Abstract
This chapter is organized as follows: the first Section 4.1 is devoted to terminological matters and the definition of subtraction. Section 4.2 tackles subtraction-like shortenings that cannot be described in terms of morphological rules and therefore do not represent subtraction. The latter is set apart from phonological shortening, backformation, haplology, hypocoristics, clippings, blends, acronyms, subtraction of semantics, zero sign and truncation. Section 4.3 analyzes subtraction in relation to rule inversion. Section 4.4 deals with the classification of subtraction. It is shown that subtraction operates in derivation and in inflection and that subtraction in derivation can be word-class-changing and word-class preserving. Derivational and inflectional subtraction may exhibit additional phonological and morphonological modifications. The last Section 4.5 gives a brief summary of the chapter and draws conclusions.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Note that Bloomfield himself offers two solutions: (i) consider the masculine form as basic and assume addition of a consonant in each feminine form; or (ii) consider the feminine form as basic and derive the masculine form by the means of a minus-feature (i.e. subtractive morphology).
- 2.
In Russian, the usual way to address a person is either to use his/her full name and patronimic (formal discourse) or the hypocoristic form of his/her full name (informal discourse), e.g. Elena Petrovna and Lena. A very few names, e.g. Marina, are used in their full forms in informal discourse and consequently the full name is shortened when the new vocative form is derived, i.e. the new vocative of Marina is Marin; though the sequence Marina → Marisha → Marish, through the hypocoristic form, is also possible.
- 3.
In Modern Bulgarian, the process is less productive than in modern Russian. Bulgarian examples are Bg. liberal ‘a liberal’, fakultativ ‘facultative lesson’, nacional ‘national sportsman’, etc. However, there is no serious investigation of such formations in Bulgarian. As for Serbo-Croatian, there seems to be no information relevant to the discussion, but of course, in Serbo-Croatian, there are forms such as libèrāl as well.
- 4.
Plag (2003) suggests an alternative description of blends in terms of prosodic categories. However, his observations hold only for English blends of the type AB + CD → AD.
- 5.
Note that the term Isačenko used for the rule in question is usečenie. Recall, however, that in Russian linguistic literature (as mentioned in Section 4.1 of this chapter) usečenie stands for any type of shortening and can thus denote truncation, conversion, and subtraction.
- 6.
Note that plural nouns without singular counterparts are typical for historical texts. For example, traki ‘the Thracians’ denotes the old Thracian tribe which inhabited the Balkan Peninsula. In historical discourse there is usually no need of the singular form of nouns such as traki, therefore the singular trak is a potential form only. However, a resident of the Trakia district in Bulgaria is actual, therefore expressed by the actual noun trakiec, PL trakijci. Likewise, persi ‘the persians’ has no singular in Modern Bulgarian, but an Iranian is persiec, and the Iranians are persijci, i.e. one thinks as individuals only of present-day peoples (maybe therefore čex ‘a czech’ and šved ‘a swede’ are quite normal).
- 7.
Mayerthaler (1981: 51) defined singulatives as nominal forms in which the meaning of singular is encoded through addition of a segment and gave the following examples from different languages:
-
(1)
Nahuatl (Aztec)
-
tolteca ‘People from Tollan, Toltekians’ – toltecatl ‘a Toltekian’
-
mexica ‘Mexicans’ – mexicatl ‘a Mexican’
-
ciua ‘women’ – cuiatl ‘woman’
-
-
(2)
Cymrian (Welsh)
-
pysgod ‘Fish’ (PL) – pysgodyn ‘Fish’ (SG)
-
moch ‘swines’ – mochyn ‘swine’
-
llygod ‘mice’ – llygoden ‘mouse’
-
-
(3)
Mongolian
-
balaġad ‘cities’ – balaġsun ‘city’
-
-(a)d = PL exponent, -sun = SG exponent
-
-
(4)
Arabic
-
’arab ‘Arabians’ – arabi ‘an Arab’
-
almân ‘Germans’ – almâni ‘a German’
-
inkelîz ‘Englishmen’ – inkelîzi ‘Englishman’.
-
-
(1)
- 8.
- 9.
For the stress pattern of the Russian nouns in -graf and -olog see Comrie et al. (1996: 94–96).
- 10.
The vowels are phonologically inserted, since ‘consonant + k’ is difficult to pronounce word-finally.
References
Adams, Valerie. 1973. An Introduction to Modern English Word-Formation. London: Longman.
Anderson, Stephen R. 1988. Morphological Theory. In Linguistics: The Cambridge Survey, Vol. I: Linguistic Theory: Fondations, ed. Frederick J. Newmeyer, 146–191. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Anderson, Stephen R. 1992. A-morphous Morphology. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Andrejčin, Ljubomir. 1962. K morfologičeskoj xarakteristike vidovoj sistemy sovremennogo bolgarskogo jazyka. In Voprosy glagol’nogo vida, ed. Jurij Maslov, 231–237. Moskva: Izdatel’stvo inostrannoj literatury.
Andrejčin, Ljubomir. 1978. Osnovna bălgarska gramatika. Sofija: Nauka i izkustvo.
Andrejčin, Ljubomir, Petja Asenova, Elena Georgieva, Kalina Ivanova, Ruselina Nicolova, Petăr Pašov, Xristo Părvev, Rusin Rusinov, Valentin Stankov, Stojan Stojanov, and Kristalina Čolakova. 1983. Gramatika na săvremennija bălgarski knižoven ezik. Tom II. Morfologija. Sofija: Izdatelstvo na BAN.
Andrejčin, Ljubomir, L. Georgiev, St. Ilčev, N. Kostov, Iv. Lekov, St. Stojkov, and Cv. Todorov. 1999. Bălgarski tălkoven rečnik, IV izdanie, dopălneno i preraboteno ot D. Popov. Sofija: Nauka i izkustvo.
Anić, Vladimir. 1991. Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber.
Anić, Vladimir, Dunja Brozović Rončević, Ivo Goldstein, Slavko Goldstein, Ljiljana Jojić, Ranko Matasovič, and Ivo Pranjković. 2002. Hrvatski enciklopedijski rječnik. Zagreb: Novi Liber.
Aronoff, Mark. 1976. Word Formation in Generative Grammar. Cambridge, MA: MIT Press.
Aronoff, Mark. 1994. Morphology by Itself: Stems and Inflectional Classes. Cambridge, MA: MIT Press.
Aronoff, Mark and Nanna Fuhrhop 2002. Restricting suffix combinations in German and English: Closing suffixes and the monosuffix constraint. Natural Language and Linguistic Theory 20, 451–490.
Assenova, Petja 2002. Balkansko ezikoznanie. V. Tǎrnovo: Faber.
Babić, Stjepan. 1991 [1986]. Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku: nacrt za gramatiku. 2 izd. Zagreb: Djela Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.
Babić, Stjepan, Dalibor Brozović, Milan Moguš, Slavko Pavešić, Ivo Škarić, and Stjepko Težak. 1991. Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga književnog jezika: nacrt za grammatiku. Zagreb: Djela Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.
Barić, Eugenija, Mijo Lončarić, Dragica Malić, Slavko Pavešić, Mirko Peti, Vesna Zečević, and Marija Znika. 1997 [1995]. Hrvatska gramatika. II. promijeneno izdanje. Zagreb: Školska knjiga.
Battistella, Edwin L. 1990. Markedness. The Evaluative Superstructure of Language. Albany, NY: State University of New York Press.
Battistella, Edwin L. 1996. The Logic of Markedness. New York, NY: Oxford University Press.
Bauer, Laurie. 1983. English Word-formation. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Bauer, Laurie. 1988. Introducing Linguistic Morphology. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Bauer, Laurie. 2005. Conversion and the notion of lexical category. In Approaches to Conversion/Zero-Derivation, eds. Laurie Bauer and Salvador Valera, 19–30. Münster/New York: Waxmann.
Baxturina, R.V. 1966a. Značenie i obrazovanie otimennyx glagolov s suffiksom -Ø- // -i-(t’). In Razvitie slovoobrazovanija sovremennogo russkogo jazyka, eds. Elena A. Zemskaja and D. N. Šmeleva, 74–112. Moskva: Nauka.
Baxturina, R. V. 1966b. Morfonologičeskie uslovija obrazovanija otymennyx glagolov s suffiksom -Ø- // -i-(t’). In Razvitie slovoobrazovanija sovremennogo russkogo jazyka, eds. Elena A. Zemskaja and D. N. Šmeleva, 113–126. Moskva: Nauka.
Beard, Robert. 1982. The plural as a lexical derivation. Glossa 16(2), 133–148.
Beard, Robert. 1987. Morpheme order in a lexeme/morpheme-based morphology. Lingua 72, 1–44.
Beard, Robert. 1995. Lexeme-Morpheme Base Morphology. Albany, NY: State University of New York Press.
Becker, Thomas. 1990. Analogie und morphologische Theorie. München: Fink.
Becker, Thomas. 1993. Back-formation, cross-formation, and ‘bracketing paradoxes’ in paradigmatic morphology. In Yearbook of Morphology 1993, eds. Geert Booij and Jaap van Marle, 1–25. Dordrecht: Kluwer.
Bergenholtz, H. and J. Mugdan. 1979. Ist liebe primär? – Über Ableitung und Wortarten. In Deutsche Gegenwartssprache, ed. Peter Braun, 339–354. München: Fink.
Berlin, Brent and Paul Kay. 1969. Basic Color Terms. Their Universality and Evolution. Berkeley, Los Angeles, CA: University of California Press.
Blevins, J. P. 2005. Word-based declensions in Estonian. In Yearbook of Morphology 2005, eds. Geert Booij and Jaap van Marle, 1–25. Dordrecht: Springer.
Blevins, J. P. 2006. Word-based morphology. Journal of Linguistics 42, 531–573.
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York, NY: Holt [British edition 1935]: London: Allen and Unwin.
Bojadžiev, Todor, Ivan Kucarov, and Jordan Penčev. 1999. Săvremenen bălgarski ezik. Fonetika. Leksikologija. Slovoobrazuvane. Morfologija. Sintaksis. Sofija: P. Beron.
Bojadžiev, T. 1999. Slovoobrazuvane. In Săvremenen bălgarski ezik. Fonetika. Leksikologija. Slovoobrazuvane. Morfologija. Sintaksis, eds. Bojadžiev, Todor, Ivan Kucarov, and Jordan Penčev, 227–276. Sofija: P. Beron.
Booij, G. 1996. Inherent versus contextual inflection and the split morphology hypothesis. In Yearbook of Morphology 1995, eds. Geert Booij and Jaap van Marle, 1–16. Dordrecht: Kluwer.
Booij, G. 2000. Inflection and derivation. In Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation. Vol. 1, eds. Geert Booij, Christian Lehmann, and Joachim Mugdan, 360–369. Berlin: Walter de Gruyter.
Booij, Geert. 2002. The Morphology of Dutch. Oxford: Oxford University Press.
Booij, Geert, Christian Lehmann, and Joachim Mugdan. (eds.). 2000. Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation, Vol. 1. Berlin: Walter de Gruyter.
Browne, W. 1993. Serbo-Croat. In The Slavonic Languages, eds. Bernard Comrie and Greville G. Corbett, 306–387. London: Routledge.
Bulgarian Academy Grammar = Andrejčin et al. (1983).
Bybee, Joan L. 1985. Morphology. A Study of the Relation between Meaning and Form. Amsterdam: Benjamins.
Bybee, J. L. 1988. Morphology as lexical organization. In Theoretical Morphology, eds. Michael Hammond and Michael Noonan, 119–141. San Diego, CA: Academic Press.
Bybee, Joan L. and Carol L. Moder. 1983. Morphological classes as natural categories. Language 59, 251–270.
Bybee, Joan, R. Perkins, and W. Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar. Tense, Aspect, and Modality in the languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
Cannon, G. 2000. Blending. In Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation, Vol. 1, eds. Geert Booij, Christian Lehmann, and Joachim Mugdan, 952–956. Berlin: Walter de Gruyter.
Corbett, Greville G. 2000. Number. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Dressler, Wolfgang U. 1984. Subtraction in word formation and its place within a theory of natural morphology. Quaderni di Semantica 5, 78–85.
Dressler, Wolfgang U. 1997. On productivity and potentiality in inflectional morphology. CLASNET Working Papers 7, 2–22.
Dressler, Wolfgang U. 2000a. Naturalness. In Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation, Vol. 1, eds. Geert Booij, Christian Lehmann, and Joachim Mugdan, 288–296. Berlin: Walter de Gruyter.
Dressler, Wolfgang U. 2000b. Subtraction. In Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation. Vol. 1, eds. Geert Booij, Christian Lehmann, and Joachim Mugdan, 581–587. Berlin: Walter de Gruyter.
Georgiev, Vladimir I. 1969. Osnovni problemi na slavjanskata diaxronna morfologija. Sofija: BAN.
Georgiev, Vladimir I. 1985. Problemi na bălgarskija ezik. Sofija: BAN.
Golston, C. and R. Wiese. 1996. Zero morphology and constraint interaction: subtraction and epenthesis in German dialects. In Yearbook of Morphology 1995, eds. Geert Booij and Jaap van Marle, 143–159. Dordrecht: Kluwer.
Jakobson, Roman. 1939. Signe zéro. Reprinted in Selected Writings II, 1971, 211–219.
Koontz-Garboden, Andrew. 2007a. States, Changes of State, and the Monotonicity Hypothesis. Unpublished Ph.D. Dissertation, Stanford University.
Koontz-Garboden, Andrew. 2007b. Aspectual coercion and the typology of change of state predicates. Journal of Linguistics 43, 115–152.
Koontz-Garboden, Andrew and B. Levin. 2005. The morphological typology of change of state event encoding. In Online Proceedings of the Fourth Mediterranean Morphology Meeting (MMM4), Catania, 21–23 September 2003, eds. Geert Booij, Emilio Guevara, Angelliki Ralli, Salvatore Sgroi and Sergio Scalise, 185–194. Università degli Studi di Bologna. <http://morbo.lingue.unibo.it/mmm/mmm4-proceedings.php>
Manova, Stela. 2003a. An input-oriented approach to inflection class assignment illustrated with Bulgarian nominal inflection. Wiener Slavistisches Jahrbuch 49, 103–118.
Manova, Stela. 2005b. Towards a theory of subtraction. Paper Presented at the 38th Societas Linguistica Europaea Congress, 7–10 September 2005, Valencia, Spain (Abstracts/Resúmenes, 163–164).
Manova, Stela and Wolfgang U. Dressler. 2001. Gender and declensional class in Bulgarian. Wiener Linguistische Gazette 67–69, 45–81.
Nida, Eugene A. 1949 [1946]. Morphology: The descriptive Analysis of Words. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Pennanen, E. V. 1975. What happens in back-formation? In Papers from the Second Scandinavian Conference of Linguistics, ed. E. Hovdhaugen, 216–229. Norway: University of Oslo.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1980. A Grammar of Contemporary English. London: Longman.
Stonham, John T. 1994. Combinatorial Morphology. Amsterdam: Benjamins.
Stump, Gregory T. 2001. Inflectional Morphology. A Theory of Paradigm Structure. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Švedova, Natalija Ju. et al. 1980. Russkaja grammatika. Tom I. Fonetika, Fonologija, Udarenie, Intonacija, Slovoobrazovanie, Morfologija. Moskva: Izdatel’stvo ‘Nauka’ (Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR).
Težak, Stjepko and Stjepan Babić. 1992. Gramatika hrvatskoga jezika: priručnik za osnovno jezično obrazovanie. 8. popravljeno izdanije. Zagreb: Školska kniga.
Zaliznjak, Andrej A. 1977. Grammatičeskij slovar’ russkogo jazyka: slovoizmenenie. Moskva: Izdatel’stvo ‘Russkij jazyk’.
Zemskaja, Elena A. 1992. Slovoobrazovanie kak dejatel’nost’. Moskva: Nauka.
Zemskaja, Elena A., M. V. Kitajgorodskaja, and E. N. Širjaev. 1981. Russkaja razgovornaja reč. Obščie voprosy. Slovoobrazovanie. Sintaksis. Moskva: Nauka.
Marchand, Hans. 1969 [1960]. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation, 2nd completely revised and enlarged edition. München: Beck.
Naumann, B. and P. M. Vogel. 2000. Derivation. In Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation, Vol. 1, eds. Booij, Geert, Christian Lehmann, and Joachim Mugdan, 929–943. Berlin: Walter de Gruyter.
Zemskaja, Elena A. and D. N. Šmeleva. (eds.) 1966. Razvitie slovoobrazovanija sovremennogo russkogo jazyka. Moskva: Nauka.
Milev, Al., B. Nikolov and J. Bratkov. 1978. Rečnik na čuždite dumi v bălgarskija ezik. IV preraboteno i dopălneno izdanie. Sofija: Nauka i izkustvo.
Russian Academy Grammar = Švedova et al. (1980).
Wurzel, Wolfgang U. 1984. Flexionsmorphologie und Natürlichkeit. Berlin: Akademie-Verlag. [English translation: 1989. Inflectional Morphology and Naturalness. Dordrecht: Kluwer]
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2010 Springer Science+Business Media B.V.
About this chapter
Cite this chapter
Manova, S. (2010). Subtraction. In: Understanding Morphological Rules. Studies in Morphology, vol 1. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-90-481-9547-3_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-90-481-9547-3_4
Published:
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-90-481-9546-6
Online ISBN: 978-90-481-9547-3
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawSocial Sciences (R0)