Skip to main content

Necessive Expressions in Finnic Bible Translations

  • Chapter
  • 493 Accesses

Abstract

A corpus study has been carried out concerning necessive expressions in the Finnic languages Estonian, Finnish, Karelian (Olonets), Livonian and Veps, using the Gospel of St. Matthew in the New Testament in these five languages. The aim of the study is to compare the necessive expressions and their frequency in the various languages synchronically and diachronically. Although Livonian is now virtually a dead language, the New Testament (1942) has been used. In the modern section of the corpus Estonian and Karelian use mainly the verbs pidama and piteä respectively. In Finnish the construction ‘on -(t)tAvA’ is slightly more frequent than pitää. Veps has tarbiž almost exclusively and Livonian uses a possessive construction with the partitive case of the fourth infinitive ‘on V-mõst’. Diachronic studies show an excessive use of pidama/pitää in the older Estonian (southern and northern dialects) and Finnish texts, attributed mainly to German influence. Older translations of the Gospel of St. Matthew in Karelian and Livonian contain some necessive constructions, which are no longer found in the most recent translations.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The letter after the number of the example indicates the language.

  2. 2.

    Of the Finnic languages only Livonian has a morphologically distinct dative case.

  3. 3.

    The final vowel of the possessive suffix is often omitted in the 1548 New Testament.

  4. 4.

    The orthography has been changed from the original 1863 translations to approximate that used in 1942. In 1863 lengthening of a vowel has been indicated by a macron either above or below the letter. The letters ö, ä and ü in 1863 have the diæresis under the letter, and õ is represented by o with a third dot beneath the diæresis under the letter.

  5. 5.

    The letter ŋ used here is represented in 1863 by n with a dot above the letter. In 1942 the velarization of n has not been shown at all.

References

  • deSmit, Merlijn. 2006. Language contact and structural change. An old Finnish case study. Vol. 9 of Studia Fennica Stockholmiensia. Doktorsavhandling. Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-1402, accessed 17 Dec 2011.

    Google Scholar 

  • Erelt, Mati, Reet Kasik, Helle Metslang, Henno Rajandi, Kristiina Ross, Henn Saari, Kaja Tael, and Silvi Vare. 1993. Eesti keele grammatika II. Süntaks (EKG). Tallinn: Eesti Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituut.

    Google Scholar 

  • Habicht, Külli. 2001. Eesti vanema kirjakeele leksikaalsest ja morfosüntaktilisest arengust ning Heinrich Stahli keele eripärast selle taustal. Vol. 10 of Dissertationes philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis. Tartu: Tartu University Press.

    Google Scholar 

  • Hakulinen, Auli, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen, and Irja Alho. 2004. Iso suomen kielioppi (ISK). Vol. 950 of Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

    Google Scholar 

  • Häkkinen, Kaisa. 1994. Agricolasta nykykieleen: Suomen kirjakielen historia. Porvoo: Werner Söderström Osakeyhtiö.

    Google Scholar 

  • Karlsson, Fred. 1999. Finnish: an essential grammar. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Kettunen, Lauri. 1938. Livisches Wörterbuch mit grammatischer Einleitung. Vol. 5 of Lexica Societatis Fenno-Ugricae. Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura.

    Google Scholar 

  • Laitinen, Lea. 1992. Välttämättömyys ja persoona. Suomen murteiden nesessiivisten rakenteiden semantiikka ja kielioppia. Vol. 569 of Suomalaisen Kirjallisuuden Toimituksia. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Toimituksia. Quoted by deSmit (2006: 117).

    Google Scholar 

  • Laitinen, Lea. 1993. Nesessiivirakenne, kielliopillistuminen ja subjektiivisus. Virittäjä 97: 149–170.

    Google Scholar 

  • Laitinen, Lea. 1997. Norms made easy: case marking with modal verbs in Finnish. In Taming the vernacular, eds. Jenny Cheshire and Dieter Stein, 110–124. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Lees, Aet. 2006. The undergoer in passive clauses in Estonian and Finnish. In Selected papers from the 2005 conference of the Australian Linguistic Society, ed. Keith Allan. Australian Linguistic Society. http://www.als.asn.au, accessed 14 Feb 2011.

  • Lees, Aet. 2008. The partitive case in existential and copula clauses in Balto-Finnic. In Selected papers from the 2007 conference of the Australian Linguistic Society, ed. Timothy J. Curnow. Australian Linguistic Society. http://www.als.asn.au, accessed 14 Feb 2011.

  • Magoun, F.P. Jr., ed. 1967. Mikael Agricola’s gospel according to St. Mark, with foreword, an outline of the language, glossary and appendix. Vol. 286 of Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

    Google Scholar 

  • Moseley, Christopher. 2002. Livonian. München: Lincom Europa.

    Google Scholar 

  • Penjam, Pille. 2006. Development of the modal function of the verb tulema ‘come’ in written Estonian. Linguistica Uralica XLII: 167–191.

    Google Scholar 

  • Rosnes, Elena. 2009. Getting more personal: Kven must clauses. In FinDiaSyn workshop abstracts, 30. http://www.kotus.fi/files/1300/Abstracts_FinDiaSyn_Workshop_2009.pdf, accessed 8 Jan 2011 via link from Necessive constructions in Google.

    Google Scholar 

  • Saukkonen, Pauli. 1965. Itämerensuomalaisten kielten tulosijainfinitiivirakenteiden historiaa. 1. Johdanto: adverbiaali infinitiivi. Vol. 137 of Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. Suomalais-ugrilainen Seura. Quoted by Penjam (2006: 176).

    Google Scholar 

  • Viitso, Tiit-Rein. 2007. Structure of the Estonian language. In Estonian language, ed. Mati Erelt, 9–129. Tallinn: Estonian Academy Publishers.

    Google Scholar 

  • VISK. 2008. Ison suomen kieliopin verkkoversio (ISK on-line). Web site. http://scripta.kotus.fi/visk/etusivu.php, accessed 23 Nov 2010.

Download references

Acknowledgements

I am very grateful to Maria Vilkuna for her review of my paper and the correction of errors concerning Finnish. Any remaining errors are of course my own. My thanks are also due to Jane Simpson, who looked at my paper from a non-Finnic perspective and made helpful suggestions concerning some sections which were not easy to follow. Jussi Ylikoski was of great help in finding the transliteration of the 1820 Karelian Gospel of St. Matthew, and I really appreciate that. I am also grateful to Toomas Pill for help with the original Greek text and to Baiba Liepins, who helped me to understand the Latvian construction.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Aet Lees .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this chapter

Cite this chapter

Lees, A. (2012). Necessive Expressions in Finnic Bible Translations. In: Santos, D., Lindén, K., Ng’ang’a, W. (eds) Shall We Play the Festschrift Game?. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-30773-7_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-30773-7_12

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-30772-0

  • Online ISBN: 978-3-642-30773-7

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics