Abstract
This paper tracks recent developments of focus semantics, emanating from Schwarzschild’s (1999) convertible examples. It discusses the theoretical impact of the various variations on these examples. The paper ends up arguing that we need contrastive focusing as a precondition for deaccenting, but that, in turn, we need to give up the idea that focusing is anaphoric. This, in turn, opens up crucial gaps in our coverage of the data, which should be closed by making deaccenting—but not backgrounding in general—subject to: a givenness condition.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Which is said to be similar to one in an earlier handout of mine. Said handout has since disappeared into the Orcus of obsolete file formats, so I cannot trace this back any further; as hinted at in the introduction, neither Roger nor I are so sure anymore that my earlier example wasn’t in turn inspired by a yet earlier one of his.
- 2.
I took up the task of bolstering this argument in Büring (2006), concluding that F-projection was even less restricted than assumed at the end of COPA. I concluded from that that F-markers weren’t needed for purposes of ‘traffic ruling’ F-projection in the way Selkirk, Rochemont, or von Stechow and Uhmann had assumed. In recent work (Büring 2015, 2016a) I embarked on the logical follow-up step to that, to eliminate F-markers completely; once again the way there had been paved significantly earlier in the brilliant Schwarzschild 1997.
- 3.
I will argue below that there is, in fact, no identifiable contrasting alternative to ‘buy’ in Can we please buy a convertible? at all in this context, so that even if the focus is allowed to target something non-salient, deaccenting in these examples remains odd.
- 4.
As long as both are of the same semantic type. While one might have doubts about that in the case of red and cheap—cheap is not intersective, but red presumably is—I do not think that something similar could save us in the general case; replace, for example, red by fast or big, neither of which is, I believe, intersective either; the (in)felicity of the examples does not change.
- 5.
See Büring (2016b), ch. 5.3 for a summary of the discussion.
- 6.
Other cases involve shifting the nuclear pitch accent to the right, onto a functional element or a predicate:
Here saw and her hair have been prosodically demoted, even though they still may bear a (pre-nuclear) pitch accent. As far as I can see, these cases, too, require saw and her hair to be given.
- 7.
(23-a) from John Harris, Early Language Development, Routledge and Kegan Paul, London, 1990, and (23-b) from Stephen Lincoln, Mark Daly, and Eric Lander, Constructing Genetic Linkage Maps with MAPMAKER/EXP Version 3.0: A Tutorial and Reference Manual, Whitehead Institute for Biomedical Research Technical Report, January 1993, both via Beaver and Clark (2002, p. 330). (23-c) from C. S. Lewis, Mere Christianity, via Horn (1996, p. 8), attributed to Jacobsson (1951).
- 8.
There shouldn’t be a problem with the contrast requirement here, because one can say We EXPECTED him to bring a HIGH-end convertible, but he DIDn’t. One can also utter the sentence as written in (33), continuing for example with ... but no-one had imagined the custom made top edge model he actually ended up bringing, but only if one treats it as contextually known—not just ‘salient’—that the uncle brought a high-end convertible.
- 9.
Daniel Altshuler, p.c. suggested to me that prosodic demotion in this respect behaves like true anaphora (i.e., it is hard to ‘accommodate’ a missing antecedent for, say, a pronoun), while the requirement for a focal targets is more akin to presuppositions, which we know can be rather easily accommodated if it is clear what their content is. In the present paper, I thought of constructing a focal target as an entirely free process, unrestricted by context other than general considerations of plausibility, i.e., non-presuppositional. Perhaps, however, a status like ‘easily accommodable presupposition’ would fit even better here, though this would hinge on a) a formal theory of the anaphora/presupposition distinction, and b) a precise understanding of what exactly would need to be accommodated, considering that the focal targets need not, and in most cases should not, be taken to be true.
References
Beaver, D., & Clark, B. (2002). The proper treatments of focus sensitivity. In C. Potts & L. Mikkelsen (Eds.), Proceedings of WCCFL XXI (pp. 15–28). Sommerville, MA: Cascadilla Press.
Büring, D. (2006). Focus projection and default prominence. In V. Molnár, & S. Winkler (Eds.), The architecture of focus. Studies in Generative Grammar (Vol. 82, pp. 321–346). Berlin, New York: Mouton De Gruyter.
Büring, D. (2012). What’s New (and What’s Given) in the theory of focus? In S. Berson, A. Bratkievich, D. Bruhn, R. Escamilla, A. Campbell, A. Giovine, L. Newbold, M. Piqueras-Brunet, M. Perez, & R. Rhomieux (Eds.), Proceedings of the Thirty-Fourth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 8–10 2008 (pp. 403–424). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
Büring, D. (2015). Unalternative semantics. In S. D’Antonio, M. Moroney, & C. Rose Little (Eds.), Proceedings of SALT 25 (pp. 550–575). Linguistic Society of America.
Büring, D. (2016a). A beginner’s guide to unalternative semantics. Manuscript University of Vienna. http://homepage.univie.ac.at/daniel.buring/phpsite/index.php?page=UAS.
Büring, D. (2016b). Intonation and meaning. Surveys in semantics and pragmatics. Oxford University Press.
Büring, D. Focus, questions and givenness. In: K. von Heusinger, E. Onea, & M. Zimmermann (Eds.), Questions in discourse. Holland: Brill (forthcoming).
von Fintel, K. (1999). NPI licensing, Strawson Entailment, and context dependency. Journal of Semantics, 16, 97–148. http://web.mit.edu/fintel/www/npi.pdf.
Halliday, M. A. K. (1967). Notes on transitivity and theme in English, Part II. Journal of Linguistics, 3, 199–244.
Horn, L. R. (1996). Exclusive company: Only and the dynamics of vertical inference. Journal of Semantics, 13, 1–40.
Jackendoff, R. (1972). Semantics in generative grammar. Cambridge, MA: MIT Press.
Jacobsson, B. (1951). Inversion in English, with special reference to the early modern English period. Ph.D. thesis, Uppsala.
Kadmon, N., & Sevi, A. (2011). In B. H. Partee, M. Ginzburg, & J. Š\({\text{k}}\)lters (Eds.), Without focus. Formal semantics and pragmatics. Discourse, context and models. The baltic international yearbook of cognition, logic and communication (2010) (Vol. 6, pp. 1–50). Manhattan, KS: New: Prairie Press.
Katzir, R. (2013). A note on contrast. Natural Language Semantics, 21, 333–343.
Ladd, D. R. (1980). The structure of intonational meaning. Bloomington: Indiana University Press.
Rochemont, M. (1986). Focus in generative grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Rooth, M. (1992). A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics, 1, 75–116.
Schwarzschild, R. (1997). Interpreting Accent Unpublished manuscript Rutgers University.
Schwarzschild, R. (1999). GIVENness, AvoidF and other constraints on the placement of accent. Natural Language Semantics, 7, 141–177.
Selkirk, E. (1995). Sentence prosody: Intonation, stress, and phrasing. In J. A. Goldsmith (Ed.), The handbook of phonological theory (pp. 550–569). London: Blackwell.
Selkirk, E. O. (1984). Phonology and syntax: The relation between sound and structure. Cambridge, Mass.: MIT Press.
von Stechow, A., & Uhmann, S. (1986). Some remarks on focus projection. Amsterdam: John Benjamins.
Truckenbrodt, H. (1995). Phonological phrases: Their relation to syntax, focus, and prominence. Ph.D. thesis, MIT. Published 1999 by MITWPL.
Wagner, M. (2006a). Association by movement: Evidence from NPI-licensing. Natural Language Semantics, 14, 297–324.
Wagner, M. (2006b). Givenness and locality. Semantics and Linguistic Theory (SALT), 16, 295–312.
Wagner, M. (2012). Focus and givenness: A unified approach. In I. Kučerová & A. Neeleman (Eds.), Contrasts and positions in information structure (pp. 102–147). Cambridge: Cambridge University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Büring, D. (2019). Topless and Salient—Convertibles in the Theory of Focus. In: Altshuler, D., Rett, J. (eds) The Semantics of Plurals, Focus, Degrees, and Times. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-04438-1_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-04438-1_7
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-04437-4
Online ISBN: 978-3-030-04438-1
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)