Extracting Semantic Categories of Nouns for Syntactic Disambiguation from Human-Oriented Explanatory Dictionaries

  • Hiram Calvo
  • Alexander Gelbukh
Conference paper

DOI: 10.1007/978-3-540-24630-5_32

Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 2945)
Cite this paper as:
Calvo H., Gelbukh A. (2004) Extracting Semantic Categories of Nouns for Syntactic Disambiguation from Human-Oriented Explanatory Dictionaries. In: Gelbukh A. (eds) Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2004. Lecture Notes in Computer Science, vol 2945. Springer, Berlin, Heidelberg

Abstract

Syntactic disambiguation frequently requires knowledge of the semantic categories of nouns, especially in languages with free word order. For example, in Spanish the phrases pintó un cuadro un pintor (lit. painted a picture a painter) and pintó un pintor un cuadro (lit. painted a painter a picture) mean the same: ‘a painter painted a picture’. The only way to tell the subject from the object is by knowing that pintor ‘painter’ is a causal agent and cuadro is a thing. We present a method for extracting semantic information of this kind from existing machine-readable human-oriented explanatory dictionaries. Application of this procedure to two different human-oriented Spanish dictionaries gives additional information as compared with using solely Spanish EuroWordNet. In addition, we show the results of an experiment conducted to evaluate the similarity of word classifications using this method.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2004

Authors and Affiliations

  • Hiram Calvo
    • 1
  • Alexander Gelbukh
    • 1
    • 2
  1. 1.National Polytechnic InstituteCenter for Computing ResearchMéxico, D.F.México
  2. 2.Department of Computer Science and EngineeringChung-Ang UniversitySeoulKorea

Personalised recommendations