Abstract
According to Muslim tradition the Koran — meaning ‘Recital’ — is the text that was delivered around the year 610 to Mohammed by the Angel Gabriel while he was asleep, or in a trance, in a cave. It is the earliest and finest work of Classical Arabic prose and is, for Muslims, the infallible word of God (Dawood 1990: 1). The text is comprised of 114 surahs or ‘books’ comprising over 400 pages of text and is rather shorter than the Bible. There are a number of translations of the Koran into English; the one I have chosen for analysis in this chapter is the fifth edition of the translation undertaken by Dawood that was first published in 1956.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Copyright information
© 2004 Jonathan Charteris-Black
About this chapter
Cite this chapter
Charteris-Black, J. (2004). Metaphor in the Koran. In: Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230000612_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230000612_11
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-51630-8
Online ISBN: 978-0-230-00061-2
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)