Abstract
In this chapter, Tina Hickey reflects on the significance of wide-ranging changes in family structure and childcare arrangements in the context of Ireland and the Irish language. She considers how parents’ family language choices are affected by the available childcare and education options, which often disadvantage Irish-speaking families, and examines ways to promote partnerships with parents that are supportive of the minority/heritage language as their children progress through the early years of education and into primary schooling.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Antonijevic-Elliott, S., et al. 2020. Language assessment of monolingual and multilingual children using non-word and sentence repetition tasks. Clinical Linguistics & Phonetics 34 (4): 293–311.
Bergroth, M., and Å. Palviainen. 2017. Bilingual children as policy agents: Language policy and education policy in minority language medium early childhood education and care. Multilingua 36 (4): 375–399.
Braun, A. 2012. Language maintenance in trilingual families—A focus on grandparents. International Journal of Multilingualism 11 (4): 423–436.
Braun, A., and T. Cline. 2014. Language Strategies for Trilingual Families: Parents’ Perspectives. Bristol: Multilingual Matters.
Cameron, T., and T.M. Hickey. 2011. Form and function in Irish child directed speech. Cognitive Linguistics 22 (3): 569–594.
Central Statistics Office (CSO). 2017. Census 2016: The Irish Language. http://www.cso.ie/en/media/csoie/releasespublications/documents/population/2017/7._The_Irish_language.pdf. Accessed 20 December 2020.
Ciriza, M.D.P. 2019. Bringing parents together: An innovative approach for parental involvement in an immersion school in the Basque Autonomous Community. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40 (1): 50–63.
Connolly, L. 2020. The ‘Irish’ Family. Presentation to Citizens’ Assembly, January 2020. http://www.citizensassembly.ie/en/what-we-do/meetings/evolution-of-irish-family-linda-connolly.pdf. Accessed 20 December 2020.
Curdt-Christiansen, X.L. 2018. Family language policy. In The Oxford Handbook of Language Policy and Planning, ed. J.W. Tollefson and M. Pérez- Milans, 420–441. Oxford: Oxford University Press.
De Houwer, A. 2011. Language input environments and language development in bilingual acquisition. Applied Linguistics Review 2: 221–240.
De Houwer, A. 2015. Harmonious bilingual development: Young families’ well-being in language contact situations. International Journal of Bilingualism 19 (2): 169–184.
Denvir, G. 2017. Ná géillimis do dhioscúrsa an éadóchais maidir le tógáil clainne le Gaeilge. [Let us not yield to the discourse of despair regarding raising children with Irish]. Tuairisc, 15 May. https://tuairisc.ie/na-geillimis-do-dhioscursa-an-eadochais-maidir-le-togail-clainne-le-gaeilge-gearoid-denvir/. Accessed 20 December 2020.
Department of Children and Youth Affairs (DCYA). 2019a. Better Outcomes, Better Futures: The National Policy Framework for Children and Young People 2014–2020. Dublin: Stationery Office.
Department of Children and Youth Affairs (DCYA). 2019b. A Whole-of-Government Strategy for Babies, Young Children and Their Families 2019–2021. Dublin: Government of Ireland.
Department of Education and Science (DES). 2016. Policy on Gaeltacht Education 2017–2022. https://www.education.ie/en/The-Education-System/Policy-on-Gaeltacht-Education-2017-2022/. Accessed 20 December 2020.
Dunmore, S. 2018. New Gaelic speakers, new Gaels? Ideologies and ethnolinguistic continuity in contemporary Scotland. In New Speakers of Minority Languages, ed. C. Smith-Christmas, et al., 23–44. London: Palgrave Macmillan.
Eurostat. 2020.Childcare arrangments in the EU 2018. https://ec.europa.eu/eurostat/en/web/products-eurostat-news/-/DDN-20200427-1. Accessed 20 December 2020.
Edwards, V., and L.P. Pritchard Newcombe. 2005. When school is not enough: New initiatives in intergenerational language transmission in Wales. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8 (4): 298–312.
Evas, J., J. Morris, and L. Whitmarsh. 2017. Welsh Language Transmission and Use in Families: Research into Conditions Influencing Welsh langUage Transmission and Use in Families. Cardiff: Welsh Government. https://gov.wales/welsh-language-transmission-and-use-families-0. Accessed 20 December 2020.
Fishman, J.A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Gaeloideachas. 2020. Statistics [Naíonraí]. https://gaeloideachas.ie/i-am-a-researcher/statistics/. Accessed 20 December 2020.
Gathercole, V.C.M., and E.M. Thomas. 2007. Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Cardiff: Welsh Language Board.
Gathercole, V.C.M., and E.M. Thomas. 2009. Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition 12 (2): 213–237.
Gollan, T.H., J. Starr, and V.S. Ferreira. 2015. More than use it or lose it: The number-of-speakers effect on heritage language proficiency. Psychonomic Bulletin and Review 22 (1): 147–155.
Government of Ireland. 2010. 20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030. Dublin: Stationery Office.
Hickey, T.M. 1993. Identifying formulas in first language acquisition. Journal of Child Language 20 (1): 27–42.
Hickey, T.M. 1997. Early Immersion Education in Ireland. Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann.
Hickey, T.M. 1999a. Luathoideachas trí Ghaeilge sa Ghaeltacht [Early Education Through Irish in the Gaeltacht]. Dublin: Údarás na Gaeltachta and Institiúid Teangeolaíochta Éireann.
Hickey, T.M. 1999b. Parents and early immersion: Reciprocity between home and immersion pre-school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 2 (2): 94–113.
Hickey, T.M. 2001. Mixing beginners and native speakers in minority language immersion: Who is immersing whom? Canadian Modern Language Review 57 (3): 443–474.
Hickey, T.M. 2007. Children’s language networks in minority language immersion: What goes in may not come out. Language and Education 21 (1): 46–65.
Hickey, T.M. 2016. Beyond the immersion revolution: Meeting ongoing challenges. Plenary address at the 6th International Conference on Immersion (CARLA), Minneapolis, 16–19 October. https://carla.umn.edu/conferences/immersion2016/speakers.html#hickey. Accessed 20 December 2020.
Hickey, T.M. 2020. Heritage language early immersion: Irish-medium preschools in Ireland. In Handbook of Early Language Education, ed. M. Schwartz. Springer.
Hickey, T.M., G. Lewis, and C. Baker. 2014. How deep is your immersion? Policy and practice in Welsh-medium pre-schools with children from different language backgrounds. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17 (2): 215–234.
Hindley, R. 1990. The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary. London: Routledge.
Hodges, R.S. 2012. Welsh-medium education and parental incentives—The case of the Rhymni Valley, Caerffili. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (3): 355–373.
Hoff, E., C. Core, and K. Shanks. 2020. The quality of child-directed speech depends on the speaker’s language proficiency. Journal of Child Language 47: 132–145.
Hoover-Dempsey, K.V., et al. 2005. Why do parents become involved? Research findings and implications. The Elementary School Journal 106 (2): 105–130.
Hornsby, M. 2017. Finding an ideological niche for new speakers in a minoritised language community. Language, Culture and Curriculum 30 (1): 91–104.
Irish Times/Ipsos MRBI. 2015. Family values poll. http://edition.pagesuite-professional.co.uk//launch.aspx?pbid=eed7756b-e2ca-4db4-94a4-7d94adfedc99. Accessed 20 December 2020.
Juvonen, P., et al. 2020. Researching social and affective factors in home language maintenance and development: A methodology overview. In Handbook of Home Language Maintenance and Development: Social and Affective Factors, ed. A. Schalley, C. Eisenchlas, and A. Susana, 38–58. Berlin: de Gruyter Mouton.
Kavanagh, L., and T.M. Hickey. 2013. ‘You’re looking at this different language and it freezes you out straight away’: Identifying challenges to parental involvement among immersion parents. Language and Education 27 (5): 432–450.
Kenner, C., et al. 2007. Intergenerational learning between children and grandparents in East London. Journal of Early Childhood Research 5 (3): 219–243.
King, J. 2001. Te Kōhanga Reo: Māori language revitalization. In The Green Book of Language Revitalization in Practice, ed. K. Hale and L. Hinton, 119–128. New York: Academic Press.
King, K.A., and L.W. Fogle. 2013. Family language policy and bilingual parenting. Language Teaching 46 (2): 172–194.
King, K.A., and L. Fogle. 2017. Family language policy. In Language Policy and Political Issues in Education: Encyclopedia of Language and Education, ed. T. McCarty and S. May, 315–326. Cham: Springer.
King, K., L. Fogle, and A. Logan-Terry. 2008. Family language policy. Language and Linguistics Compass 2 (5): 907–922.
King O’Riain, R. 2014. Transconnective space, emotions and Skype: The transnational emotional practices of mixed international couples in the Republic of Ireland. In Internet and Emotions, ed. E. Fisher and T. Benski, 131–143. New York: Routledge.
Little, S. 2019. ‘Is there an app for that?’ Exploring games and apps among heritage language families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40 (3): 218–229.
Lunn, P., and T. Fahey. 2011. Households and Family Structures in Ireland: A Detailed Statistical Analysis of Census 2006. Dublin: Economic and Social Research Institute.
Lunn, P., T. Fahey, and C. Hannan. 2009. Family Figures: Family Dynamics and Family Types in Ireland, 1986–2006. Dublin: Economic and Social Research Institute.
Mac Donnacha, S., et al. 2005. Staid reatha na scoileanna Gaeltachta 2004 [The Current Situation of Gaeltacht Schools]. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta.
Montrul, S.A. 2008. Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor. Amsterdam: John Benjamins.
Montrul, S. 2016. Heritage Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Morris, D., and K. Jones. 2007. Minority language socialisation within the family: Investigating the early Welsh language socialisation of babies and young children in mixed language families in Wales. Journal of Multilingual and Multicultural Development 28 (6): 484–501.
Müller, N., S.A. Muckley, and S. Antonijevic-Elliott. 2019. Where phonology meets morphology in the context of rapid language change and universal bilingualism: Irish initial mutations in child language. Clinical Linguistics and Phonetics 33 (1–2): 3–19.
Mutu, M. 2005. In search of the missing Māori links—Maintaining both ethnic identity and linguistic integrity in the revitalization of the Māori language. International Journal of the Sociology of Language 172: 117–132.
Nic Cionnaith, P. 2008. Léargas ar dhearcadh agus tuairimí i dtaobh an chórais oideachais Gaeltachta ag tuismitheoirí Gaeltachta atá ag tógaint a gcuid páistí le Gaeilge [Study of the atttitudes and experiences of Gaeltacht parents’ raising children through Irish to Gaeltacht schools]. Unpublished master’s dissertation, NUI Galway.
Nic Fhlannchadha, S., and T.M. Hickey. 2018. Minority language ownership and authority: Perspectives of native speakers and new speakers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 (1): 38–53.
Nic Fhlannchadha, S., and T.M. Hickey. 2019. Assessing children’s proficiency in a minority language: Exploring the relationships between home language exposure, test performance and teacher and parent ratings of school-age Irish-English bilinguals. Language and Education 33 (4): 340–362.
Nic Fhlannchadha, S., and T.M. Hickey. 2021. Where are the goalposts? Generational change in the use of grammatical gender in Irish. Languages 6 (1): 33. https://doi.org/10.3390/languages6010033.
Ní Shéaghdha, A. 2010. Taighde ar dhea-chleachtais bhunscoile i dtaca le saibhriú/sealbhú agus sóisialú teanga do dhaltaí arb í an Ghaeilge a gcéad teanga. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta.
OECD. 2014a. OECD Family Database. http://www.oecd.org/els/family/database. Accessed 20 December 2020.
OECD. 2014b. OECD Development Co-operation Peer Reviews: Ireland 2014. Paris: OECD Publishing.
OECD. 2016. Who uses childcare? Background brief on inequalities in the use of formal early childhood education and care (ECEC) among very young children. https://www.oecd.org/els/family/Who_uses_childcare-Backgrounder_inequalities_formal_ECEC.pdf. Accessed 20 December 2020.
OECD. 2017a. Starting Strong 2017: Key OECD Indicators on Early Childhood Education and Care. Paris: OECD Publishing.
OECD. 2017b. Starting Strong V: Transitions from Early Childhood Education and Care to Primary Education. Paris: OECD Publishing.
OECD. 2017c. OECD Family Database. http://www.oecd.org/els/family/database.htm. Accessed 20 December 2020.
Ó Curnáin, B. 2012. An chanúineolaíocht [Dialectology]. In An tSochtheangeolaíocht: Feidhm agus Tuairisc, ed. T. Ó hIfearnáin and M. Ní Neachtain, 83–110. Dublin: Cois Life.
Ó Drisceoil, F. 2019. Gaeilgeoirí a labhraíonn Béarla lena bpáistí – an tabú ar gá é a phlé [Irish-speakers who raise their children with English: the taboo that needs to be discussed]. Tuairisc, 23 January. https://tuairisc.ie/gaeilgeoiri-a-labhraionn-bearla-lena-bpaisti-an-tabu-ar-ga-e-a-phle. Accessed 20 December 2020.
Ó Duibhir, P. 2018. Immersion Education: Lessons from a Minority Language Context. Bristol: Multilingual Matters.
Ó Giollagáin, C. 2014. Unfirm ground: A re-assessment of language policy in Ireland since independence. Language Problems and Language Planning 38 (1): 19–41.
Ó Giollagáin, C., et al. 2007. Comprehensive Linguistic Study of the Use of Irish in the Gaeltacht: Principal Findings and Recommendations. Galway. Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge.
Ó hIfearnáin, T. 2013. Family language policy, first language Irish speaker attitudes and community-based response to language shift. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (4): 348–365.
Ó Murchadha, N. 2019. Is furasta locht a fháil ar Ghaeilgeoirí a labhraíonn Béarla lena bpáistí, ach ceist chasta í [It is easy to find fault with Irish-speakers who speak English to their children but it is a complex issue]. Tuairisc, 29 January. https://tuairisc.ie/is-furasta-locht-a-fhail-ar-ghaeilgeoiri-a-labhraionn-bearla-lena-bpaisti-ach-ceist-chasta-i/. Accessed 20 December 2020.
Ó Murchadha, N., and T. Ó hIfearnáin. 2018. Converging and diverging stances on target revival varieties in collateral languages: The ideologies of linguistic variation in Irish and Manx Gaelic. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39 (5): 458–469.
Ó Murchadha, N., and B. Migge. 2017. A Celtic view on minority language dynamics: Support, transmission, education and target language varieties. Language, Culture and Curriculum 30 (1): 1–12.
Ó Riagáin, P. 1997. Language Policy and Social Reproduction: Ireland 1893–1993. Oxford: Clarendon Press.
O’Hanlon, F. 2015. Choice of Scottish Gaelic-medium and Welsh-medium education at the primary and secondary school stages: Parent and pupil perspectives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18 (2): 242–259.
O’Hanlon, F., and L. Paterson. 2017. Factors influencing the likelihood of choice of Gaelic-medium primary education in Scotland: Results from a national public survey. Language, Culture and Curriculum 30 (1): 48–75.
O’Rourke, B., and J. Walsh. 2015. New speakers of Irish: Shifting boundaries across time and space. International Journal of the Sociology of Language 231: 63–83.
O’Rourke, B., and J. Walsh. 2020. New Speakers of Irish in the Global Context: New Revival? London: Routledge.
O’Toole, C., and T.M. Hickey. 2013. Diagnosing language impairment in bilinguals: Professional experience and perception. Child Language Teaching and Therapy 29 (1): 91–109.
O’Toole, C., and T.M. Hickey. 2017. Bilingual language acquisition in a minority context: Using the Irish-English Communicative Development Inventory to track acquisition of an endangered language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20 (2): 146–162.
O’Toole, C., et al. 2020. Findings from the first phase of developing a receptive vocabulary test for the Irish language. International Journal of Bilingualism 24 (4): 572–587.
Otheguy, R. 2016. The linguistic competence of second-generation bilinguals: A critique of “incomplete acquisition.” In Romance Linguistics 2013: Selected papers from the 43rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), ed. C. Tortora, et al., 301–319. Amsterdam: John Benjamins.
Palviainen, Å. 2020a. Future prospects and visions for family language policy research. In Handbook of Home Language Maintenance and Development: Social and Affective Factors, ed. A. Schalley, C. Eisenchlas, and A. Susana, 236–253. Berlin: de Gruyter Mouton.
Palviainen, Å. 2020b. Video calls as a nexus of practice in multilingual translocal families. Zeitschrift Für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 25 (1): 85–108.
Péterváry, T., et al. 2014. Iniúchadh ar an gCumas Dátheangach: An sealbhú teanga i measc ghlúin óg na Gaeltachta / Analysis of Bilingual Competence: Language Acquisition Among Young People in the Gaeltacht. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta.
Pobal. 2019. Annual Early Years Sector Profile Report 2018–19. Dublin: Department of Children and Youth Affairs.
Schwartz, M. 2010. Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics Review 1 (1): 171–192.
Schwartz, M. 2018. Pre-school bilingual education: Agency in interactions between children, teachers, and parents. In Preschool Bilingual Education, ed. M. Schwartz, 1–24. Cham: Springer.
Schwartz, M. 2020. Strategies and practices of home language maintenance. In Handbook of Home Language Maintenance and Development: Social and Affective Factors, ed. A. Schalley, C. Eisenchlas, and A. Susana, 39–58. Berlin: de Gruyter Mouton.
Schwartz, M., and Å. Palviainen. 2016. Twenty-first-century pre-school bilingual education: Facing advantages and challenges in cross-cultural contexts. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19 (6): 603–613.
Sevinç, Y., and J.M. Dewaele. 2018. Heritage language anxiety and majority language anxiety among Turkish immigrants in the Netherlands. International Journal of Bilingualism 22 (2): 159–179.
Silva-Corvalán, C. 2015. Early bilinguals and adult heritage speakers: What are the links? Boletín De Filología 50 (1): 165–191.
Smith-Christmas, C. 2017. ‘Is it really for talking?’: The implications of associating a minority language with the school. Language, Culture and Curriculum 30 (1): 32–47.
Smith-Christmas, C. 2020. Child agency and home language maintenance. In Handbook of Home Language Maintenance and Development: Social and Affective Factors, ed. A. Schalley, C. Eisenchlas, and A. Susana, 218–235. Berlin: Mouton de Gruyter.
Spolsky, B. 2012. Family language policy—The critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (1): 3–11.
Stenson, N. 1993. English influence on Irish: The last 100 years. Journal of Celtic Linguistics 2: 107–129.
Tannenbaum, M. 2012. Family language policy as a form of coping or defence mechanism. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (1): 57–66.
Taipale, S. 2019. Intergenerational Connections in Digital Families. Cham: Springer International.
Welsh, S., and E. Hoff. 2020. Language exposure outside the home becomes more English-dominant from 30 to 60 months for children from Spanish-speaking homes in the United States. International Journal of Bilingualism https://doi.org/10.1177/1367006920951870.
Whitaker, M.C. 2019. The Hoover‐Dempsey and Sandler model of the parent involvement process. In The Wiley Handbook of Family, School, and Community Relationships in Education, ed. S.B. Sheldon and T.A. Turner-Vorbeck, 419–443. Medford, MA: Wiley.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Hickey, T.M. (2021). Family Language Policy: Promoting Partnership in the Early Years to Support Heritage Languages. In: Lewis, H., McLeod, W. (eds) Language Revitalisation and Social Transformation. Language and Globalization. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-80189-2_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-80189-2_6
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-80188-5
Online ISBN: 978-3-030-80189-2
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)