Skip to main content

Franco-German Reconciliation Through the Prism of East Asia: A Japanese Perspective

  • Chapter
  • First Online:

Part of the book series: Frontiers in International Relations ((FIR))

Abstract

Franco-German reconciliation is often seen as a model in Japan. As a historical process, however, it is not necessarily transferable to East Asia, where there is a need to come to terms with war and colonial history and to reconcile perpetrators and victims. Over the last three decades, the East Asian countries have become closer both economically and culturally, but this has not led to political cooperation based on mutual trust; if anything, the rise of globalization has seen an increase in history-related conflicts. Despite this, though, Japan has led a number of initiatives for conducting dialogues about its painful past with its neighbors. The Franco-German example (e.g., the principle of multiperspectivity) can be instructive in this context. Franco-German experiences with youth exchanges or town twinning as “parapublic underpinnings” of reconciliation can also provide a model for East Asia, where, despite China’s predominance, there is a certain shift toward greater symmetry.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    A fierce reaction on the part of Japanese conservatives to the liberals’ high estimation of Weizsäcker’s speech, among other things, that Germany’s coming to terms with the past was essentially a tactical politics of history or a one-sided shifting of the war guilt onto the ‘Nazis’, would indicate that this ‘liberal’ perception of Germany’s coming to terms with the past was connected with Japan’s lack of coming to terms with the Japanese past, which prevented reconciliation with its Asian neighbors.

  2. 2.

    The image of marines hoisting the national flag on the peak of Iwo Jima became a powerful icon of the U.S. culture of commemoration (Dülffer 2006). However, a U.S.-Japanese memorial service was held on the island and a monument erected to the memory of the fallen of both countries in 1985.

  3. 3.

    The above-mentioned Supreme Court verdict on forced laborers from South Korea was based on the fact that this forced labor had come about partly through the illegitimate annexation of the Korean Empire, an issue on which the 1965 Treaty on Basic Relations was ambiguous, leaving room for opposing interpretations.

  4. 4.

    In the case of Taiwan, another former Japanese colony, relations are less tense, but it is important to take into account not only Taiwan’s diplomatic isolation and tensions with the People’s Republic of China, but also the fact that Taiwanese memories of Japanese colonial rule were partly overlaid by the dictatorship of Kuomintang.

  5. 5.

    See Appendix. In the case of the People’s Republic of China, it is clear that Japanese sympathies were greater before the 1990s than afterward—that those Japanese who declared themselves ‘sympathetic’ outnumbered those who declared themselves ‘unsympathetic’, whereas the trends are reversed in the 2000s. By comparison, South Korea is less clear-cut and more fluctuating. In the 2000s, Japanese “sympathetic” towards South Korea outnumbered those who were “unsympathetic,” although a clear reversal in trends can be seen starting in 2012 and 2019 marks a low point, with sympathy at 26.7% (and a massive 71.5% of Japanese “unsympathetic” toward South Korea). The high level of “sympathy” in the 2000s owed much to the wide-scale import of Korean pop culture, leading to a discrepancy in mutual perception. While the Japanese associate South Korea with actors, musicians, and sportspeople, Koreans associate Japan with politicians and historical figures (cf. Nishiyama 2014: 326–7).

  6. 6.

    The proportion of revisionist and nationalist history books has, however, increased since the books were approved. Since 2015, Ikuho-sha’s history book, a slightly moderated version of the nationalist narrative, has accounted for 6.3% of all history textbooks used in Japanese junior high schools.

  7. 7.

    Tellingly, the chapter “War and Nation: Experiences and Memories”, written by a Korean historian, was not accepted by the Chinese and Japanese historians. Because of the publication deadline, there was not enough time to continue discussions, and the comments of the two dissenting historians were published separately (Chinese-Japanese-Korean Joint History Textbook Commission 2012: 216–224). The result is an unintended exchange of perspectives on the different commemorative cultures of the three countries.

  8. 8.

    These are further developed in the German-Polish history book, of which three of the four volumes planned have already been published (Ruchniewicz 2009; Strobel and Wojtaszyn 2017). Interestingly, the third volume of the textbook contains part of the 2017 petition of the Herero people (demanding compensation for the German Empire’s brutal political repression of their ancestors), and accompanies the extract with the question: “whether the former colonial powers should provide reparation and, if so, what form it might take?” (Gemeinsame Deutsch-Polnische Schulbuchkommission 2019: 205). Such a question would be unthinkable in a Japanese textbook, from both a didactic and a political point of view.

  9. 9.

    In South Korea, “East Asian History” was introduced as an optional high-school subject in 2012. An interesting account of this can be found in Ku (2017). While there is still no equivalent subject in this direction in Japan, a new mandatory subject, “General History”, will be introduced in 2022, which integrates world and Japanese history, separated until now in the high-school curriculum, by focusing on modern and contemporary history and ascribing importance to Asian history. However, the separation of world and Japanese history will not be completely abolished, as advanced subjects for both will be offered as options in the context of “General History.”.

  10. 10.

    In May 2016, Barack Obama visited Hiroshima’s Peace Memorial Park with Abe and made a speech, which generally found a positive resonance in Japan, but made no mention of regret or apology. In return, Abe visited the Pearl Harbor Visitor Center with Obama in December 2016; he, too, commemorated the fallen soldiers in only very general terms.

  11. 11.

    See Nicolas Moll’s contribution in this book.

  12. 12.

    The first city partnership with Russia was established earlier (Nahtoka-Maizuru 1961). There was also a partnership with North Korea between the cities of Wonsan and Sakaiminato, but this lasted only from 1992 until 2006. For the history of Japanese city partnerships (Menju 2018).

  13. 13.

    On the topic of youth exchanges from a biographical perspective (Egloff et al. 2013).

  14. 14.

    In 2016, the Minister of Internal Affairs and Communications of the Abe government said that broadcasters that repeatedly failed to show ‘fairness’ in their political coverage, despite official warnings, could be taken off the air. In 2017, the UN’s special rapporteur on freedom of expression published his critical assessment of eroding media freedoms and stifling public debate in Japan, including historical issues, through the growing pressure of the government and the self-censure resulting from it, while the government strongly denied this (Human Rights Council 2017).

References

  • Babicz, L. (2007). Japon, Chine, Corée: Vers une conscience historique commune? (Japan, China, Korea: Towards a common historical consciousness?). Ebisu, 37, 19–46.

    Google Scholar 

  • Barbasiewicz, O. (2019). Die deutsch-polnische Annäherung als Vorbild für die japanisch-koreanischen Beziehungen (German-Polish rapprochement as a model for Japanese-Korean Relations). In T. Skonieczny (Ed.), (Un)versöhnt? Gedanken über die deutsch-polnischen Beziehungen nach 1945 ([Un]reconciled? Thoughts on German-Polish relations after 1945) (pp. 123–140). Wroclaw: Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung.

    Google Scholar 

  • Bergmann, K. (2000). Multiperspektivität: Geschichte selber denken (Multiperspectivity: Thinking history yourself). Schwalbach am Taunus: Wochenschau.

    Google Scholar 

  • Bertelsmann Stiftung & Deutsch-Französisches Institut. (2018). Städtepartnerschaften—den europäischen Bürgersinn stärken: Eine empirische Studie (Town twinning—Strengthening European citizenship: An empirical study). https://www.bertelsmann-stiftung.de/fileadmin/files/BSt/Publikationen/GrauePublikationen/EZ_Staedtepartnerschaften_2018_dt.pdf. Accessed September 15, 2019.

  • Blum, G. (2003). Vertrauensarbeit: Deutsch-französische Beziehungen nach 1945 (Trust Building: Franco-German Relations after 1945). In U. Frevert (Ed.), Vertrauen: Historische Annäherungen (Trust: Historical approaches) (pp. 265–293). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Google Scholar 

  • Bock, H. M., Defrance, C., Krebs, G., & Pfeil, U. (Eds.). (2008). Les jeunes dans les relations transnationales: L’Office franco-allemand pour la jeunesse 1963–2008 (Young people in transnational relations: The Franco-German youth office 1963–2008). Paris: Presse Sorbonne Nouvelle.

    Google Scholar 

  • Chinese-Japanese-Korean Joint History Textbook Commission. (2005). Mirai wo hiraku rekishi. Nihon-Chūgoku-Kankoku Kyōdō henshū. Higashi Ajia no kingendaishi (History that opens the future: A Chinese-Japanese-Korean joint edition. Modern and contemporary history of East Asia). Tokyo: Kōbunken.

    Google Scholar 

  • Chinese-Japanese-Korean Joint History Textbook Commission. (2012). Atarashii Higashi Ajia no Kingendaishi (A modern and contemporary history of East Asia). Tokyo: Nihon Hyōron Sya.

    Google Scholar 

  • Council of Local Authorities for International Relations. (2019a). Sister city relationships in Japan—Overview. https://www.clair.or.jp/e/exchange/shimai/index.html. Accessed September 15, 2019.

  • Council of Local Authorities for International Relations. (2019b). Japanese local governments with affiliation agreements by Country and territory. https://www.clair.or.jp/e/exchange/shimai/countries/. Accessed September 15, 2019.

  • Conrad, S. (1999). Auf der Suche nach der verlorenen Nation: Geschichtsschreibung in Westdeutschland und Japan 1945–1960 (In search of the lost nation: Historiography in West Germany and Japan 1945–1960). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Google Scholar 

  • Defrance, C. (2019). Versöhnung als europäischer Gründungsmythos? Deutsch-französische Beziehungen nach 1945 (Reconciliation as a European Founding Myth? German-French Relations after 1945). In U. Pękala (Ed.), Ringen um Versöhnung II: Versöhnungsprozesse zwischen Religion, Politik und Gesellschaft (Striving for reconciliation II: Reconciliation processes between religion, politics and society) (pp. 69–86). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Google Scholar 

  • Defrance, C., Kißener, M., & Nordblom, P. (Eds.). (2010). Wege der Verständigung zwischen Deutschen und Franzosen nach 1945: Zivilgesellschaftliche Annäherungen (Pathways of understanding between Germans and French after 1945: Civil society approaches). Tübingen: Narr.

    Google Scholar 

  • Defrance, C., & Herrmann, T. (2016). Städtepartnerschaften: Ein Instrument der ‘Versöhnung’ von unten? (Town Twinning: An Instrument of ‘Reconciliation’ from below?). In C. Defrance & U. Pfeil (Eds.), Verständigung und Versöhnung nach dem “Zivilisationsbruch”? Deutschland in Europa nach 1945 (Understanding and reconciliation after the “Break with civilisation”? Germany in Europe after 1945) (pp. 585–604). Brussels: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Dülffer, J. (2006). Über-Helden—Das Bild von Iwo Jima in der Repräsentation des Sieges: Eine Studie zur US-amerikanischen Erinnerungskultur seit 1945 (Über-Heroes—The image of Iwo Jima in the representation of victory: A study of American remembrance culture since 1945). Zeithistorische Forschungen (Contemporary Historical Research), 2006(3), 247–272.

    Google Scholar 

  • Egloff, B., Friebertshäuser, B., & Weigand, G. (Eds.). (2013). Interkulturelle Momente in Biographien: Spurensuche im Kontext des Deutsch-Französischen Jugendwerks (Intercultural moments in biographies: Tracing the context of the Franco-German Youth Office). Münster: Waxmann.

    Google Scholar 

  • Frevert, U. (2017). Die Politik der Demütigung: Schauplätze von Macht und Ohnmacht (The politics of humiliation: Places of power and powerlessness). Frankfurt A.M.: S. Fischer.

    Google Scholar 

  • Geiss, P. (2018). Nützliche Nachfragen aus Frankreich: Urteilsbezogene Arbeitsaufträge für den Geschichtsunterricht im deutsch-französischen Dialog (Useful inquiries from France: Judgement-related work assignments for history classes in the Franco-German dialogue). In U. Bongertmann et al. (Eds.), Deutschland und Frankreich—Geschichtsunterricht für Europa. France—Allemagne. L’enseignement de l’histoire pour l‘Europe (Germany and France—History lessons for Europe) (pp. 154–170). Frankfurt am Main: Wochenschau.

    Google Scholar 

  • Gemeinsame Deutsch-Polnische Schulbuchkommission (Joint German-Polish Textbook Commission). (Eds.). (2019). Europa —unsere Geschichte. Bd.3: Vom Wiener Kongress bis zum Ersten Weltkrieg. (Europe —Our History. Vol.3: From the congress of Vienna to the First World War). Wiesbaden: Eduversum.

    Google Scholar 

  • He, Y. (2011). Comparing post-war (West) German-Polish and Sino-Japanese reconciliation: A bridge too far? Europe-Asia Studies, 63(7), 1157–1194.

    Google Scholar 

  • Human Rights Council. (2017). Report of the special rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression on his mission to Japan. https://hrn.or.jp/wpHN/wp-content/uploads/2017/05/A_HRC_35_22_Add.1_AUV.pdf. Accessed September 20, 2019.

  • Inada, S. (2013, June 08). Nicchū Kankei, “Futsudoku no yō na” kaizen wo kitai. Orando Daitōryō ga kokkai de enzetsu (“Hopes for Franco-German-style improvement: President Hollande’s speech to parliament). Asahi Shimbun.

    Google Scholar 

  • Japan-Korea Cultural Foundation (JKFC). (2014). Nikkan bunka kōryū kikin 30 nen shi (Thirty years of Japan-Korea cultural foundation). Tokyo: JKCF.

    Google Scholar 

  • Japanese-Korean Joint History Studies Commission. (2010). Dai 2 ki Nikkan rekishi kyōdō kenkyū hōkokusho (The report of the Japanese-Korean joint history studies commission [2nd term]). The Japan Korea Cultural Foundation. https://www.jkcf.or.jp/projects/2010/17283/. Accessed September 20, 2019.

  • Kawashima, M., Kimura, K., & Watanabe, Y. (2013). Nicchūkan rekishi kyōkasho, naze konna nimo suretigau (History textbooks in Japan, China and South Korea: Why is there such disparity between them?). Chūō-Kōron, 128(7), 44–53.

    Google Scholar 

  • Krotz, U., & Schild, J. (2012). Shaping Europe: France, Germany and embedded Bilateralism from the Élysée Treaty to twenty-first century politics. Oxford: OUP.

    Google Scholar 

  • Ku, N. H. (2017). The ‘East Asian history’ elective in Korean high schools: An attempt at reflective education in transnational space. In M. Lewis (Ed.), “History wars” and reconciliation in Japan and Korea: The roles of historians, artists and activists (pp. 51–81). New York: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Le Quintrec, G., & Geiss, P. (Eds.). (2006). Europa und die Welt seit 1945. Histoire—Geschichte: Deutsch-französisches Geschichtsbuch (Europe and the world since 1945. Histoire—Geschichte: Franco-German history textbook) (Vol. 3). Stuttgart: Klett.

    Google Scholar 

  • Lind, J. (2008). Sorry states: Apologies in international politics. Ithaca: Cornell UP.

    Google Scholar 

  • Mainichi Shimbun. (2013, January 28). Dokufutsu Yūkō 50 nen. Wakai to Doryoku no Seika da (50 years Franco-German friendship Treaty: The fruits of reconciliation and hard work). Mainichi Shimbun.

    Google Scholar 

  • Mairesse, C. (2012). Die deutsch-französische Kooperation im Medienbereich (Franco-German Cooperation in the Media Sector). In S. Seidendorf (Ed.), Deutsch-Französische Beziehungen als Modellbaukasten? Zur Übertragbarkeit von Aussöhnung und strukturierter Zusammenarbeit (Franco German relations as a model kit? On the transferability of reconciliation and structured cooperation) (pp. 162–176). Baden-Baden: Nomos.

    Google Scholar 

  • Menju, T. (2018). Shimai toshi no chōsen. Kokusai kōryū wa gaikō wo koeruka (Challenges of the city partnership: Can international exchange have an effect beyond diplomacy?). Tokyo: Akashi Shoten.

    Google Scholar 

  • Ministry of Foreign Affairs of Japan. (2017). JENESYS 2.0 overview. https://www.mofa.go.jp/region/page24e_000001.html. Accessed March 03, 2020.

  • Moll, N. (2013). Vergangenheitsaufarbeitung. In N. Colin, C. Defrance, U. Pfeil, & J. Umlauf (Eds.), Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945 (Lexicon of Franco-German cultural relations after 1945) (pp. 447–449). Tübingen: Narr.

    Google Scholar 

  • Moll, N. (2016). Lässt sich Versöhnung exportieren? Deutsch-Französische Aktivitäten in den Nachfolgestaaten Jugoslawiens (Can reconciliation be exported? German-French activities in the successor States of Yugoslavia). In C. Defrance & U. Pfeil (Eds.), Verständigung und Versöhnung nach dem “Zivilisationsbruch”? (pp. 681–699). Brussels: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Nishiyama, A. (2009). Ein Ziel in weiter Ferne? Das gemeinsame deutsch-französische Geschichtsbuch aus japanischer Sicht (A target in the far distance? The joint Franco-German history book from a Japanese perspective). Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande (Review of Germany and German-Speaking Countries), 41(1), 105–123.

    Google Scholar 

  • Nishiyama, A. (2014). Im fernen Osten nichts Neues? Transnationale historiografische Perspektiven im nationalistischen Ostasien (Nothing new in the Far East? Transnational historiographical perspectives in nationalistic East Asia). Historie. Jahrbuch des Zentrums für historische Forschung Berlin der polnischen Akademie der Wissenschaften (Historie. Yearbook of the Center for Historical Research Berlin of the Polish Academy of Sciences), 7, 323–338.

    Google Scholar 

  • Ogata, S., Han, S.-J., Vogel, E. F. (2014, November 04). Japan and South Korea can work together to wash away the pains of the past. Washington Post.

    Google Scholar 

  • Rosoux, V. (2017). Comment faire la paix (How to make peace). In E. François & T. Serrier (Eds.), Europa, Notre histoire: L’héritage européen depuis Homère (Europa, our history: The European heritage since homer) (pp. 185–199). Paris: Les Arènes.

    Google Scholar 

  • Ruchniewicz, K. (2009). Verständigung über die Grenzen hinaus: Das deutsch-französische und das deutsch-polnische Geschichtsschulbuch (Understanding beyond the borders: The German-French and the German-Polish history textbook). In K.-H. Standke (Ed.), Das Weimarer Dreieck in Europa: Die trilaterale deutsch-französisch-polnische Zusammenarbeit—Entstehung, Potentiale, Perspektiven (The Weimar triangle in Europe: The trilateral Franco-German-Polish cooperation—Origin, potentials, perspectives) (pp. 43–53). Toruń: Adam Marszałek.

    Google Scholar 

  • Rürup, R. (2014). Der lange Schatten des Nationalsozialismus: Geschichte, Geschichtspolitik und Erinnerungtskultur (The long shadow of national socialism: History, politics of history and culture of remembrance). Göttingen: Wallstein.

    Google Scholar 

  • Saito, K. (2008). Chūgoku Rekishi Kyōkasho to Higashi Ajia Rekishi Taiwa. Nicchūkan 3 goku kyōtū kyōzai zukuri no genba kara (History textbooks in China and history dialogue in East Asia—From a workshop to create a Japanese-Chinese-Korean joint textbook). Tokyo: Kadensha.

    Google Scholar 

  • Strobel, T., & Wojtaszyn, D. (2017). Das gemeinsame Geschichtsbuch zur Geschichte Europas als neues Element im historischen Dialog zwischen Polen und Deutschen (The joint history book on the history of Europe as a new element in the historical dialogue between Poles and Germans). In E. Opilowska, K. Ruchniewicz, & M. Zybura (Eds.), Kreisau und Verdun: Wege zur deutsch-polnischen und deutsch-französischen Versöhnung und ihre Symbole im kollektiven Gedächtnis (Kreisau and Verdun: Pathways to German-Polish and German-French reconciliation and their symbols in collective memory) (pp. 203–214). Osnabrück: Fibre.

    Google Scholar 

  • Wada, H., et al. (Eds.). (2014). Higashi Ajia Kingendaishi Tsūshi. Vol. 2: 19 seiki kara gendai made (A modern and contemporary history of East Asia. Vol. II: From the nineteenth century to the present). Tokyo: Iwanami Shoten.

    Google Scholar 

  • Wienand, C. (2013). Versöhnung (Reconciliation). In N. Colin, C. Defrance, U. Pfeil, & J. Umlauf (Eds.), Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945 (pp. 451–453). Tübingen: Narr.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Akiyoshi Nishiyama .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2021 Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Nishiyama, A. (2021). Franco-German Reconciliation Through the Prism of East Asia: A Japanese Perspective. In: Colin, N., Demesmay, C. (eds) Franco-German Relations Seen from Abroad. Frontiers in International Relations. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-55144-5_13

Download citation

Publish with us

Policies and ethics