Cross-Language Information Retrieval Using Dutch Query Translation

  • Anne R. Diekema
  • Wen-Yuan Hsiao
Conference paper

DOI: 10.1007/3-540-44645-1_22

Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 2069)
Cite this paper as:
Diekema A.R., Hsiao WY. (2001) Cross-Language Information Retrieval Using Dutch Query Translation. In: Peters C. (eds) Cross-Language Information Retrieval and Evaluation. CLEF 2000. Lecture Notes in Computer Science, vol 2069. Springer, Berlin, Heidelberg

Abstract

This paper describes an elementary bilingual information retrieval experiment. The experiment takes Dutch topics to retrieve relevant English documents using Microsoft SQL Server version 7.0. In order to cross the language barrier between query and document, the researchers use query translation by means of a machine-readable dictionary. The Dutch run was void of the typical natural language processing techniques such as parsing, stemming, or part of speech tagging. A monolingual run was carried out for comparison purposes. Due to limitations in time, retrieval system, translation method, and test collection, there is only a preliminary analysis of the results.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2001

Authors and Affiliations

  • Anne R. Diekema
    • 1
  • Wen-Yuan Hsiao
    • 1
  1. 1.School of Information StudiesSyracuse UniversityNY 13244-4500USA

Personalised recommendations