Abstract
Recently, there has been a substantial rise in the number of English-medium instruction (EMI) programs all around the world. This profound linguistic transformation has drawn researchers’ attention to several issues around the delivery of courses via EMI. However, research seems to be scarce concerning academic language policies and practices. This chapter attempts to narrow this gap in the Turkish higher education context by exploring language policy actors’ perspectives about their institutions’ academic English language policies and practices informed by quantitative and qualitative data collected through survey questionnaires and interviews with 72 Turkish lecturers from three long-established EMI universities. The study demonstrates that overall, lecturers are familiar with the existing policies and practices concerning students’ and teaching staff’s English. They favour institutional language admission and recruitment policies on English proficiency despite acknowledging their being grounded in native English standards. Likewise, agreeing on the usefulness of pre-faculty and faculty language support, most do not find them adequate for students to manage their academic tasks, particularly for discipline-specific language use and to follow so-called academic English standards. The results suggest that lecturers’ views are guided by certain language ideologies, which are also elevated by institutional policies through various language policy mechanisms.
This chapter was largely generated from the data collected for the first author’s PhD project entitled ‘Turkish lecturers’ and students’ perceptions of English in English-medium universities’, which was completed under the supervision of the second author.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Aguilar, M. (2015). Engineering lecturers’ views on CLIL and EMI. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18, 1–14. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1073664
Airey, J. (2012). I don’t teach language: The linguistic attitudes of physics lecturers in Sweden. AILA Review, 25, 64–79.
Altbach, P. G., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3/4), 290–305. https://doi.org/10.1177/1028315307303542
Arık, B. T., & Arık, E. (2014). The role and status of English in Turkish higher education. English Today, 30(4), 5–10. https://doi.org/10.1017/S0266078414000339
Baker, W., & Hüttner, J. (2019). “We are not the language police”: Comparing multilingual EMI programmes in Europe and Asia. International Journal of Applied Linguistics, 29(1), 78–94. https://doi.org/10.1111/ijal.12246
Ball, B., & Lindsay, D. (2013). Language demands and support for English medium instruction in tertiary education: Learning from a specific context. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 44–61). Multilingual Matters.
Björkman, B. (2008). “So where we are?” Spoken lingua franca English at a technical university in Sweden. English Today, 24(2), 35–41. https://doi.org/10.1017/S0266078408000187
Bolton, K., & Kuteeva, M. (2012). English as an academic language at a Swedish University: Parallel language use and the ‘Threat’ of English. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(5), 429–447.
Brown, H., & Bradford, A. (2017). EMI, CLIL, & CBI: Differing approaches and goals. In P. Clements, A. Krause, & H. Brown (Eds.), Transformation in language education (pp. 328–334). JALT.
Coleman, J. A. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language Teaching, 39(1), 1–14. https://doi.org/10.1017/S026144480600320X
Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction – A growing global phenomenon: Phase 1 Interim report (pp. 1–8). British Council. Retrieved from http://www.britishcouncil.org/sites/britishcouncil.uk2/files/english_as_a_medium_of_i nstruction.pdf
Dearden, J. (2015). English as a medium of instruction a growing global phenomenon (pp. 1–34). British Council. Retrieved from http://www.britishcouncil.org/sites/britishcouncil.uk2/files/e484_emi_-_cover_option_3_final_web.pdf
Dearden, J., & Akincioglu, M. (2016). EMI in Turkish universities: Collaborative planning and student voices. Report. Oxford University Press. Retrieved from https://elt.oup.com/elt/catalogue/pdf/emi_research_report.pdf
Dimova, S. (2017). Life after oral English certification: The consequences of the Test of Oral English Proficiency for Academic Staff for EMI lecturers. English for Specific Purposes, 46, 45–58.
Dimova, S., & Kling, J. (2015). Lecturers’ English proficiency and university language policies for quality assurance. In R. Wilkinson & M. Walsh (Eds.), Integrating content and language in higher education: From theory to practice. Selected papers from the 2013 ICLHE conference (pp. 50–65). Peter Lang.
Doiz, A., LAsagabaster, D., & Sierra, J. M. (Eds.). (2013). English-medium instruction at universities: Global challenges. Multilingual Matters.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford University Press.
Fenton-Smith, B., Humphries, P., & Walkinshaw, I. (2017). English medium instruction in higher education in Asia Pacific: From policy to pedagogy. Springer.
Flowerdew, J. (2001). Attitudes of journal editors to non-native speaker contributions. TESOL Quarterly, 35(1), 121–150. https://doi.org/10.2307/3587862
Galloway, N., & Rose, H. (2015). Introducing global Englishes. Routledge.
Hsieh, H.-F., & Shannon, S. E. (2005). Three approaches to qualitative content analysis. Qualitative Health Research, 15, 1277–1288. https://doi.org/10.1177/1049732305276687
Hultgren, A. K., & Thøgersen, J. (2014). Englishization of Nordic universities: Policy and practice — A disconnect. Language Problems and Language Planning, 38(3), 247–264. https://doi.org/10.1075/lplp.38.3.02hul
Jenkins, J. (2011). Accommodating (to) ELF in the international university. Journal of Pragmatics, 43(4), 926–936. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.05.011
Jenkins, J. (2014). English as a lingua franca in the international university. The politics of academic English language policy. Routledge.
Jenkins, J. (2019). English medium instruction in higher education: The role of English as lingua franca. In X. Gao (Ed.), Second handbook of English language teaching (pp. 1–18). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-58542-0_7-1
Jenkins, J. (2020). Red herrings and the case of language in UK higher education. Nordic Journal of English Studies, 19(3), 59–67.
Jenkins, J., & Leung, C. (2013). Testing English as a Lingua Franca. In A. J. Kunnan (Ed.), The companion to language assessment (pp. 1605–1616). Blackwell.
Jenkins, J., & Mauranen, A. (Eds.). (2019). Linguistic diversity on the EMI Campus: Insider accounts of the use of English and other languages in universities within Asia, Australasia, and Europe. Routledge.
Karakaş, A. (2015). English medium instruction. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 66. Retrieved from http://centerforinterculturaldialogue.org/publications/
Karakaş, A. (2017). Students’ perceptions of ‘Good English’ and the underlying ideologies behind their perceptions. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(2), 487–509.
Karakaş, A. (2018). Visible language-covert policy: An investigation of language policy documents at EMI universities in Turkey. International Online Journal of Education and Teaching (IOJET), 5(4), 788–807. http://iojet.org/index.php/IOJET/article/view/436/294
Karakaş, A., & Bayyurt, Y. (2019). The scope of linguistic diversity in the language policies, practices, and linguistic landscape of a Turkish EMI university. In J. Jenkins & A. Mauranen (Eds.), Linguistic diversity on the EMI campus: Insider accounts of the use of English and other languages in universities within Asia, Australasia, and Europe (pp. 96–122). Routledge.
Kırkgöz, Y. (2005). Motivation and student perception of studying in an English medium university. Journal of Language and Linguistic Studies, 1(1), 101–123.
Kırkgöz, Y. (2009). Students’ and lecturers’ perceptions of the effectiveness of foreign language instruction in an English-medium university in Turkey. Teaching in Higher Education, 14(1), 81–93. https://doi.org/10.1080/13562510802602640
Kırkgöz, Y. (2018). Confronting similar challenges?: Exploring students’ experiences of studying engineering at a Turkish university: Turkish versus English-language medium of instruction. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 2–3, 145–160.
Kirkpatrick, A. (2011a). English as a medium of instruction in Asian education (from primary to tertiary): Implications for local languages and local scholarship. Applied Linguistics Review, 2, 99–120.
Kirkpatrick, A. (2011b). Internationalization or Englishization: Medium of instruction in today’s universities. Working Paper Series 2011/003.
Klaassen, R. G., & Bos, M. (2010). English language screening for scientific staff at Delft University of Technology. HERMES-Journal of Language and Communication in Business, 45, 61–75.
Li, M., & Wu, T. (2017). Creating an EMI program in international finance and business management. In W. Tsou & S. Kao (Eds.), English as a medium of instruction in higher education (pp. 21–38). Springer.
Ljosland, R. (2011). English as an Academic Lingua Franca: Language policies and multilingual practices in a Norwegian university. Journal of Pragmatics, 43(4), 991–1004. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.08.007
Macaro, E., Akıncıoğlu, M., & Dearden, J. (2016). English medium instruction in universities: A collaborative experiment in Turkey. Studies in English Language Teaching, 4(1), 51–76.
Marshall, S. (2009). Re-becoming ESL: Multilingual university students and a deficit identity. Language and Education, 24(1), 41–56. https://doi.org/10.1080/09500780903194044
Mauranen, A., Hynninen, N., & Ranta, E. (2010). English as an academic lingua franca: The ELFA project. English for Specific Purposes, 29(3), 183–190. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.10.001
McGroarty, M. (1997). Language policy in the USA: National values, local loyalties, pragmatic pressures. In W. Eggington & H. Wren (Eds.), Language policy: Dominant English, pluralist challenges (pp. 67–90). John Benjamins.
Ng, P. (2019). Enacting an ELF-informed English-medium instruction curriculum: An autoethnography. In K. Murata (Ed.), English-medium instruction from an English as a Lingua Franca perspective (pp. 123–136). Routledge.
O’Dwyer, J., & Atlı, H. H. (2018). ESP/EAP in university programs in a non-target language community –issues and challenges. In Y. Kırkgöz & K. Dikilitaş (Eds.), Key issues in English for specific purposes in higher education (pp. 291–304). Springer Publishing.
ÖSYM. (2018). Yüksek Öğretim Programları ve Kontenjanları Kılavuzu. Retrieved from: https://www.osym.gov.tr/TR,15240/2018-yuksekogretim-programlari-ve-kontenjanlari-kilavuzu.html
Saarinen, T., & Nikula, T. (2013). Implicit policy, invisible language: Policies and practices of international degree programs in Finnish higher education. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 131–150). Multilingual Matters.
Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. Sage.
Selvi, A. F. (2014). The medium-of-instruction debate in Turkey: Oscillating between national ideas and bilingual ideals. Current Issues in Language Planning, 15(2), 133–152. https://doi.org/10.1080/14664208.2014.898357
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Routledge.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.
Spolsky, B. (2012). What is language policy? In B. Spolsky (Ed.), The Cambridge handbook of language policy (pp. 3–15). Cambridge University Press.
Taguchi, N. (2014). English-medium education in the global society. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 52(2), 89–98. https://doi.org/10.1515/iral-2014-0004
Tatzl, D. (2011). English-medium masters’ programmes at an Austrian university of applied sciences: Attitudes, experiences and challenges. Journal of English for Academic Purposes, 10(4), 252–270. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2011.08.003
Times Higher Education. World University Rankings. (2020). https://www.timeshighereducation.com/world-university-rankings/2020/world-ranking#!/page/8/length/25/sort_by/rank/sort_order/asc/cols/stats
Turner, J. (2012). Reconfiguring English and pedagogic practices in the ‘inner circle’ international university. Plenary talk delivered at the CALPIU ’12 conference, Higher education across borders: Transcultural interaction and linguistic diversity. Roskilde, 1–4 April, 2012.
Turner, Y., & Robson, S. (2008). Internationalizing the university. Continuum Intl. Pub. Group.
Valcke, J., & Pávon, V. (2015). A comparative study on the use of pronunciation strategies for highlighting information in university lectures. In R. Wilkinson & M. L. Walsh (Eds.), Integrating content and language in higher education: From theory to practice. Selected papers from the 2013 ICLHE conference (pp. 323–341). Peter Lang.
Wächter, B., & Maiworm, F. (2008). English-language-taught degree programmes in European higher education. The picture in 2007. Lemmens Medien.
Wächter, B., & Maiworm, F. (Eds.). (2014). English-taught programmes in European higher education: The state of play in 2014. ACA papers on international cooperation in education. Lemmens Medien.
Wilkinson, R. (2013). English-medium instruction at a Dutch University: Challenges and pitfalls. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 3–24). Multilingual Matters.
Wray, A., & Bloomer, A. (2013). Projects in linguistics and language studies (3rd ed.). Routledge.
Yüksek Öğretim Kurumu (YÖK) Higher Education Council. (2016). Yükseköğretim kurumlarında yabancı dil öğretimi ve yabancı dille öğretim yapılması [Foreign language teaching and foreign language medium education at higher education institutions]. Resmi Gazete [Official Journal]. No. 296662 Retrieved from https://www.mevzuat.gov.tr/mevzuat?MevzuatNo=21475&MevzuatTur=7&MevzuatTertip=5
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Appendix: Transcription Conventions
Appendix: Transcription Conventions
Symbols | Explanations |
---|---|
(.) | Pause of about one second or less |
(2) | Pause of about two seconds, etc |
XXX | Unable to transcribe (unintelligible word or words) |
@ | Laughter (length indicated by a number of @) |
A | Ali (the researcher) |
L1, L2, L3 | EMI lecturers |
[ ] | Overlapping utterances |
= | Latched utterances |
uh-huh | Used to indicate affirmation, agreement |
/…/ | Speech not included in the example as material is irrelevant |
< > | My additional information to make meaning clear |
I | Italics are used to highlight issues under discussion in the extracts |
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Karakaş, A., Jenkins, J. (2022). Academic English Language Policies and Practices of English-Medium Instruction Universities in Turkey from Policy Actors’ Eyes. In: Kirkgöz, Y., Karakaş, A. (eds) English as the Medium of Instruction in Turkish Higher Education. Multilingual Education, vol 40. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-88597-7_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-88597-7_1
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-88596-0
Online ISBN: 978-3-030-88597-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)