Skip to main content

Traumatic Memory and Narrative Healing in Contemporary Diasporic Chinese British Women’s Writing

  • Chapter
  • First Online:
Trauma and Motherhood in Contemporary Literature and Culture
  • 521 Accesses

Abstract

This chapter explores literary representations of traumatic (non-)motherhood experience in two Chinese British authors’ writings: Hong Ying’s autobiographic memories Daughter of the River (1997) and Good Children of the Flower (2009); and Xinran’s largely autobiographical work Message from an Unknown Chinese Mother (2010). Both authors combine personal stories and affective histories arising from the resonances of tragic events in China’s history and traumatic tales of women’s victimization, deprivation, and potential healing through telling and sharing experience. Offering a close reading of the corpus, this chapter employs a comparative approach to memory, history, and trauma studies in maternal discourse. I argue that underclass women have long been marginalized and silenced; their victimization can be seen as national grief. Their memories of suffering uncover a collective cultural trauma. Having written their own stories, or the stories of other women, both authors may provide an effective literary device for articulating visible and invisible atrocities and may offer a path toward healing. I consider the elements of gender, class, and sexuality in contemporary China, thereby making transnational and transcultural connections that enable the exploration of many ideas connected with being/not being a mother.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    Hong Ying (虹影)’s real name is Hongying Chen (陈虹英). She uses Hong Ying as her pen name; Xinran (欣然)’s full name is Xinran Xue (薛欣然), she published her books under Xinran. Daughter of the River was first published as Ji’er de Nü’er (饥饿的女儿) in 1997 by Erya Publishing House, Taipei. There are four Mainland versions (published by Shanghai Wenyi Publishing House in 1998, Sichuan Wenyi Publishing House in 2000, Lijiang Publishing House in 2001, and Zhishi Publishing House in 2003). It was translated into English in 1998 by Howard Goldblatt, published by Grove Press, New York. This chapter uses the 1998 version. Good Children of the Flower was published as Hao’er Nühua (好儿女花) in 2009 by Jiangsu People’s Publishing House, in 2013 by Beijing Times Chinese Press, and in 2013 by Anhui People’s Publishing House, China. Translated from Simplified Chinese in 2016 by Gary Xu, Shelly Bryant, and Nick Brown, published by AmazonCrossing, Seattle. This chapter uses the 2016 English version. Xinran’s Message from an Unknown Chinese Mother originally published in Great Britain in 2010 by Chatto & Windus. It was reprinted in 2012 by Scribner New York. This chapter uses the second edition.

Works Cited

  • Caruth, Cathy. (1995a). Trauma: Explorations in Memory. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

    Google Scholar 

  • Caruth, Cathy. (1996). Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

    Google Scholar 

  • CNN World Corporation. (2010). “Study: China Faces 24m Bride Shortage by 2010.” http://www.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/01/11/china.bride.shortage/index.html [accessed July 2, 2020].

  • Felman, Shoshana. (1991). “Education and Crisis, or the Vicissitudes of Teaching.” American Imago 48 (1): 13–73.

    Google Scholar 

  • Gray, Ayana. (2010). “Sex-Selective Abortion, Female Infanticide, and Their Lasting Effects in China and India.” The Concord Review 20 (4): 4–5.

    Google Scholar 

  • Grice, Helena. (2002). Negotiating Identities: An Introduction to Asian American Women’s Writing. Manchester: Manchester University Press.

    Google Scholar 

  • Herman, Judith. (1992). Trauma and Recovery. New York: Basic Books.

    Google Scholar 

  • Kaplan, E. Ann. (2005). Trauma Culture: The Politics of Terror and Loss in Media and Literature. New Brunswick, New Jersey, and London: Rutgers University Press.

    Google Scholar 

  • Lu, Tonglin. (1993). Gender and Sexuality in Twentieth-Century Chinese Literature and Society. New York: SUNY Press.

    Google Scholar 

  • Perrick, Penny. (1991). “Daughters of America.” Review of Amy Tan’s The Kitchen God’s Wife. Sunday Times Book Review (July 14): 6.

    Google Scholar 

  • Phillips, Michael R., Xinyub Li and Yanping Zhang. (2002). “Suicide Rates in China, 1995–99,” The Lancet 359 (9309): 835–40.

    Article  Google Scholar 

  • Tamura, Eileen H., Linda K. Menton, et al. (1998). The Analects, in China: Understanding its Past. Honolulu: University of Hawaii Press.

    Google Scholar 

  • Wang, Ban. (2004a). Illuminations from the Past: Trauma, Memory, and History in Modern China. Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Wang, David Der-Wei. (2004b). The Monster That is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-Century China. Berkeley & Los Angeles & London: University of California Press.

    Book  Google Scholar 

  • Whitehead, Anne. (2009). Memory. London and New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Wong, Sau-ling Cynthia. (1995). “‘Sugar Sisterhood:’ Situating the Amy Tan Phenomenon,” in David Paulumbo-Liu (Ed.), The Ethnic Canon (83–110). Minneapolis and London: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Xie, Youshun. (2004). “Resume The Memories Forced to Lose: An interview with Hong Ying.” Yangcheng Evening News (23).

    Google Scholar 

  • Xue, Xinran. (2005). “Interview with Xinran.” Women of China 2: 46–7.

    Google Scholar 

  • Xue, Xinran. (2010). Message from an Unknown Chinese Mother: Stories of Loss and Love. London: Chatto & Windus.

    Google Scholar 

  • Xue, Xinran. (2012). Message from an Unknown Chinese Mother: Stories of Loss and Love. New York: Simon and Schuste.

    Google Scholar 

  • Ying, Hong. (1997). 饥饿的女儿 (Ji E De Nv Er, The Daughter of the River). Taipei: Taiwan Erya publishing house.

    Google Scholar 

  • Ying, Hong. (1998). The Daughter of the River. Translated by Howard Goldblatt. New York: Grove Press.

    Google Scholar 

  • Ying, Hong. (2016). Good Children of the Flower. Translated by Gary Xu, Shelly Bryant, and Nick Brown. Seattle: Amazon Crossing.

    Google Scholar 

  • Yu, Mei-Yu and Rosemary Sarri. (1997). “Women’s Health Status and Gender Inequality in China.” Soc. Sci. Med. 45 (12): 1885–1898.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Tang, F. (2021). Traumatic Memory and Narrative Healing in Contemporary Diasporic Chinese British Women’s Writing. In: Lazzari, L., Ségeral, N. (eds) Trauma and Motherhood in Contemporary Literature and Culture. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-77407-3_7

Download citation

Publish with us

Policies and ethics