Skip to main content

The Syntax and Interpretation of Temporal Expressions in English

  • Chapter
  • First Online:

Part of the book series: Studies in Linguistics and Philosophy ((SLAP,volume 87))

Abstract

The only obligatory temporal expression in English is tense, yet Hans Reichenbach (1947) has argued convincingly that the simplest sentence is understood in terms of three temporal notions. Additional possibilities for a simple sentence are limited: English sentences have one time adverbial each. It is not immediately clear how to resolve these matters, that is, how (if at all) Reichenbach’s account can be reconciled with the facts of English. This paper attempts to show that they can be reconciled, and presents an analysis of temporal specification that is based directly on Reichenbach’s account.

Part I is devoted to a study of the way the three times – speech time, reference time, event time – are realized and interpreted. The relevant syntactic structures and their interaction and interpretation are examined in detail. Part II discusses how a grammar should deal with time specification, and proposes a set of interpretive rules. The study offers an analysis of simple sentences, sentences with complements, and habitual sentences. It is shown that tense and adverbials function differently, depending on the structure in which they appear. The temporal system is relational: the orientation and values of temporal expressions are not fixed, but their relational values are consistent. This consistency allows the statement of principles of interpretation.

An interesting result of the study is that the domain of temporal specification is shown to be larger than a sentence. Sentences that are independent syntactically may be dependent on other sentences for a complete temporal interpretation; complements may be dependent on sentences other than their matrix sentences. Time adverbials and tense may be shared, in the sense that a temporal expression in one sentence may contribute to the interpretation of another sentence. These facts have important consequences: only a grammar with surface structure interpretation rules can account for temporal specification in a unified manner, because more than one sentence may be involved. Context is thus shown to be crucial for the temporal interpretation of sentences.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   259.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   329.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   329.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The discussion is limited to tense, time adverbials, frequency adverbials, and auxiliary have. Not included in the analysis at this time are conditional and contrary-to-fact sentences, aspect, modals, relative clauses, temporal NPs such as former president, and adverbial sentences.

    I would like to thank Lauri Karttunen, and the other members of the informal syntax discussion group of the University of Texas, Department of Linguistics, for helpful discussions of the topics covered in this paper.

  2. 2.

    Reichenbach outlines his system in Reichenbach (1947).

  3. 3.

    In this section I discuss only time adverbials that are not habitual, so that frequency adverbials are excluded. Frequency adverbials are discussed in Section 3.

  4. 4.

    With a different word choice, the sentence would probably be taken as ambiguous. For instance, I left on Thursday or I was leaving on Thursday might be taken as a Future-in-Past, that lacked RT. See below for this second interpretation; it is facilitated by imperfect aspect.

  5. 5.

    Some speakers accept such sentences; for instance, see Hornstein (1975).

  6. 6.

    The ‘already’ reading, in which John read the article some time previous to three weeks ago, is not intended here.

  7. 7.

    Adverbials that can occur in this construction are strictly limited; the matter is discussed in Smith (1976a).

  8. 8.

    See Hofmann (1966) for a different analysis of such sentences.

  9. 9.

    See Braroe (1974) for discussion of some of the problems involved.

  10. 10.

    Sentences in which matrix and complement have the same tense, and are taken as simultaneous, exhibit Sequence of Tense. The phenomenon is discussed by Jespersen, among many others. Ross (1967) proposes a transformational rule to account for it; Smith (1976b) and Riddle (1976) argue against such an analysis (from different points of view).

  11. 11.

    For some speakers and in some contexts, anchored adverbials may be dependent on a time not mentioned in a sentence at all, but understood or appearing elsewhere in the discourse.

  12. 12.

    Certain sentences must be understood as having a complex ET: these cases where the complement refers to more than one point in time, e.g. Bill said yesterday that Tom had already left 3 days earlier.

  13. 13.

    These facts are noted by Braroe (1974); Kiparsky and Kiparsky (1970) argue that factivity is the relevant property but do not consider a wide range of examples.

  14. 14.

    The notion of an underlying performative sentence is due to Sadock (1969) and (1974). A superordinate performative associated with each sentence would also be quite plausible.

  15. 15.

    See Smith (1976a).

  16. 16.

    Lawler (1972) discusses this type of sentence.

  17. 17.

    ‘Incomplete’ sentences are frequently uttered and written, and almost always are understood without difficulty. This is due to the contribution of context, I believe, and to principles of interpretation according to which speakers choose that interpretation requiring the fewest assumptions or additional information. I plan to state these principles - which are strategies, essentially - in a forthcoming paper.

  18. 18.

    Following a suggestion of Kiparsky (1968), McCawley (1971) and Gallagher (1970) suggest a generative semantic treatment.

  19. 19.

    I omit discussion of the Historical Present, as in the preceding sections.

  20. 20.

    A third rule would also be needed to account for tense in adverbials with embedded sentences, perhaps as suggested in Smith (1975a).

  21. 21.

    Sentences with tense alone are not complete semantically and therefore are not independent.

  22. 22.

    22This combination is that of the Historical Present and recurs, of course, throughout the rules. It will be noted but not discussed.

  23. 23.

    This notation, introduced in Part I, represents that Past RT is anterior to ST, Present RT simultaneous with ST, and Future RT posterior to ST. Arrows will be used throughout the rules to indicate anteriority or posteriority, and the equals sign will represent simultaneity.

  24. 24.

    Complements will be interpreted by the Sharing Principle when this interpretation is possible, or by the Extended Sharing Principle, according to the rules of application developed in Part I.

  25. 25.

    Anchored adverbials play two roles in sentences like this: they indicate the relation between ET and RT, and specify ET.

  26. 26.

    Frequency adverbials would present no problem for the rules; they have been discussed in the preceding part of this paper. They are omitted here because they present problems of recognition rather than analysis, and do not require separate treatment in terms of RT from the sentences analyzed here.

  27. 27.

    27Historical Present.

  28. 28.

    28Only a very few prepositions appear with explicitly Present adverbials.

  29. 29.

    29No other adverbials will appear in such sentences because of restrictions on have.

  30. 30.

    30See preceding note.

  31. 31.

    31See preceding note.

  32. 32.

    32Historical Present.

  33. 33.

    33This sentence is odd semantically because the deictics are contradictory.

  34. 34.

    34Historical Present.

  35. 35.

    35Historical Present.

References

  • Banfield, A.: 1973, ‘Narrative Style and the Grammar of Indirect Speech’, Foundations of Language 10, 1–39.

    Google Scholar 

  • Benveniste, E.: 1966, Problèmes de linguistique générale, Gallimand, Paris.

    Google Scholar 

  • Boyd, I. and Thorne, J.P: 1969, ‘The deep grammar of modal verbs’, Journal of Linguistics 5, 57–74.

    Article  Google Scholar 

  • Braroe, E.: 1974, The Syntax and Semantics of English Tense Markers. Monographs from the Institute of Linguistics, University of Stockholm. Monograph 1.

    Google Scholar 

  • Costa, R.: 1972, ‘Sequence of tenses in that-clauses’, Papers from the 8th Regional Meeting. Chicago Linguistics Society, Chicago, III.

    Google Scholar 

  • Crystal, D.: 1966, ‘Specification and English tense’, Journal of Linguistics 2, 1–34.

    Article  Google Scholar 

  • Dowty, D.: 1972, Studies in the Logic of Verb Aspect and Time Reference in English, Ph.D. dissertation, University of Texas, Austin, Texas.

    Google Scholar 

  • Emonds, J.: 1974, ‘Parenthetical clauses. You take the high node and I’ll take the low node’, Papers from the Comparative Syntax Festival, Chicago Linguistics Society, Chicago, Ill.

    Google Scholar 

  • Fillmore, C.: 1975, Santa Cruz lectures of deixis’, Indiana University Linguistics Club.

    Google Scholar 

  • Gallagher, M.: 1970, ‘Adverbs of time and tense’, Papers from the 6th Regional Meeting, Chicago Linguistics Society, Chicago, Ill.

    Google Scholar 

  • Hamburger, K.: 1968, Die Logik der Dichtung, E. Klett, Stuttgart.

    Google Scholar 

  • Hofmann, T.: 1966, ‘Past tense replacement and the modal system’, Harvard Computation Laboratory, National Science Foundation Report No. 17, Cambridge, Mass.

    Google Scholar 

  • Hornstein, N.: 1975, ‘As time goes by: a small step towards a theory of tense’, Montreal working papers in linguistics 5.

    Google Scholar 

  • Jenkins, L.: 1972, Modality in English Syntax, Ph.D dissertation, M.I.T. Cambridge, Mass.

    Google Scholar 

  • Jespersen, O.: 1931, Modern English Grammar on Historical Principles, George Allen and Church, London.

    Google Scholar 

  • Kiparsky, P.: 1968, ‘Tense and mood in Indo-European syntax’, Foundation of Language 4, 30–57.

    Google Scholar 

  • Kiparsky, P., and Kiparsky, C.: 1970, ‘Fact’ in Bierwisch and Heidolph, eds. Progress in Linguistics, Mouton, The Hague.

    Google Scholar 

  • Lakoff, G.: 1969, ‘Presuppositions and relative grammaticality’, in W. Todd, ed., Studies in Philosophical Linguistics, Great Expectations Press, Cincinnatti, Ohio.

    Google Scholar 

  • Leech, G.: 1969, Toward a Semantic Description of English, Indiana Univ. Press, Bloomington.

    Google Scholar 

  • Lawler, J.: 1972, ‘Generic to a fault’, Proceedings of the 8th Regional Meeting. Chicago Linguistics Society, Chicago, Ill.

    Google Scholar 

  • McCawley, J.: 1971, ‘Tense and time reference in English’, in Fillmore and Langendoen, eds., Studies in Linguistic Semantics, Holt, Rinehart, Winston, New York.

    Google Scholar 

  • Reichenbach. H.: 1947, Elements of symbolic logic. University of California Berkeley, Calif.

    Google Scholar 

  • Riddle, E.: 1976, ‘A new look at sequence of tense’, unpublished paper.

    Google Scholar 

  • Ross, J.: 1967, Constraints on Variables in Syntax. Ph.D dissertion, M.I.T. Cambridge, Mass.

    Google Scholar 

  • Sadock, J.: 1969, ‘Hypersentences’, Papers in Linguistics 1, 283–370.

    Article  Google Scholar 

  • Sadock, J.: 1974, Towards a Linguistic Theory of Speech Acts, Academic Press, New York.

    Google Scholar 

  • Smith, C.: 1975a, ‘The analysis of tense in English’, Texas Linguistic Forum 1, 71–89.

    Google Scholar 

  • Smith, C.: 1975b, ‘A new look at auxiliary have in English’, Proceedings of the Sixth Annual Meeting of the Northeastern Linguistic Society, McGill University, Montreal.

    Google Scholar 

  • Smith, C.: 1976a, ‘Present curiosities’, Proceedings of the 12th Regional Meeting, Chicago Linguistics Society, Chicago, Ill.

    Google Scholar 

  • Smith, C.: 1976b, ‘A theory of auxiliary have in English’, Indiana University Linguistics Club.

    Google Scholar 

  • Verkuyl, H.: 1971, On the Compositional Nature of the Aspects, Foundations of language supplementary series 15.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2009 Springer Science+Business Media B.V.

About this chapter

Cite this chapter

Smith, C.S. (2009). The Syntax and Interpretation of Temporal Expressions in English. In: Meier, R., Aristar-Dry, H., Destruel, E. (eds) Text, Time, and Context. Studies in Linguistics and Philosophy, vol 87. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-90-481-2617-0_4

Download citation

Publish with us

Policies and ethics