Skip to main content

Meaning and Norm

  • Chapter
  • First Online:
Law as Institution

Part of the book series: Law and Philosophy Library ((LAPS,volume 90))

  • 1000 Accesses

Abstract

Here there is first an analysis of theories of meaning, their limits and merits and their possible consequences for the explanation of human action and for the concept of law. Several theories of meaning are assessed and finally the so-called use theory is outlined as the most convincing (though with some important caveats) and as the closest to the legal point of view. Actually the use theory thinks of “use” in terms very similar to legal notion of “custom” or “customary law”. For the use theory in a sense language is the same as “customary law”. However, “custom” here is not mere regularity, but eminently a normative game and a special room for action, a play of giving and asking for reasons. Recent developments in philosophy and in philosophy of law, especially rational pragmatism, discourse theory and inferentialism, seem to largely support this view.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    J. Grimm, Über die Altertümer des deutschen Rechts. Antrittsvorlesung, in J. Grimm and W. Grimm, Schriften und Reden, ed. by L. Denecke, Stuttgart 1985, p. 103.

  2. 2.

    For an acknowledgement of the close links between the phenomenon of law and language see e.g., among philosophers, B. Croce, Filosofia della pratica, 4th ed., Bari 1950, p. 347, and among jurists S. Pugliatti, Sistema grammaticale e sistema giuridico, in Id., Grammatica e diritto, Milan 1978, pp. 3ff. Cf. also F. A. Hayek, The Counter-Revolution of Science, Chicago, IL 1952, p. 30. It is interesting to note that the relation between law or normative phenomena and language has also been recognized by more than one linguist and philosopher of language. Thus, while theorists of law seek to explain the law by relating it to linguistic phenomena, linguists and philosophers of language (e.g., Karl Bühler and Ludwig Wittgenstein) explain language by basing it on normative phenomena or situations of direction of behaviour (see e.g., K. Bühler, Die Krise per Psychologie, Frankfurt am Main 1978, pp. 50–51). One indication of this “juridification”, so to speak, of the linguistic phenomenon is the following definition by Jean Piaget: “Un langage est une institution collective dont les règles s’imposent aux individus, qui se transmet de façon coercitive de générations en générations” (J. Piaget, Le structuralisme, Paris 1972, p. 63, my emphasis).

  3. 3.

    U. Scarpelli, La meta-etica analitica e la sua rilevanza etica, in Id., L’etica senza verità, Bologna 1982, p. 79.

  4. 4.

    A. Passerin d’Entrèves, Natural Law. An Introduction to Legal Philosophy, with a new introduction by C. J. Nederman, New Brunswick, NJ and London 2007, p. 114.

  5. 5.

    See Ludwig Wittgenstein und der Wiener Kreis, reports and notes by F. Waismann, ed. by B. F. McGuinness, Frankfurt am Main 1984, p. 244: “Der Sinn eines Satzes ist die Art seiner Verifikation. Die Methode der Verification ist nicht ein Mittel, ein Vehikel, sondern der Sinn selbst”.

  6. 6.

    See M. Schlick, Meaning and Verification, in The Philosophical Review, 1936.

  7. 7.

    F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, ed. by G. P. Baker and B. McGuinness with the collaboration of J. Schulte, Stuttgart 1976, p. 488.

  8. 8.

    L. Wittgenstein, Philosophical Investigations, English trans. by G. E. M. Anscombe, Oxford 1976.

  9. 9.

    See F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, pp. 479–480.

  10. 10.

    See ibid., p. 480. Cf. I. Berlin, Verification, in Id., Concepts and Categories. Philosophical Essays, ed. by H. Hardy, Oxford 1980, p. 29.

  11. 11.

    F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 481.

  12. 12.

    Ibid., p. 482. On the other hand, Waismann disputes the possibility of definitive verification of scientific laws and “existential” statements, since even empirical concepts are never completely and exhaustively defined: see F. Waismann, Verifiability, in The Theory of Meaning, ed. by G. H. R. Parkinson, Oxford 1973, pp. 35ff.

  13. 13.

    See W. P. Alston, Philosophy of Language, Englewood Cliffs, NJ 1964, pp. 12ff.

  14. 14.

    See ibid., pp. 22ff.

  15. 15.

    L. Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus, English trans. by D. F. Pears and B. F. McGuinness, London 1966, p. 23 (§ 3.203).

  16. 16.

    Ibid. (§ 3.22).

  17. 17.

    Ibid., p. 37 (§ 4.01).

  18. 18.

    See e.g., the reference to the author of the Tractatus, in L. Wittgenstein, Philosophical Investigations (I, 23), pp. 12.

  19. 19.

    “Frege sagte z.B., daß der Planet Venus das ist, was das Wort ‘Morgenstern’ bedeutet. Dies aber steht überhaupt nicht in Einklang mit dem gewöhnlichen Gebrauch von ‘Bedeutung’. Würde die Venus etwa durch einen Kometen vernichtet werden, so würden wir nicht sagen: “Die Bedeutung des Worts ‘Morgenstern’ ist durch einen Kometen vernichtet worden”. Die Sprache macht einen deutlichen Unterschied zwischen ‘Bedeutung’ und ‘bezeichneter Gegenstand”. Wir sagen “Die ‘N’ genannte Person ist fortgegangen, gestorben, sitzt auf diesem Stuhl”, aber wir können nicht sagen: “Die Bedeutung des Namens ‘N’ ist fortgegangen, gestorben, sitzt auf diesem Stuhl” (F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 456).

  20. 20.

    L. Wittgenstein, Philosophical Investigations (I, 40), p. 20. Emphasis in original.

  21. 21.

    L. Wittgenstein, Philosophical Grammar, ed. by R. Rhees, English trans. by A. Kenny, Berkeley 1978, p. 127 (§ 82).

  22. 22.

    F. Waismann, The Principles of Linguistic Philosophy, ed. by R. Harré, London 1965, p. 315.

  23. 23.

    See B. Russell, Propositions: What They Are and How They Mean, in Proceedings of the Aristotelian Society, Supplement 2, 1919.

  24. 24.

    See F. Waismann, The Principles of Linguistic Philosophy, p. 314.

  25. 25.

    Ibid., p. 317. Emphasis in original.

  26. 26.

    See ibid. In this connection see also Waismann’s critique of the conception that reality consists in a set of individual facts (“Verifiability”, pp. 57–58).

  27. 27.

    L. Wittgenstein, The Blue Book, in Id., The Blue and Brown Books, Oxford 1989, p. 65.

  28. 28.

    See F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 233.

  29. 29.

    Note that for Wittgenstein meaning clarification could solve any difference of views about meaning: “die Erklärung der Bedeutung kann jede Meinungsverschiedenheit in Bezug auf eine Bedeutung beseitigen” (L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik (24), Frankfurt am Main 1973, p. 60, emphasis in original).

  30. 30.

    F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 233. Cf. L. Wittgenstein, The Brown Book, in Id., The Blue and Brown Books, pp. 78–79.

  31. 31.

    L. Wittgenstein, Philosophical Grammar, ed. by R. Rhees, English trans. by A. Kenny, p. 9 (§ 30). “Wir werden sagen, dass das Wort ‘herrlich’, das Wort ‘ach’, aber auch das Wort ‘vielleicht’ der Ausdruck einer Empfindung, eines Gefühls, ist. Dieses Gefühl nenne ich aber nicht die Bedeutung des Wortes” (L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik (para. 30), p. 66, emphasis in original).

  32. 32.

    L. Wittgenstein, The Blue Book, p. 68.

  33. 33.

    “Es ist der Ausdruck einer unrichtigen Auffassung, wenn man sagt: die Verbindung zwischen Name und Gegenstand sei eine psychologische” (L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik (56), p. 97).

  34. 34.

    L. Wittgenstein, The Blue Book, p. 18.

  35. 35.

    F. Waismann, Fiction, in Id., Philosophical Papers, ed. by B. McGuinness, Dordrecht 1977, p. 117, my emphasis.

  36. 36.

    L. Wittgenstein, Philosophical Investigations, p. 18 (I. 36), emphasis in original. Cf. A. G. Gargani, Introduzione a Wittgenstein, 2nd ed., Bari 1980, p. 82.

  37. 37.

    Cf. A. G. Gargani, Op. cit., pp. 78ff.

  38. 38.

    “Man darf übrigens hier Zeichen mit Anzeichen nicht verwechseln. Den Laut ‘hm’ kann man einen Ausdruck der Bedenklichkeit nennen und auch, für den Andern, ein Anzeichen der Bedenklichkeit, wie Wolken ein Anzeichen des Regens sind. ‘hm’ ist aber nicht der Name der Bedenklichkeit” (L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik (31), pp. 67–68, emphasis in original).

  39. 39.

    Wittgenstein writes: “Wenn ich sage, der Befehl ‘bring mir Zucker’ und ‘bring mir Milch’ hat Sinn, aber nicht die Kombination ‘Zucker mir Milch’, so heißt das nicht, daß das Aussprechen dieser Wortverbindung keine Wirkung hat. Und wenn sie nun die Wirkung hat, daß der Andre mich anstarrt und den Mund aufsperrt, so nenne ich sie nicht deswegen den Befehl, mich anzustarren etc., auch wenn ich gerade diese Wirkung hätte hervorbringen wollen. ‘Diese Wortverbindung hat keinen Sinn’ heißt nicht, sie hat keine Wirkung” (Philosophische Grammatik (136), p. 189, emphasis in original).

  40. 40.

    L. Wittgenstein, Philosophical Grammar, English trans. by A. Kenny, § 33, p. 10, emphasis in original.

  41. 41.

    As Wittgenstein states, “Wenn ich sage, ‘Symbol ist das, was diesen Effekt hervorruft’ –, so ist eben die Frage: Wie ich von ‘diesem Effekt’ reden kann. – Und wie ich weiß, daß der ist, den ich gemeint habe, wenn er eintritt. –Es ist drum keine Erklärung, die die Wurzel dieser Beunruhigung trifft, zu sagen: sehr einfach, wir vergleichen ihn mit unserem Erinnerungsbild. Denn wie ist uns die Vergleichsmethode gegeben, nach der wir vergleichen sollen, d.h.: Wie wissen wir, was wir zu tun haben, wenn uns befohlen wird ‘zu vergleichen’?” (L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik (33), pp. 70–71, emphasis in original).

  42. 42.

    F. Waismann, The Principles of Linguistic Philosophy, p. 115. “Gesetzt, wir sähen die Bedeutung eines Zeichens in seiner Wirkung. Wie nun, wenn das Zeichen einmal nicht die Bewegung bewirkt sondern das Stehenbleiben? Dann wird man sagen müsen, dass dies die Bedeutung des Zeichens a ist. In diesem Sinn ist es eine Hypothese, welche Bedeutung dieses Zeichen hat, und zukünftige Erfahrungen könnten lehren, daß es eine ganz andere hat, als wir geglaubt haben” (F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 172, emphasis in original).

  43. 43.

    Wittgenstein gives the following example: “Wie wäre es, wenn einer Schach spielte und wenn er matt gesetzt wäre, sagte ‘siehst du, ich habe gewonnen, denn das Ziel wollte ich erreichen?’ Wir würden sagen, dieser Mensch wollte eben nicht Schach spielen, sondern ein anderes Spiel, während Russell sagen müßte, der hat im Schach gewonnen, der mit den Figuren spielt und mit dem Ausgang zufrieden ist” (L. Wittgenstein, Philosophische Bemerkungen (24), Suhrkamp, Frankfurt am Main 1981, p. 65, emphasis in original).

  44. 44.

    “Wenn man das Element der Intention aus der Sprache entfernt, so bricht damit ihre ganze Funktion zusammen” (ibid. (20), p. 63).

  45. 45.

    “Die kausale Auffassung der Sprache rührt nun her von einer Verwechslung der logischen Folgen mit den kausalen Folgen. Wenn der Lokomotivführer gefragt wird: ‘Warum hast du hier gehalten?’, so sagte er etwa: ‘Weil hier das Signal HALT! steht’. Diese Antwort hält man nun fälschlich für die Angabe einer Ursache, während sie die Angabe eines Grundes ist” (F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 180. See also F. Waismann, The Relevance of Psychology to Logic, in Id., Philosophical Papers, ed. by B. McGuinness, especially pp. 77–79).

  46. 46.

    See P. Winch, The Idea of a Social Science and its Relation to Philosophy, 11th reprint, Routledge & Kegan Paul, London 1985, p. 110.

  47. 47.

    See H. L. A. Hart, The Concept of Law, Clarendon, Oxford 1961, pp. 86ff.

  48. 48.

    F. Waismann, The Principles of Lingustic Philosophy, pp. 190–191.

  49. 49.

    “Wir sagten aber: unter ‘Bedeutung’ verstünden wir das, was die Erklärung der Bedeutung erklärt. Und die Erklärung der Bedeutung ist kein Erfahrungssatz und keine Kausalerklärung, sondern eine Regel, ein Übereinkommen” (L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik, p. 68, § 32).

  50. 50.

    See F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 172.

  51. 51.

    L. Wittgenstein, The Blue Book, p. 15.

  52. 52.

    Ibid., p. 14, emphasis in original.

  53. 53.

    Ibid., p. 14, emphasis in original.

  54. 54.

    L. Wittgenstein, On Certainty, p. 10, § 62.

  55. 55.

    This is, for instance, the position taken by J. Wróblewski, The Problem of the Meaning of the Legal Norm, in Id., Meaning and Truth in Judicial Decision, 2nd ed., ed. by A. Arno, Helsinki 1983, pp. 1ff.

  56. 56.

    On this see U. Scarpelli, Contributo alla semantica del linguaggio normativo, 2nd ed., ed. by A. Pintore, Milan 1985, p. 86.

  57. 57.

    See O. W. Holmes, The Path of the Law, in The Holmes Reader, ed. by J. J. Market, 2nd ed., Doblesferry, NY 1964, p. 42. On this cf. also U. Scarpelli, Semantica, morale, diritto, Turin 1969, p. 111.

  58. 58.

    B. F. Skinner, Beyond Freedom and Dignity, Harmondsworth 1979, p. 114. For a more or less analogous conception in the meta-ethical field, see the so-called “technical foundation” of norms attempted by Paul Lorenzen and the “Erlangen school”: cf. R. Alexy, Eine Theorie des praktischen Diskurses, in Materialien zur Normendiskussion, vol. 2, Normenbegründung. Normendurchsetzung, ed. by W. Oelmüller, Paderborn 1978, pp. 29–30.

  59. 59.

    See C. Alchourron and E. Bulygin, The Expressive Conception of Norms, in New Essays in Deontic Logic, ed. by R. Hilpinen, Dordrecht 1981, pp. 95ff.

  60. 60.

    Cf. A. Kemmerling, Regel und Geltung im Lichte der Analyse Wittgensteins, in Rechtstheorie, 1975, pp. 106–107.

  61. 61.

    G. H. von Wright, Determinism and the Study of Man, now in Id., Philosophical Papers, vol. 1, Practical Reason, Basil Blackwell, Oxford 1983, p. 38.

  62. 62.

    On this see U. Scarpelli, “La ‘grande divisione’ e la filosofia della politica”, Introduction to: F. E. Oppenheim, Etica e filosofia politica, Italian trans. by M. C. Galavotti, Il Mulino, Bologna 1971.

  63. 63.

    G. L. Williams, Language and the Law, in Law Quarterly Review, 1946, p. 405. Williams who here makes reference to the verificationist theory, remains however a defender of the emotivist theory of meaning.

  64. 64.

    See U. Scarpelli, Contributo alla semantica del linguaggio normativo, 2nd ed., pp. 85ff. For a critique of verificationism with reference particularly to the meaning of normative sentences, see also P. F. Strawson, Meaning and Truth, in Philosophy As It Is, ed. by T. Honderich and M. Burnyeat, Harmondsworth 1984, pp. 526–527.

  65. 65.

    See J. Wróblewski, The Problem and Meaning of the Legal Norm, p. 10.

  66. 66.

    L. Ferrajoli, Linguaggio assertivo e linguaggio preceptivo, in Rivista internazionale di filosofia del diritto, 1966, p. 522.

  67. 67.

    Ibid., p. 523.

  68. 68.

    See ibid., p. 525, note 23.

  69. 69.

    Ibid., p. 526. Emphasis in original.

  70. 70.

    Ibid. Emphasis in original.

  71. 71.

    Ibid., pp. 530–531. Emphasis in original.

  72. 72.

    Cf. ibid., pp. 537ff. This is one of the reasons perhaps that persuaded Ferrajoli to distinguish later between “validità” and “vigore” (“validity” and “in force”); see L. Ferrajoli, Diritto e ragione. Teoria del garantismo penale, Bari 1989, pp. 915ff.

  73. 73.

    See e.g., G. Kalinowski, Zur Semantik der Rechtssprache, in Argumentation und Hermeneutik in der Jurisprudenz, ed. by W. Krawietz, K. Opalek, A Peczenik and A. Schramm, Berlin 1979, pp. 239ff.

  74. 74.

    Ibid., p. 245.

  75. 75.

    See ibid., p. 247.

  76. 76.

    See H. Kelsen, Reine Rechtslehre, 2nd ed., Deuticke, Vienna 1960, pp. 59, 73ff., 209ff.

  77. 77.

    See R. Dworkin, Introduction, in The Philosophy of Law, ed. by R. Dworkin, Oxford University Press, Oxford 1977, p. 5.

  78. 78.

    See H. von Wright, Norm and Action. A Logical Enquiry, London 1977, p. 93, p. 106.

  79. 79.

    J.-R. Sieckmann, Regelmodelle und Prinzipienmodelle des Rechtssystems, Baden-Baden 1990, p. 26.

  80. 80.

    Ibid., p. 30. Italics mine.

  81. 81.

    I am here taking up ideas of A. Schramm, Zur logischen Rekonstruktion des Problems der Normrechtfertigung, in Argumentation und Hermeneutik in der Jurisprudenz, ed. by W. Krawietz et al., Berlin, pp. 275ff.

  82. 82.

    Cf. ibid., p. 274.

  83. 83.

    F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 173. Italics mine.

  84. 84.

    In this connection see H. L. A. Hart, The Concept of Law, p. 56. Hart warns that “we must cease to regard the law as merely a causal factor in human behaviour” and that “we must cease, therefore, to regard the law simply as a system of stimuli goading the individual by its threats into conformity” (H. L. A. Hart, Legal Responsibility and Excuses, in Id., Punishment and Responsibility. Essays in the Philosophy of Law, Oxford 1992, p. 44).

  85. 85.

    This objection is well summarized by Eike von Savigny: “Regelfolgendes Verhalten unterscheidet sich von bloß regelmäßigem Verhalten wesentlich dadurch, daß es der Kritik augesetzt ist. Als Kritik kann man ein Verhalten aber nur dann bezeichnen, wenn es selbst bestimmten Regeln folgt; nicht jede negative Reaktion auf des Verhalten eines Anderen ist Kritik. Es kann auch eine reflexhafte Ohrfeige sein, ein Wutausbruch, ein Ausdruck der Enttäuschung, eine angewöhnte Handlung des Liebensentzugs oder was auch immer. Kritisieren als Handlung folgt dagegen zumindest der Regel, weiteren Argumenten zugänglich zu sein. Allem Anschein nach läßt sich also regelfolgendes Verhalten nur daran erkennen, daß man zuvor ein anderes Verhalten als regelfolgendes Verhalten erkannt hat, und so weiter ad infinitum” (E. von Savigny, Die Philosophie der normalen Sprache. Ein kritische Einführung in die “Ordinary language philosophy”, 2nd ed., Frankfurt am Main 1974, p. 274).

  86. 86.

    “In der Natur der Regel liegt es,” writes Waismann, “wiederholt angewendet zu werden in einer unbegrenzten Zahl von Fällen” (F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 209, my emphasis).

  87. 87.

    J. R. Searle, Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language, Cambridge 1969, p. 42.

  88. 88.

    On this cf. the critical considerations of D. N. MacCormick, Institution Morality and the Constitution, in D. N. MacCormick and O. Weinberger, An Institutional Theory of Law, Dordrecht, pp. 171ff. It is interesting to recall that in Wittgenstein’s philosophy it is fundamental to the notion of following a rule that it be logically inseparable from the notion of making a mistake. If it is meaningful to say that a certain person is following a rule, that means that it may also be asked whether what they are doing is being done correctly or not or else is mistaken.

  89. 89.

    The concept of the norm as “declaration of will” often leads to reducing the normative statement to a descriptive statement: see R. M. Hare, The Language of Morals, Oxford 1986, pp. 5ff.

  90. 90.

    F. Waismann, Logik, Sprache, Philosophie, p. 209.

  91. 91.

    Cf. K. Olivecrona, Law as Fact, Copenhagen 1939, pp. 35ff.

  92. 92.

    Cf. A. Falzea, Introduzione alle scienze giuridiche, Part One, Il concetto di diritto, 3rd ed., Milan 1988, pp. 241ff.

  93. 93.

    “Vor allem ist hier dieses zu beobachten, daß die Auslegung weder ganz dem Willen des Redenden, noch ganz dem Willen des Hörenden gemacht werden dürfe. Denn wenn es von ihnen abhinge, den Worten eine beliebige Bedeutung zu geben, so würde bald der versprechende Teil weniger leisten wollen als er wirklich versprochen hat, bald der annehmende sich mehr Recht anmaßen, als ihm übertragen worden ist” (K. A. von Martini, Lehrbegriff des Naturrechts, Vienna 1799, pp. 235–236).

  94. 94.

    See e.g., Wittgenstein und der Wiener Kreis, ed. by F. Waismann, pp. 47–48.

  95. 95.

    L. Wittgenstein, The Blue Book, p. 65, see also ibid., p. 69: “The use of a word in practice is its meaning” (emphasis in original).

  96. 96.

    In this regard, cf. the considerations of V. Villa, Conoscenza giuridica e concetto di diritto positivo, Torino 1993, pp. 303ff.

  97. 97.

    Cf. Q. Skinner, Meaning and Understanding in the History of Ideas, now in Meaning and Context. Quentin Skinner and His Critics, ed. by J. Tully, Oxford 1988, p. 65.

  98. 98.

    L. Wittgenstein, Philosophische Untersuchungen, p. 198.

  99. 99.

    Ibid., § 206, Philosophical Investigations, p. 82e.

  100. 100.

    See L. Wittgenstein, The Blue Book, p. 13.

  101. 101.

    F. von Kutschera, Sprachphilosophie, 2nd ed., Munich 1975, p. 141. Emphasis in original. Against, however, G. P. Baker and P. M. S. Hacker, Wittgenstein: Rules, Grammar and Necessity, Oxford 1986, who interpret the concept of “rule” in Wittgenstein as “regularity”, not bound up with any use by a community. For a critique of Baker and Hacker’s theses cf. N. Malcom, Wittgenstein on Language and Rules, in Philosophy, 1989, pp. 5–28.

  102. 102.

    See O. Weinberger, Die Norm als Gedanke und Realität, in D. N. MacCormick and O. Weinberger, Grundlagen des Institutionalistischen Rechtspositivismus, Berlin 1985.

  103. 103.

    See F. von Kutschera, Op. cit., pp. 143ff. Cf. A. J. Ayer, Freedom and Morality and Other Essays, Oxford 1985, p. 24.

  104. 104.

    It is interesting to note here that Karl Bühler distinguishes between an “occasional aspect” and a “usual aspect” of linguistic meaning, attributing to the latter the quality of being the basis for the dictionary and the grammar of a language: see K. Bühler, Die Krise der Psychologie, pp. 124–125.

  105. 105.

    M. Barberis, Il diritto come discorso e come comportamento. Trenta lezioni di filosofia del diritto, Giappichelli, Turin 1990, p. 144. My emphasis.

  106. 106.

    See L. Wittgenstein, Philosophical Investigations (I, 49, 261), pp. 24e, 93e.

  107. 107.

    See L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik (133), p. 184.

  108. 108.

    L. Wittgenstein, Bemerkungen über die Grundlagen der Mathematik, Frankfurt am Main 1989, p. 334. Italics mine.

  109. 109.

    L. Wittgenstein, Philosophical Investigations (I, 199) p. 80e, emphasis in original. On the other hand, believing one is following a rule is not, for Wittgenstein, equivalent to following a rule (on this see also J. Schulte, Wittgenstein. Eine Einführung, Stuttgart 1989, p. 161). See 3.7.3 below.

  110. 110.

    A. Kenny, Wittgenstein, Harmondsworth 1976, p. 168. Cf. L. Wittgenstein, Philosophische Grammatik (133ff.), pp. 184ff. “Notice that all these theories which I have sketched – Frege, the Tractatus, logical positivism – have certain characteristics in common. They all assume that the only, at any rate the primary, aim of language is to represent and communicate factual information, that the part of language that really counts is the ‘cognitive’ part. The aim of language, in short, is to communicate what can be true or false […] In the late thirties and especially after the Second World War these assumptions came to be vigorously challenged, especially by Wittgenstein. Wittgenstein argued that stating facts is only one of the countless jobs we do with language” (J. R. Searle, Introduction, in The Philosophy of Language, ed. by J. R. Searle, Oxford 1971, p. 6). The “gratuitousness” of language and its link not so much with the phenomenon of “communication” as with that of “ideation” is asserted on the basis of very plausible argument by S. K. Langer, Philosophy in a New Key, second printing of 3rd ed., Cambridge, MA 1960, pp. 109ff.

  111. 111.

    See E. von Savigny, Die Philosophie der normalen Sprache. Eine kritische Einführung in die “ordinary language philosophy”, Frankfurt am Main 1969, pp. 76–77.

  112. 112.

    Ibid., p. 77.

  113. 113.

    K. Opalek, Norm and Conduct. The Problem of the “Fulfillment” of the Norm, in Le raisonnement juridique. Actes du Congrès mondial de Philosophie du Droit et de Philosophie Sociale (Brussels, 30 August–3 September 1971), ed. by H. Hubien, Brussels 1971, p. 113.

  114. 114.

    Second edition, ed. by A. Pintore, Milan 1984.

  115. 115.

    Not prejudging here the question whether, for a norm to be observed, there must also be the intention to observe it, as some affirm (see, e.g., G. J. Warnock, The Object of Morality, London 1971, pp. 35–36). In this regard, read the sixth paragraph of the following chapter.

  116. 116.

    L. Wittgenstein, Philosophical Grammar (§ 29), p. 65. Cf. J. Habermas, Vorlesungen zu einer sprachtheoretischen Grundlegung der Soziologie, in Id., Vorstudien und Ergänzungen zur Theorie des kommunikativen Handelns, Frankfurt am Main 1984, p. 73.

  117. 117.

    L. Wittgenstein, Philosophical Grammar (§ 29), p. 66.

  118. 118.

    F. Waismann, The Principles of Linguistic Philosophy, p. 187.

  119. 119.

    For a criticism to Wittgenstein’s approach, stressing his behaviourist and causalist assumptions, see U. Steinvorth, Warum überhaupt etwas ist. Kleine demiurgische Metaphysik, Reinbeck bei Hamburg 1994, Chapter 3.

  120. 120.

    See L. Wittgenstein, The Blue Book, p. 13, where a distinction is drawn between being in accordance with a rule and involving a rule.

  121. 121.

    F. Waismann, The Principles of Linguistic Philosophy, p. 142.

  122. 122.

    “Und heißt das nun etwa, die Definition von ‘Gleich’ wäre die: Gleich sei was alle oder die meisten Menschen übereinstimmend so ansehen? – Freilich nicht” (L. Wittgenstein, Bemerkungen über die Grundlagen der Mathematik, p. 406).

  123. 123.

    “Vergleiche: Wenn du sagst: ‘Ich glaube, daß das Rochieren so und so geschieht’, so glaubst du nicht die Schachregel, sondern du glaubst etwa, daß so eine Regel des Schachs lautet” (ibid., p. 78, emphasis in original).

  124. 124.

    “Ja, der Ausdruck der Regel und sein Sinn ist nur ein Teil des Sprachspiels: der Regel folgen. Man kann mit dem gleichen Recht allgemein von solchen Regeln sprechen, wie von den Tätigkeiten, ihnen zu folgen” (ibid., p. 409, emphasis in original). “Die Regel ist als Regel losgelöst, steht, sozusagen, selbstherrlich da; obschon was ihr Wichtigkeit gibt, die Tatsachen der täglichen Erfahrung sind” (ibid., p. 357).

  125. 125.

    “Der Begriff des Regelfolgens ist untrennbar mit dem Gedanken der Einübung in eine praktische Handlungsweise” (J. Schulte, Wittgenstein. Eine Einführung, p. 161).

  126. 126.

    S. Romano, L’ordinamento giuridico, 3rd ed., Florence 1977, p. 125. On the genesis of this work cf. S. Cassese, Ipotesi sulla formazione de “l’ordinamento giuridico” di Santi Romano, in Id., La formazione dello Stato amministrativo, Milano 1974, pp. 21ff.

  127. 127.

    S. Romano, Frammenti di un dizionario giuridico, 2nd ed., Milano 1983, p. 45. The analogy between “institution” and language is met with again in another Italian “institutionalist”, W. Cesarini Sforza, Filosofia del diritto, 3rd ed., Milano 1958, p. 38; and cf. A. Baratta, Presentazione, in M. Hariou, Teoria dell’istituzione e della fondazione, ed. by W. Cesarini Sforza, Milan 1967, p. XIX. “There are important formal analogies between language and other social institutions”, writes no lesser “Wiitgensteinian” than Peter Winch (P. Winch, Nature and Convention, in Id., Ethics and Action, London 1972, p. 70).

  128. 128.

    O. Weinberger, Ontologie, Hermeneutik und der Begriff des geltenden Rechts, in Id., Recht, Institution und Rechtspolitik. Grundprobleme der Rechtstheorie und Sozialphilosophie, Stuttgart 1987, p. 124. See also C. Weinberger and O. Weinberger, Logik, Semantik, Hermeneutik, Munich 1979, pp. 161–162. Here the importance of the theory of meaning as “use” to those who study so-called “practical” languages (moral, legal etc.) is stressed.

  129. 129.

    See O. Weinberger, Institutionentheorie und institutionalistischer Rechtspositivismus, in Id., Recht, Institution und Rechtspolitik, p. 176. It is hard, however, to understand the reason for Weinberger’s decisive criticism of the theory of constitutive rules as rules distinct from regulative (prescriptive) ones.

  130. 130.

    See O. Weinberger, Soziologie und normative Institutionentheorie. Uberlegungen zu Helmut Schelskys Institutionentheorie vom Standpunkt der normativistischen Institutionenontologie, in Id., Recht, Institution und Rechtspolitik, p. 187.

  131. 131.

    Ibid., p. 188.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Massimo La Torre .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2010 Springer Science+Business Media B.V.

About this chapter

Cite this chapter

La Torre, M. (2010). Meaning and Norm. In: Law as Institution. Law and Philosophy Library, vol 90. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-1-4020-6607-8_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics