Chapter

Accessing Multilingual Information Repositories

Volume 4022 of the series Lecture Notes in Computer Science pp 744-759

Overview of the CLEF-2005 Cross-Language Speech Retrieval Track

  • Ryen W. WhiteAffiliated withCarnegie Mellon UniversityInstitute for Advanced Computer Studies
  • , Douglas W. OardAffiliated withCarnegie Mellon UniversityInstitute for Advanced Computer StudiesCollege of Information Studies, University of Maryland
  • , Gareth J. F. JonesAffiliated withCarnegie Mellon UniversitySchool of Computing, Dublin City University
  • , Dagobert SoergelAffiliated withCarnegie Mellon UniversityCollege of Information Studies, University of Maryland
  • , Xiaoli HuangAffiliated withCarnegie Mellon UniversityCollege of Information Studies, University of Maryland

* Final gross prices may vary according to local VAT.

Get Access

Abstract

The task for the CLEF-2005 cross-language speech retrieval track was to identify topically coherent segments of English interviews in a known-boundary condition. Seven teams participated, performing both monolingual and cross-language searches of ASR transcripts, automatically generated metadata, and manually generated metadata. Results indicate that monolingual search technology is sufficiently accurate to be useful for some purposes (the best mean average precision was 0.13) and cross-language searching yielded results typical of those seen in other applications (with the best systems approximating monolingual mean average precision).