gur 1 ban 8 sila

23

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

24

3(barig) 3(ban2) še kaš mu-kux(DU)

3 barig 1 ban, delivery of barley for beer

25

mu en-unu6-gal

For the year of AS 5;

26

8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3⌈gur⌉

8 gur 1 ban 8 sila

27

iti 1(u) 2(diš)- ⌈kam⌉

For twelve months

Reverse

  

Col. i

  

1

3(barig) 1(ban2) 6(diš) 1/2(diš) sila3iti

⌈diri⌉

3 barig 1 ban 6 1/2 sila for the additional month

2

še kaš u4-sakar gišgigir-ra

Barley for beer for the chariot’s crescent

3

4(barig) 3(ban2) še kaš mu-kux(DU)

4 barig 1 ban, delivery of barley for beer

4

mu ša-aš-rukiba-⌈hul⌉

for the year of AS 6;

5

7(aš) 1(barig) 4(ban2) 6(diš) 1/2 sila3še kaš mu-kux(DU)

7 gur 1 barig 4 ban 6 1/2 sila, delivery of barley for beer

6

mu en dnanna-ta mu en-mah-gal-še3

From the year of Š 43 to AS 4;

7

šu-nigin21(geš2) 4(u) 8(aš) 4(barig) 5(ban2) še gur

In total: (60 + 48) gur 4 barig 5 ban

8

ša3-bi-ta

From its within:

9

8(aš) gur mu en dnanna maš2-e i3-pa3

8 gur in the year of Š 43,

10

8(aš) gur mu si-mu-ru-um lu-lu-bu-umki

8 gur in the year of Š 44,

11

9(aš) 1(ban2) 5(diš) sìla gur

9 gur 1 ban 5 sila

12

mu ur-bí-lumki

In the year of Š 45,

13

9(aš) 1(ban2) 5(diš) sila3gur

9 gur 1 ban 5 sila

14

mu ki-maški

In the year of Š 46,

15

9(aš) 1(ban2) 5(diš) sila3gur

9 gur 1 ban 5 sila

16

mu us2-sa ki-maški

In the year of Š 47,

17

3(u) 9(aš) 1(barig) 6(diš) 1/2 sila3gur

39 gur 1 barig 6 1/2 sila

18

mu ha-ar-šiki-ta

From the year of Š 48

19

mu en-mah-gal-še3

To the year of AS 4,

20

9(aš) 3(barig) gur

9 gur 3 barig

21

mu gu-za ba-dim2

In the year of AS 3,

22

2(u) 2(aš) še gur

22 gur of barley

23

mu en-unu6-gal u3mu ša-aš-ruki

In the years of AS 5 and AS 6,

24

⌈kišib?⌉ lu2-dnin-šubur

Sealed tablet of Lu-Ninšubur,

Col. ii

  

1

šu-nigin21(geš2) 5(u) 3(aš) 4(barig) 5(ban2)1(diš) 1/2 sila3 še gur

In total: (60 + 53) gur 4 barig 5 ban 1 1/2 sila of barley

2

zi-ga-am3

Expended

3

diri 5(aš) 1(diš) 1/2 <  < 5(diš) >  > sila3še gur

Surplus: 5 gur 1 1/2 sila of barley

 

5(aš) /erasure/ 1:30

5(aš) 1:30

4

nig2-ka9-ak še kaš u4-sakar gišgigir-ra

The balanced accountconcerning the barley for beer for the chariot’s crescent

5

lú-dnin-šubur

In the charge of Lu-Ninšubur

6

mu1(u) 2(diš)-kam mu en dnanna maš2-e i3-pa3-ta

Twelve years from the year of Š 43

7

mu ša-aš-rukiba-hul-šè

To AS 6

Upper edge

  
 

7(aš) 1:46:30

7(aš) 1:46:30

Commentary:

Obv. col. i 7: The amount for the additional month happens to equal the annual total in obv. col. i 5 divided by twelve. However, the amount for the additional month in other years (Š 47, AS 2, AS 4, AS 6) turns out to be 5 sila less than the annual total divided by twelve (see summary of data in Sect. 5.2).

Obv. col. i 19: Restoration of [8(aš)] based on parallel amounts attested for other years.

Obv. col. i 20: Restoration of [3(barig) 1(ban2)] ⌈6⌉(diš) 1/2 sila3 based on the numerical relationship between quantities of different years (see summary of data in Sect. 5.2).

Obv. col. i 24: Restoration of [8(aš) 1(ban2) 8(diš) sila3] based on parallel amounts attested for other years.

Obv. ii 2: Restoration of [8(diš) sila3] based on parallel amounts attested for other years.

Rev. col. i 5: Although there appears to be no ruling between this line and the following line 6, the latter does not have an indenture at the beginning. So we separate these two lines in our numbering.

Text 4-YBC 16607

Location of marginal number : Lower edge

Provenience: Umma

Date: ŠS 5.

Dimensions (cm): 8.8 × 4.7 × 2.2

Location of tablet: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA.

Reference No.: BDTNS 024119; CDLI P112505.

Copy: Snell (1982): No. 13.

Photo: http://www.cdli.ucla.edu/dl/photo/P112502.jpg

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

1

1(geš2) 1(u) še gur 1(aš) 5(ban2) gur-ta!

60 + 10 gur of barley (at the rate of one gin of silver) per 1 gur 5 ban,

2

1(geš2) 5(u) gur 1(aš) 4(ban2) gur-ta

60 + 50 gur (at the rate of one gin of silver) per 1 gur 4 ban,

3

ku3-bi 2(diš) 1/2 ma-na 7(diš) gin2 9(diš) 1/2 še

Their value in-silver 2 1/2 mana 7 gin 9 1/2 še,

4

mu dšu-dsuen lugal

Year when Šu-Sin (became) king (ŠS 1);

5

1(geš2) 1(u) gur

60 + 10 gur,

6

ku3-bi 1(diš) ma-na 1(u) gin2

Its value in-silver 1 mana 10 gin,

7

mu ma2 dara3 ab-zu den-ki ba-ab-du8

Year when the boat ‘ibex of the abzu’ was caulked for Enki (ŠS 2);

8

2(geš2) 1(u) 4(aš) gur

60 × 2 + 14 gur,

9

ku3-bi 2(diš) 1/2ma- < na > 7(diš) 1/2 < gin2 > 

Its value in-silver 2 1/2 mana 7 1/2 gin,

10

mu si-ma-num2ki ba-hul

Year when Simanum was destroyed (ŠS 3);

11

Blank line

 

12

še ku3-še3 sa10-a

Barley sold for silver;

Lower edge

  
 

6:57:20 /space/ 15

6:57:20 /space/ 15

Reverse

  

1

1/2 ma-na 2(diš) 5/6 gin2 5(diš) še ku3-babbar

1/2 mana 2 5/6 gin 5 še of silver,

2

la2-NI su-ga ugula kikken2 sa2-du11 ensi2-ka

Repaid arrears of the overseer of a milling house, as the sadu-offering of the governor;

3

Blank line

 

4

[6(diš)] 5/6 ma-na 7(diš) 1/3! gin2 1(u) 5(diš) še

6 5/6 mana 7 1/3 gin 15 še

5

ki?┐ […]-ta

From …

6

1(u) 4(diš) 2/3(diš) gin2 sám x x x zabar uruda šu-nir-ra x

14 2/3 gin as price … for bronze and copper for the emblem …;

7

4(diš) 1/2 ma-na ku3-babbar

4 1/2 mana of silver,

8

kišib┐┌ensi2-ka

Sealed receipt of the governor;

9

la2-NI 2(diš) ma-na 1(u) 3(diš) gin2 ku3-babbar

Deficit: 2 mana 13 gin of silver

10

nig2-ka9-ak ku3ensi2-ka

A balanced account on the silver of the governor,

11

gir3 lu2-kal-la

Conveyed by Lu-kala

12

mu dšu-dsuen lugal-ta

From the year when Šu-Sin became king (ŠS 1)

13

mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3-še3

To the year after the western wall was built (ŠS 5)

Commentary:

Rev. 4: Restoration of [6(diš)] based on the relationship that the quantities in obv. 3, 6, 9 and rev. 1 add up to the total in rev. 4 (see summary of data in Sect. 5.2).

Regarding the fraction before gin2, both BDTNS and CDLI read it as 1/2, but we expect it to be 1/3 instead. Our collation of the tablet reveals two short vertical strokes below and above the horizontal stroke but to the right of the vertical stroke in the MAŠ sign representing 1/2. These two may indicate a long but half-erased vertical stroke. If so, then we may restore the fraction as 1/3.

Text 5-E 15550

Location of marginal number : left edge

Provenience: Umma

Date: IS 2.

Dimensions (cm): 10.6 × 5.5 × 2.5

Location of tablet: Peabody Essex Museum, Salem, Massachusetts, USA.

Reference No.: BDTNS 191620; CDLI P416398.

For photos, transliteration and translation, see Ouyang and Brookman (2012): 3.4.

Text 6-PTS 473

Location of marginal number: Reverse, middle section.

Provenience: Puzriš-Dagan

Date: Š 48 vii.

Location of tablet: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA.

Dimensions (cm): 7.5 × 4.5 × 1.5

Reference No.: BDTNS 032993; CDLI P126749.

Copy: Sigrist (1990): No. 60.

Photo: http://www.cdli.ucla.edu/dl/photo/P126749.jpg

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

1

[2(geš2)] 4(u) 5(diš) ab2

2 × 60 + 45 cows

2

[…] [6 + ]2(geš2) [3(u)] 4(diš) udu

[…] + 8 × 60 + 34 sheep

3

[…] [5 + ]2(geš2) 2(u) 1(diš) maš2

[…] + 7 × 60 + 21 sheep

4

2(geš2’u) 2(geš2) 3(u) 4(diš) ud5 gun3

2 × 600 + 2 × 60 + 34 speckled female goats

5

[2 + ]1(geš2’u) 2(u) 7(diš) ud5

3 × 600 + 27 female goats,

6

(Blank space) 2(geš2) 4(u) 5(diš) ab2

2(šar2) 8(geš2) 5(u) 6(diš) udu

(In total) 2 × 60 + 45 cows

2 × 3600 + 8 × 60 + 56 sheep

7

gir3 bu-bu

Conveyed by Bubu;

8

1(geš2) 6(diš) ab2

60 + 6 cows

9

5(geš2’u) udu maš2 hi-a

5 × 600 sheep and goats of various kinds

10

gir3 šu-den-lil2

Conveyed by Šu-Enlil;

11

nam-ra-ak

Booty

12

ki-maški┌ha-ar-šiki

Of Kimaš and Harši

Reverse

  

1

[…]-x┌ki┐

[…]

2

šušin x […]-x-ra

Susa …

3

kišib sà- […] x

Sealed receipt of …

4

šu-┌d┐[…] TI?┐.A […] di-ku5-x

5

tum3-dam

To bring

 

2/space/ 8:56

1

2:8:56

1

6

iti [ezem]-┌d┐šul-gi

The month of the ‘Festival of Šulgi’

7

mu ha-ar-šiki u3 ki-maš┌ki┐ ba-hul

The year when Harši and Kimaš were destroyed

Commentary:

Obv. 1: Restored according to the first part of obv. 6.

Obv. 2: Partially restored based on the numerical relationship of this line with Obv. 3–6 (see summary of data in Sect. 5.2).

Obv. 3: Partially restored based on the numerical relationship of this line with Obv. 2, 4–6 (see summary of data in Sect. 5.2).

Obv. 4: In contrast to the hand-copy by Sigrist and the reading of BDTNS and CDLI, our collation of the tablet shows no A sign at the end.

Rev. middle section: A DIŠ sign appears in a second line and right below the 8(diš) sign of the marginal number. We do not understand the meaning of this sign.

Text 7-NBC 6641

Location of marginal numbers: Lower edge and left edge.

Provenience: Puzriš-Dagan

Date: ŠS 8 ix.

Dimensions (cm): 11.1 × 6.2 × 2.7

Location of tablet: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA.

Reference No.: BDTNS 077468; CDLI P298493.

Copy: Garfinkle (2008)

Edition: Garfinkle (2008), Paoletti (2008) and Paoletti (2012): 448–9 (Fig. 5.29).

Fig. 5.29
figure 29

NBC 6641 (Photos courtesy of Yale Babylonian Collection)

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

1

1(aš) gu21(u) ma-na ku3-babbar

1 gu 10 mana of silver

2

nig2-sa10-ma ku3-sig171(u)-ta-še3

As purchase price of gold at the rate of 10:1

3

sag-nig2-gur11-ra-kam ša3-bi-ta

This is the total of the receipts. From its within:

4

9(diš) 1/2 ma-na 2(diš) 2/3 gin21(u) 1(diš) še

9 1/2 mana 2 2/3 gin 11 še

5

kur-bi-la-ak

For Kurbilak;

6

9(diš) 1/2 ma-na 2(diš) 2/3 gin21(u) 1(diš) še

9 1/2 mana 2 2/3 gin 11 še

7

lu2-dašašgigi4

For Lu-Ašgi;

8

9(diš) 1/2 ma-na 2(diš) 2/3 gin21(u) 1(diš) še

9 1/2 mana 2 2/3 gin 11 še

9

lu2-zabala4ki

For Lu-Zabala;

10

7(diš) 5/6 ma-na 7(diš) gin2igi-4(diš)-gal2 3(diš)Footnote 70 še

7 5/6 mana 7 1/4 gin 3 še

11

i3-li2-an-dul3

For Ili-andul;

12

7(diš) ma-na 9(diš) 1/2 gin28(diš) 1/2 še 1/2 še

7 mana 9 1/2 gin 9 še

13

dsuen-kal

For Sin-kal;

14

6(diš) 1/3 ma-na 1(diš) 5/6 gin2

6 1/3 mana 1 5/6 gin

15

nu-ur2-dutu

For Nur-Utu;

Reverse

  

1

4(diš) 2/3 ma-na 6(diš) 1/3 gin25(diš) 1/2 še

4 2/3 mana 6 1/3 gin 5 1/2 še

2

lu2zimbirki-ke4-ne

For people of Zimbir;

3

3(diš) ma-na 1(u) 5/6 gin21(u) 5(diš) še

3 mana 10 5/6 gin 15 še

4

dingir-ba-ni

For Dingir-bani;

5

3(diš) ma-na 1(u) 5/6(diš) gin21(u) 5(diš) še

3 mana 10 5/6 gin 15 še

6

bu3-su2-num2

for Busunum;

7

2(diš) 2/3 ma-na 2(diš) gin2igi-6(diš)-gal2 1(u) 8(diš) 1/2 še

2 2/3 mana 2 1/6 gin 18 1/2 še

8

ku3lu2 uri5ki-ke4-ne

For people of Ur;

9

2(diš) [1/3 ma]-na 3(diš) gin2igi-6(diš)-gal2 3(diš) še

2 1/3 mana 3 1/6 gin 3 še

10

ku3[…]-ruki-ke4-ne

For […];

11

[…]-la

[…]

12

2(diš) [1/3 ma-na 3(diš) gin2igi-6(diš)]-gal2 3(diš) še

2 [1/3 mana 3 1/6 gin] 3 še

13

[ku3lu2ki]-ke4-ne

For people of […];

14

[…] 2(u) 2(diš) 1/2(diš) še

[…] + 22 1/2 še of silver

15

[…]-um

[…]

 

Blank line

 

17

[šu-nigin2] 1(aš) gu21(u) ma-na ku3-babbar

In total: 1 gu 10 mana of silver

18

gaba-ri kišib dam-gar3-e-ne

Copy of the sealed receipt of the merchants

19

iti ezem-dšu-dsuen

The month of the ‘Festival of Šu-Sin’

20

mu dšu-dsuen lugal uri5ki-ma-ke4ma2-gur8-mah den-lil2 dnin-lil2-ra mu-ne-dim2

Year when Šu-Sin, king of Ur, constructed a grand boat for the gods Enlil and Ninlil

Bottom edge

5(u) / space / 6(diš) 5(u)

50 / space / 6:50

Left edge

2(u) / space / 1(u) 2(diš) 1(u) 7(diš) 3(u)

20 / space / 12:17:30

Commentary:

Obv. 12: Last two signs read as << 1/2 (diš) še >> sic in CDLI, but as 1/2 (diš) še in the two editions above and BDTNS.

Rev. 9: The fraction before ma-na read as ⌈2/3⌉ in BDTNS, Paoletti (2008) and Paoletti (2012): 448–9, but as [1/3] in Garfinkle (2008) and CDLI.

Text 8-YBC 13418

Location of marginal numbers: Upper edge and bottom of reverse.

Provenience: Puzriš-Dagan

No date.

Dimensions (cm): 9.6 × 5.5 × 2.5

Location of tablet: Yale Babylonian Section, New Haven, Connecticut, USA.

Reference No.: BDTNS 061651; CDLI P210091.

No copy of this tablet is available (Fig. 5.30).

Fig. 5.30
figure 30

YBC 13418 (Photos courtesy of Yale Babylonian Collection)

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

1

1(diš) 1/3 ma-na ku3-sig17huš-a

1 1/3 mana of ‘red’ gold

2

lu2-zabalam4ki

(From) Lu-Zabalam,

3

1(diš) ma-na 6(diš) 2/3 gin2

1 mana 6 2/3 gin

4

puzur4-er3-ra

(From) Puzur-Erra,

5

5/6 ma-na 3(diš) 1/3 gin2

5/6 mana 3 1/3 gin

6

nu-ur2-dutu

(From) Nūr-Utu,

7

1/3šaba-sa6-ga

1/3 mana(from) Basaga,

8

1/3ša6(diš) 2/3 gin2

1/3 mana 6 2/3 gin

9

dingir-ba-ni

(From) Ilum-bani,

10

1(u) 3(diš) 1/3 gin2i-re-eb

13 1/3 gin (from) Ireb,

11

1/2 ma-na 3(diš) gin2igi-6-gal2 8(diš) še

1/2 mana 3 1/6 gin 8 še

Reverse

  

1

lu2-daš7-gi4

(From) Lu-Ašgi,

2

2(diš) 5/6 ma-na 6(diš) še

2 5/6 mana 6 še

3

nu-ur2-eš4-tar2

(From) Nūr-Eštar,

4

5/6 ma-na 6(diš) gin2

5/6 mana 6 gin

5

er3-ra-dan

(From) Erra-dan,

6

šu-nigin25(diš) ma-na 1(u) 1(diš) gin2?┐1(u) 4(diš) še

In total: 5 mana 11 gin 10 še

7

ku3-bi 1(aš) gu22(u) 8(diš) ma-na la2 1(u) gin2

Its value in-silver1 gu 28 mana minus 10 gin

8

2(u) /space/ 4(u) 5(diš)

20 /space/ 45

Upper edge

  
 

1(aš) 2(u) 7(diš) 5(u)

1(aš) 27:50

Commentary:

Obv. 7–8: The ša serves as the phonetic complement for the fraction of 1/3 (read as šušana). In the absence of the weight unit ma-na, this ša combined with the fraction implies that 1/3 mana is meant (Powell 1971: 133).

Rev. 6: This total turns out to be 3 mana 28 1/6 gin less than the expected total 8 1/2 mana 9 1/6 gin 14 še, which is calculated by adding all the numbers from the preceding individual entries. Our collation of the tablet reveals that a fraction before the MA sign might have been erased.

Rev. 7: Restoration of based on our collation of the tablet and the correspondence between the metrological notation here and the marginal number on the upper edge.

Rev. 8: The first part of the marginal number, 2(u), appears slightly above the second part, 4(u) 5(diš). For the digit 4(u), the two U signs on the top row appear much fainter and smaller than the two on the bottom.

Text 9-AO 27307 (=AOT c-61 = RTC 408)

Location of marginal number: Reverse, end of col. ii.

Provenience: Girsu

Date: Ur III (date probably written on the tablet, but lost).

Location of tablet: Musée du Louvre, Paris, France.

Reference No.: BDTNS 000848; CDLI P128561.

Edition: Thureau-Dangin (1897): 26–27; pl. 30 No. 79; Thureau-Dangin (1903): No. 408.

Photo: http://www.cdli.ucla.edu/dl/photo/P128561.jpg, accessed October 2015.

 

Transliteration

Translation

Obverse Col. i

  

1

[…] 3(bur’u) 6(bur3) [1(eše3)]

3(iku) GAN21(aš) 2(barig) ⌈3(ban2)-ta⌉

[…] 3 buru 6 bur [1 eše]

3 iku gan; (the rate is) 1 gur 2 barig 3 ban [per (bur)]

2

1(bur’u) 4(bur3) 1(iku) GAN21(aš) 4(barig)-ta

1 buru 4 bur 1 iku gan; (the rate is) 1 gur 4 barig per (bur)

3

2(bur’u) 8(bur3) 1(eše3) 2(iku) GAN21(aš) 1(barig)-ta

2 buru 8 bur 1 eše 2 iku gan; (the rate is) 1gur 1 barig per (bur)

4

⌈še⌉-bi 4(geš’u) 7(geš2) 4(u) 1(aš) 2(barig) 2(ban2) 5 sila3gur

Its grain 4 × 600 + 7 × 60 + 41 gur 2 barig 2 ban 5 sila

5

GAN2uru4-a

The field for seeding

6

2(šar2) 7(bur3) 2(eše3) GAN21(aš) 2(barig) 3(ban)-ta

2 šar 7 bur 2 eše gan; (the rate is) 1 gur 2 barig 3 ban per (bur)

7

1(šar2) 2(bur’u) 4(bur3) 2(eše3) 1(iku) 1/4 GAN21(aš) 4(barig)-ta

1 šar 2 buru 4 bur 2 eše 1 iku 1/4 gan 1 gur 4 barig per (bur)

8

4(bur’u) 1(bur3) GAN21(aš) 1(barig)-ta

4 buru 1 bur gan; (the rate is) 1 gur 1 barig per (bur)

9

4(bur3) 2(eše3) 5(iku) GAN21(aš)-ta

4 bur 2 eše 5 iku gan; (the rate is) 1 gur per (bur)

10

še-bi 6(geš2) 3(u) 8(aš) 5(ban2) 5/6/ sila3gur

Its grain is 6 × 60 + 38 gur 5 ban 5/6 sila

11

GAN2bala-a

The field of bala

12

[šu-nigin2] 3(u) 8(aš) ⌈3(barig) 1(ban)?3 sila3 gur⌉

[…]

[Total] 38 gur 3 barig? 1 ban 3 sila

[…]

Col. ii

  
 

[…]

[…]

3

[1(šar’u) 8(šar2) 5(bur’u) 9(bur3) 2(ese3)] 4(iku) 1(ubu)sicGAN2 [24 sar 2/3 gin2 1(aš) 2(barig) 3(ban2)-ta]

[1 šaru 8 šar 5 buru 9 bur 2 ešê] 4 iku 1/4! gan [24 sar 2/3 gin (the rate is) 1 gur 2 barig 3 ban]

4

3(šar2) 8(bur3) 2(eše3) 1(aš) 1/4 GAN2

1(aš) 4(barig)-ta

3 šar 8 bur 2 eše 1 iku 1/4 gan;

(the rate is) 1 gur 4 barig per (bur)

5

3(šar2) 4(bur’u) 2(bur3) 2(eše3) 3(iku) 1(ubu) 1/4 GAN2/ 1(aš) 1(barig)-ta

3 šar 4 buru 2 bur 2 eše 3 iku 1/2 1/4 gan;

(the rate is) 1 gur 1 barig per (bur)

6

1(bur)32(eše3) GAN2 1(aš)-ta

1 bur 2 eše gan; (the rate is) 1 gur per (bur)

7

še-bi 3(geš’u) 8(geš2) 3(u)/ 8(aš) 3(barig) 3(ban) 4 5/6 sila35 gin2

Its grain 3 × 600 + 8 × 60 + 38 gur3 barig 3 ban 4 5/6 sila 5 gin

8

GAN2⌈uru4-a⌉

The field for seeding

9

2( šar2) 4(bur’u) 4(bur3) 1(eše3) 2(iku) [GAN2]

1(aš) 2(barig) ⌈3(ban2)⌉-[ta]

2 šar 4 buru 4 bur 1 eše 2 iku gan;

(the rate is)1 gur 2 barig 3 ban [per (bur)]

10

⌈2(bur’u) 2 bur3⌉ […]

2 buru 2 bur [gan …]

Reverse

Col. i

  
 

[…]

[…]

 

[…]

[…]

1'

šu-nigin2[…]

Total […]

2'

šu-nigin2[…]

Total

3'

še-bi […]

Its grain

4'

GAN2bala-a

The field for bala

5'

šu-nigin2

Total

6'

šu-nigin2

Total

7'

šu-nigin2

Total

8'

šu-nigin2

Total

9'

še-bi

Its grain

10'

GAN2bala-[a]

The bala of the field

Col. ii

  

1'

[…]

[…]

2'

x x ŠU x […]

/space/

In Girsu? […]

/space/

3’

20?2? 4? […]

5:41:56?:55

⌈3⌉

/space/

10? 3? 1:20

1:20

45

20?2? 4? […]

5:41:56?:55

⌈3⌉

/space/

10? 3? 1:20

1:20

45

Commentary:

Note on fractions of iku:

Cuneiform

Transliteration

Translation

1(iku) GAN2

1 gan

1(ubu) GAN2

1/2 gan

1/4 GAN2

¼ gan

Obv. col. i 2: Contra Thureau-Dangin’s copy, the first sign of the line is visible; it is 1(bur’u).

Obv. col. ii 3: For explanations on the reconstruction of the damaged part, see Text 9 in Sect. 5.2. ‘4(iku) 1/2 GAN2’ is noted on the tablet, but, according to the reconstitution, ‘4(iku) 1/4 GAN2’ is expected.

Rev. col. ii 2’: CDLI and BDTNS restore ⌈ša3?⌉ ⌈gir2?-šu?ki⌉ ⌈x⌉ (in Girsu).

Text 10-YBC 1793

Location of marginal numbers: Obverse, beginning of col. i and lower section of col. ii.

Provenience: Unknown.

Date: AS 5 ix.

Dimensions (cm): 9.3 × 7 × 2.2

Location of tablet: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA.

Reference No.: BDTNS 005335; CDLI P142357.

Copy: Keiser (1919): No. 293 (Fig. 5.31).

Fig. 5.31
figure 31

YBC 1793 (Photos C. Proust, courtesy of Yale Babylonian Collection)

 

Transliteration

Translation

Obverse

  

Col. i

  

1

14:54

14:54

2

29:56:50

29:56:50

3

17:43:40

17:43:40

4

30:53:20

30:53:20

5

Blank line

 

6

šu-nigin2 1(diš) 1/2 ma-na 3(diš) 1/2 gin2 la2 7(diš) še ku3-a

In total: 1 1/2 mana 3 1/2 gin minus 7 še of silver,

7

mu-kux(DU) didli

various deliveries;

8

7(diš) ma-<na> 1(u) 9(diš) gin2 ku3-a mu-kux(DU) a-tu5-a lugal

7 mana 19 gin of silver, delivery for the lustration of the king;

9

Blank line

 

10

šu-nigin2 8(diš) 5/6 ma-na 2(diš) 1/2 gin2 la2 7(diš) še ku3-a

In (grand-)total: 8 5/6 mana 2 1/2 gin minus 7 še of silver,

11

ša3 im UD

Within the daily tablets

12

Blank line

 

13

[mu]-kux(DU) iti ezem-mah

Delivery in the month of ‘Grand Festival’

14

mu en dinanna

During the year when the en-priest of Inanna (was installed)

Col. ii

  

1

8(diš) 5/6 ma-na 4(diš) 1/2 gin2 la2x 2(diš) še

8 5/6 mana 4 1/2 gin minus x + 2 še

2

ša3 […]-a

[…]

 

2:54

45

28

17

2:28

27

2:54

45

28

17

2:28

27

Reverse

  
 

Not inscribed

 

Commentary:

We follow CDLI for the unknown provenience of this tablet. BDTNS identifies it as a tablet from Puzriš-Dagan.

Obv. col. i 6, 8, 10: Our search in both BDTNS and CDLI (accessed 2013 August) did not find the expression ‘kù-a’ in any other Ur III document. The exact meaning of this phrase remains unclear to us.

Obv. col. i 11: Read as ‘šà im-babbar’ in CDLI. Our search in both BDTNS and CDLI (accessed 2013 August) found the phrase ‘šà im UD' only in this text. We follow Friberg (2005: 9) for the translation here.

Obv. col. ii 1: Friberg (ibid.) restored the amount in this line as the same in obv. col. i 10, but our collation does not support his restoration. Instead of the 2 1/2 gin2 as read by him, both the copy and our collation of the tablet show that the amount involved should be 4 1/2 gin2. As for the amount subtracted, since the two DIŠ signs do not appear under the horizontal stroke of the LA2 sign (cf. ‘la2 7 še' in obv. col. i 6, 10) but immediately after this sign, the amount subtracted may well exceed two še.

Obv. col. ii 2: Friberg (ibid.) restored the lost sign as bala without producing any evidence.

Primary sources

Museum number

Primary publication

CDLI number

AO 2728 = AOT 304 = RTC 413

Thureau-Dangin(1903: 149, No. 413)

P128566

AO 27307 = AOT c-61 = RTC 408 (Text 9)

Thureau-Dangin (1897: 26–27; pl. 30 No. 79); Thureau-Dangin (1903: No. 408)

P128561

AO 5674

Genouillac (1922)

P131745

AO 5676

Genouillac (1922)

P131747

AO 6038

Genouillac (1922)

P131752

Ashm 1924–0667

Grégoire (1996)

P142827

BM 19027

King (1898): pl. 27

P108470

CBS 11661

Myhrman (1910): 56

P105608

E 15550 (Text 5)

Ouyang and Brookman (2012): Sect. 3.4

P416398

Erlenmeyer 152

Englund (2003): No. 1

P109319

Erm 14994

Koslova (2000): No. 340

P212246

FLP 972

Owen (1975): No. 290

P113850

FMB 39.2

Clevenstine, forthcoming

P427641

HMA 9–02824

Lutz (1928): No. 100

P136004

HS 201

Neugebauer (1935); Oelsner (2001)

P254568

Ist L 7375

Delaporte (1911)

P254700

Ist L 9236

Genouillac (1921)

P227599

Ist Ni 374

Proust (2007)

P257557

MAH 16323

Sauren (1974): No. 168

P113467

MAH 16573

Sauren (1974): No. 105

P113404

MAH 16605

Sauren (1974): No. 104

P113403

MAH 19353

Sauren (1974): No. 24

P113323

MAH 19472

Sauren (1974): No. 175

P113474

MM 0396

Schneider (1932)

P101631

MSR 1

Goetze and Foster (2010): No. 158

P142394

MVN 3.290

Garfinkle (2008): 68

P215676

NBC 6501

Paoletti (2012): 447

P298413

NBC 6641 (Text 7)

Garfinkle (2008)

P298493

Nik. 2.402 (Text 1)

Nikol’skij (1915): No. 402

P122085

Nik. 2.403

Nikol’skij (1915): No. 403

P122086

PTS 473 (Text 6)

Sigrist (1990): No. 60

P126749

PUL Ex 662

Chiera (1922)

P130373

SM 1909.05.224

Owen (1982): 91

P116105

VAT 07042

Schneider (1930): No. 382

P125272

WCMA 20.1.07

unpublished according to CDLI

P424374

YBC 01778

Keiser (1919): No. 304

P142368

YBC 01793 (Text 10)

Keiser (1919): No. 293

P142357

YBC 03883

Keiser (1919): No. 225

P142289

YBC 04179 (Text 3)

Ellis (1970): 268

P111807

YBC 13418 (Text 8)

Sigrist and Ozaki (2009): No. 20

P210091

YBC 16487 (Text 2)

Snell (1982): No. 5

P112497

YBC 16607 (Text 4)

Snell (1982): No. 13

P112505

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Ouyang, X., Proust, C. (2022). Place-Value Notations in the Ur III Period: Marginal Numbers in Administrative Texts. In: Chemla, K., Keller, A., Proust, C. (eds) Cultures of Computation and Quantification in the Ancient World. Why the Sciences of the Ancient World Matter, vol 6. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-98361-1_5

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-98361-1_5

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-98360-4

  • Online ISBN: 978-3-030-98361-1

  • eBook Packages: HistoryHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics