Skip to main content

The Theme of Genocide in Armenian Literature

  • Chapter
The Armenian Genocide Legacy

Part of the book series: Palgrave Studies in the History of Genocide ((PSHG))

  • 1294 Accesses

Abstract

The Genocide of 1915 marked an important juncture in the history of Armenian literature.2 Prior to the massacres reading matter was primarily written in the Armenian language, but with the dispersal and exile of the population after 1915 there was a shift in emphasis to diasporan literature.3 With the settlement of a large number of Armenians in the United States, the English language also became a vehicle for expression and it was only a matter of time before the Genocide became a primary theme in Armenian-American writing.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. R. Mirak (1983) Torn Between Two Lands: Armenians in America, 1890 to World War I ( Cambridge, MA: Harvard University Press ), p. 290.

    Google Scholar 

  2. A. Sanjian (2012) Celebrating the Legacy of Five Centuries of Armenian-Language Book Printing, 1512–2012 ( Dearborn: University of Michigan ), pp. 5–6.

    Google Scholar 

  3. J. Powell (ed.) (2005) Encyclopedia of North American Immigration ( New York: Facts on File ).

    Google Scholar 

  4. J. Ciment (ed.) (2001) Encyclopedia of American Immigration ( Armonk, NY: Sharpe Reference ).

    Google Scholar 

  5. B. Bulbulian (2000) The Fresno Armenians: History of a Diaspora Community ( Fresno: California State University Press ), pp. 16–22.

    Google Scholar 

  6. V. Oshagan (1985) ‘The Theme of the Armenian Genocide in Diaspora Prose’, Armenian Review, Vol. 38 (1): 51–60.

    Google Scholar 

  7. See T. Chahinian (2008) The Paris Attempt: Rearticulation of (National) Belonging and the Inscription of Aftermath Experience in French Armenian Literature between the Wars (Dissertation) (Los Angeles: UCLA, ProQuest LLC ) where the author presents another viewpoint on the inability of Armenian writers to discuss the genocide.

    Google Scholar 

  8. M. Nichanian (2002) Writers of Disaster: Armenian Literature in the Twentieth Century, Vol. I, The National Revolution ( London: Taderon Press). Nichanian, in the introduction to his volume, presents the case for the usage of the word ‘Catastrophe’ (Aghed) to describe the near complete annihilation of the Armenians in the Ottoman Empire, beginning in 1915. He presents a framework for understanding the motivations of Western Armenian writers after the Catastrophe (pp. 1–22).

    Google Scholar 

  9. L. Z. Surmelian (1945) I Ask You, Ladies and Gentlemen ( New York: E. P. Dutton). Surmelian’s work focused on the transition and challenges faced by newly arrived immigrants in the United States. He studied agriculture in the United States and later lived and worked on a farm in Kansas.

    Google Scholar 

  10. P. Noorigian (1937) Aykegoutk: The Vintage ( West New York: The Author).

    Google Scholar 

  11. H. Gelenian [Hamastegh] (1924) Giughe ( Boston, MA: Artsiv). Hamastegh lived the latter part of his life in the United States, writing in Armenian.

    Google Scholar 

  12. V. Haig (1930–70) Hayreni Tskhan (Boston, MA: Tparan Payk’ar). Haig lived much of his life in Fresno, California.

    Google Scholar 

  13. S. Manuelian (1977) ‘Armenian Literature: There May Yet be Hope’, Ararat, Vol. 18 (1): 30–2.

    Google Scholar 

  14. Oshagan (1985), pp. 51–60; R. Peroomian (1993) Literary Responses to Catastrophe: A Comparison of the Armenian and Jewish Experience ( Atlanta, GA: Scholars’ Press);

    Google Scholar 

  15. G. Goshgarian (1985) ‘List of Armenian Literary Works Translated to English’, Armenian Review, Vol. 38 (1): 73–122, his listings are a comprehensive look at works by noted writers in Armenian whose works have been translated into English);

    Google Scholar 

  16. L. Alishan (1985) ‘Crucifixion without “The Cross”: The Impact of the Armenian Genocide on Armenian Literature’, Armenian Review, Vol. 31 (1): 27–50;

    Google Scholar 

  17. Nichanian (2002); M. Tölölyan (1955–6) Dar me Hay Grakanut‘iwn, Vol. 2… [A Century of Armenian Literature] ( Cairo: Husaper). These critics and scholars, although focusing on the impact of the Genocide on the literature, provide a broad overview of Armenian-language literature produced in the United States, at least through the period of the 1960s.

    Google Scholar 

  18. R. Peroomian (1992–3) ‘The Transformation of Armenianness in the Formation of Armenian-American Identity’, Journal of the Society for Armenian Studies, Vol. 6: 119–45.

    Google Scholar 

  19. A. Bakalian (1992) Armenian-Americans: From Being to Feeling Armenian ( New Brunswick, NJ: Transaction Publishers).

    Google Scholar 

  20. Among this genre are H. Baronian (1983) Barefoot Boy from Anatolia ( Los Angeles, CA: Abril Printing);

    Google Scholar 

  21. E. Jernazian (1990) Judgment Unto Truth: Witnessing the Armenian Genocide ( New Brunswick, NJ: Transaction Publishers);

    Google Scholar 

  22. M. Derderian (1996) Vergeen: A Survivor of the Armenian Genocide ( Los Angeles, CA: ATMUS Press Publications ) based on a memoir by Virginia Meghrouni; and

    Google Scholar 

  23. B. N. Ketchian (1988) In the Shadow of the Fortress: The Genocide Remembered (Cambridge, MA: Zoryan Institute).

    Google Scholar 

  24. N. Balakian (1958) The Armenian-American Writer ( New York: Armenian General Benevolent Union ), pp. 30–3.

    Google Scholar 

  25. Saroyan was born in Fresno, California in 1908, and lived his entire life in the United States. His early works addressed many universal concepts, among them relations between people and attitudes toward war. It was only later in his life, in plays such as ‘The Armenians’, ‘Bitlis’, and ‘Haratch’, that he began to explore the Armenian response to exile, especially the permanent exile of living in the United States. For an excellent biography and discussion of Saroyan, see D. S. Calonne (1983) William Saroyan: My Real Work is Being ( Chapel Hill: University of North Carolina Press).

    Google Scholar 

  26. R. Hagopian (1952) Faraway the Spring ( New York: Charles Scribner’s Sons )

    Google Scholar 

  27. R. Hagopian (1944) The Dove Brings Peace (New York: Farrar and Rinehart, Inc. ) focusing on reconciliation with the past and the question of identity in America.

    Google Scholar 

  28. See E. Varandyan (1938) The Well of Ararat (Garden City: Doubleday, Doran). Varnadyan’s novel reflects on an earlier period in Armenian history, on traditional village life.

    Google Scholar 

  29. See P. Sourian (1957) Miri ( New York: Pantheon Press).

    Google Scholar 

  30. See M. Housepian (1957) A Houseful of Love ( New York: Random House).

    Google Scholar 

  31. See D. Kherdian (2007) Forgotten Bread: First-Generation Armenian American Writers ( Berkeley, CA: Heyday Books).

    Google Scholar 

  32. M. Simon (1972) Ethnic Writers in America ( New York: Harcourt Brace Jovanovich ), p. 122.

    Google Scholar 

  33. L. Serabian Herald (1925) This Waking Hour ( New York: Thomas Seltzer ) with an introduction by Zona Gale.

    Google Scholar 

  34. W. Saroyan (1934) ‘The Daring Young Man on the Flying Trapeze’, in The Daring Young Man on the Flying Trapeze and Other Stories ( New York: Random House).

    Google Scholar 

  35. W. Saroyan (1937) ‘Country, How Do You Like America’, in Little Children (New York: Harcourt, Brace and Company ), pp. 210–14.

    Google Scholar 

  36. W. Saroyan (1986) An Armenian Trilogy, D. Kouymjian (ed.) ( Fresno: California State University Press). The first work, ‘The Armenians’, takes place in Fresno and is a discussion of identity, alienation and homesickness. The third play, ‘Haratch’, is centered in a newspaper office in Paris and involves a dense discussion of the concept of identity.

    Google Scholar 

  37. P. Sourian (1965) The Gate (New York: Harcourt, Brace & World).

    Google Scholar 

  38. A. Bogomolny (ed.) (1997) New to North America: Writing by U.S. Immigrants, Their Children and Grandchildren ( New York and Santa Cruz: Burning Bush Publications ), pp. 230–1.

    Google Scholar 

  39. A. Haley (1976) Roots ( Garden City, NY: Doubleday).

    Google Scholar 

  40. L. Shirinian (2000) Writing Memory: The Search for Home in Armenian Diaspora Literature as Cultural Practice ( Kingston, ON: Blue Heron Press).

    Google Scholar 

  41. During the past 30 years, to further their understanding scholars have begun to formally analyze and classify the English-language Armenian literature produced in the United States Diaspora, establishing a critical framework based on a variety of approaches. See M. Bedrosian (1991) The Magical Pine Ring: Culture and the Imagination in Armenian -American Literature ( Detroit, MC: Wayne State University Press )

    Google Scholar 

  42. M. Bedrosian (1992) Crossroads: Short Fiction by Armenian -American Writers, L. Hamalian (ed.) ( New York: Ashod Press).

    Google Scholar 

  43. See Leo Hamalian, long-time editor of Ararat magazine, who is also a formidable critic and writer: L. Hamalian (1978) Burn after Reading ( New York: Ararat Press);

    Google Scholar 

  44. L. Hamalian (1980) As Others See Us: The Armenian Image in Literature ( New York: Ararat Press). He is a second-generation author. Vahe Oshagan was a frequent contributor to the Armenian periodic press, writing in both Armenian and English. Ara Baliozian is a writer living in Canada who has broad knowledge of Armenian literature. His essays and commentaries provide a context for modern Armenian-American writing. His works such as Portrait of a Genius and Other Essays (1980) (Los Angeles, CA: A/G Press) and Views/Reviews/Interviews (1982) ( Los Angeles, CA: A/G Press) comprise many of his essays on the role of the Armenian writer in the Diaspora.

    Google Scholar 

  45. P. Najarian (1986) Daughters of Memory ( Berkeley, CA: City Miner Books).

    Google Scholar 

  46. D. Kherdian (1993) Asking the River ( New York: Orchard Books).

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2016 Barlow Der Mugrdechian

About this chapter

Cite this chapter

Der Mugrdechian, B. (2016). The Theme of Genocide in Armenian Literature. In: Demirdjian, A. (eds) The Armenian Genocide Legacy. Palgrave Studies in the History of Genocide. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-137-56163-3_18

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-137-56163-3_18

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, London

  • Print ISBN: 978-1-349-57402-5

  • Online ISBN: 978-1-137-56163-3

  • eBook Packages: HistoryHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics