Abstract
The current developments in second language (L2) pedagogy and the introduction of twenty-first century education compel scholars, educators, and leading education agencies in the Asia Pacific region to revisit their respective curriculum and framework for designing and preparing their English language teaching materials. However, after surveying available literature and studies in L2 pedagogy, it could be posited that there is paucity of a materials design model that would address these developments. Hence, this paper offers a sociocognitive-transformative materials design model to guide ESL and EFL teachers, material developers, and publishers in the Asia Pacific region in preparing instructional materials based on sound theories, principles, and practices. The process of model development was anchored on the grounded theory which allows a theory or model to emerge from the data. In the context of this study, the data (i.e., scholarly literature) was obtained from the top journals in applied linguistics and second language pedagogy. It is from these data that the preliminary model was developed. Using a three-pronged validation approach, findings confirmed the robustness of the model from both theoretical and practical perspectives. The findings further confirm the possibility of integrating current and relevant pedagogical concepts without contradicting one another and without contradicting other established L2 pedagogical frameworks.
Similar content being viewed by others
References
Akbari, R. (2008). Postmethod discourse and practice. TESOL Quarterly, 42(4), 641–652.
Applebee, A. (1986). Problems in process approaches: Toward a reconceptualization of process instruction. In A. Petrosky & D. Bartholomae (Eds.), The teaching of writing (pp. 95–113). Chicago: University of Chicago Press.
Arnold, W., & Rixon, S. (2008). Materials for teaching English to young learners. In B. Tomlinson (Ed.), English language learning materials (pp. 38–58). London: Continuum International Publishing.
Atkinson, D. (2002). Toward a sociocognitve approach to second language acquisition. Modern Language Journal, 86(4), 525–545.
Austin, J. (1962). How to do things with words. London: Oxford University Press.
Barrot, J. (2013). A macro perspective on key issues in English as second language (ESL) pedagogy in the postmethod era: Confronting challenges through sociocognitive-transformative approach. The Asia-Pacific Education Researcher. doi:10.1007/s40299-013-0119-4
Belchamber, R. (2007). Overcoming Asian stereotypes: Opportunities for enhancing learner participation in Chinese ELT classes. Reflections on English Language Teaching, 6(2), 59–63.
Bell, J., & Gower, R. (1998). Writing course materials for the world: A great compromise. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching (pp. 117–129). Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, D., Conrad, S., Reppen, R., Byrd, P., & Helt, M. (2002). Speaking and writing in the university: A multidimensional comparison. TESOL Quarterly, 36(1), 9–48.
Birks, M., & Mills, J. (2011). Grounded theory: A practical guide. London: Sage.
Breen, M., Hird, B., Milton, M., Oliver, R., & Thwaite, A. (2001). Making sense of language teaching: Teachers’ principles and classroom practices. Applied Linguistics, 22(4), 470–501.
Byram, M. (1993). Language, culture and curriculum. Culture and language learning in higher education (Special issue), Vol. 6(1). London: Multilingual Matters.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching. Strasbourg: Council of Europe.
Carney, R., & Levin, J. (2002). Pictorial illustrations still improve students’ learning from text. Educational Psychology Review, 14(1), 5–26.
Castelli, P. (2011). Reflective learning in practice: Transforming experiences in a graduate global leadership curriculum. A paper presentation in Academic and Business Research Institute Conference 2011. Nashville, Tennessee.
Church, A. H. (1997). Managerial self-awareness in high-performing individuals in organizations. Journal of Applied Psychology, 82, 281–292.
Citrome, L. (2007). Impact factor? Shmimpact factor! The journal impact factor, modern day literature searching, and the publication process. Psychiatry, 4(5), 54–57.
Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English language teaching. Clevedon: Multilingual Matters.
Dat, B. (2008). ELT materials used in Southeast Asia. In B. Tomlinson (Ed.), English language learning materials (pp. 263–280). London: Continuum International Publishing.
DeKeyser, R. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom language acquisition (pp. 42–63). New York: Cambridge University Press.
Dobao, A. (2012). Collaborative writing tasks in the L2 classroom: Comparing group, pair, and individual work. Journal of Second Language Writing, 21, 40–58.
Egbert, J. (2007). Quality analysis of journals in TESOL and applied linguistics. TESOL Quarterly, 41(1), 157–171.
Ellis, N. (1998). Emergentism, connectionism and language learning. Language Learning, 48, 631–664.
Ellis, R. (2005). Instructed language learning and task-based teaching. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 713–728). Mahwah: Erlbaum.
Fang, Z. (1996). Illustrations, texts, and the child reader. What are pictures in children’s storybooks for? Reading Horizons, 37, 130–142.
Fisher, D., & Frey, N. (2007). Checking for understanding: Formative assessment techniques for your classroom. Alexandria: Association for Supervision and Curriculum Development.
Fleenor, J. W., Brutus, S., & McCauley, C. D. (1996, August). Does self–other rating agreement moderate the relationship between personality and leader effectiveness? Paper presented at the meeting of the American Psychological Association, Toronto, Ontario.
Gardner, H. (1983). Frames of mind. New York: Basic Books.
Glaser, B. (1992). Emergence versus forcing: Basics of grounded theory analysis. Mill Valley: Sociology Press.
Halliday, M. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). London: Edward Arnold.
Harmer, J. (2001). Coursebooks: A human, cultural and linguistic disaster? MET, 8(4), 5–10.
Hatton, N., & Smith, D. (1995). Reflection in teacher education: Towards definition and implementation. Teaching and Teacher Education, 11(1), 33–39.
Howard, J., & Major, J. (2004). Guidelines for designing effective English language teaching materials. The TESOLANZ Journal, 12, 50–58.
Huang, H. (2007). Vocabulary learning in an automated graded reading program. Language Learning and Technology, 11(3), 64–82.
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Jaccard, J., & Jacoby, J. (2010). Theory construction and model-building skills: A practical guide for social scientists. New York: The Guilford Press.
Janzen, J. (2007). Preparing teachers of second language reading. TESOL Quarterly, 41(4), 707–729.
Ko, M., & Wang, T. (2013). EFL learners’ critical literacy practices: A case study of four college students in Taiwan. The Asia-Pacific Education Researcher, 22(3), 221–229.
Kumaravadivelu, B. (1994). The postmethod condition: (E)merging strategies for second/foreign language teaching. TESOL Quarterly, 28, 27–47.
Kumaravadivelu, B. (2006). TESOL methods: Changing tracks, challenging trends. TESOL Quarterly, 40, 59–81.
Lam, R. (2013). Formative use of summative tests: Using test preparation to promote performance and self-regulation. The Asia-Pacific Education Researcher, 22, 69–78.
Lantolf, J., & Pavlenko, A. (1995). Sociocultural theory and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 15, 38–53.
Litz, D. (2005). Textbook evaluation and ELT management: A South Korean case study. Asian EFL Journal (online). Retrieved from http://www.asian-efl-journal.com/Litz_thesis.pdf.
Mackey, A., & Gass, S. (2006). Pushing the methodological boundaries in interaction research: An introduction to the special issue. Studies in Second Language Acquisition, 28, 169–178.
Maley, A. (1998). Squaring the circle—reconciling materials as constraint with materials empowerment. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching (pp. 279–294). Cambridge: Cambridge University Press.
Masuhara, H., & Tomlinson, B. (2008). Materials for general English. In B. Tomlinson (Ed.), English language learning materials (pp. 17–37). London: Continuum International Publishing.
McDonough, J., & Shaw, C. (2003). Materials and methods in ELT: A teacher’s guide (2nd ed.). Massachusetts: Blackwell Publishing.
McGrath, I. (2002). Materials evaluation and design for language teaching. Edinburg: Edinburg University Press.
Mezirow, J. (1978). Perspective transformation. Adult Education Quarterly, 28(2), 100–109.
Mezirow, J. (1991). Transformative dimensions of adult learning. San Francisco: Jossey-Bass.
Mezirow, J. (2000). Learning as transformation: Critical perspectives on a theory in progress. San Francisco: Jossey-Bass.
Mezirow, J. (2009). An overview on transformative learning. In K. Illeris (Ed.), Contemporary theories of learning (pp. 90–105). New York: Routledge.
Moon, J. (2004). A handbook of reflective and experiential learning: Theory and practice. New York: RoutledgeFalmer.
Nassaji, H. (2002). Schema theory and knowledge-based processes in second language reading comprehension: A need for alternative perspectives. Language Learning, 52(2), 439–481.
Nunan, D. (1991). Research methods in language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Nunan, D. (1998). Teaching grammar in context. ELT Journal, 52(2), 102–109.
Nunan, D. (1999). Second language teaching and learning. Boston: Heinle and Heinle.
Olt, M. (2007). A new design on plagiarism: Developing an instructional design model to deter plagiarism in online courses. Unpublished doctoral dissertation, Capella University. Retrieved 29 May 2012, from http://jolt.merlot.org/vol5no2/Olt_dissertation.pdf.
Pacific Policy Research Center. (2010). Twenty first century skills for students and teachers. Honolulu: Kamehameha Schools, Research & Evaluation Division.
Paivio, A. (1986). Mental representations: A dual-coding approach. New York: Oxford University Press.
Partnership for Twenty First Century Skills. (2009). P21 framework definitions. Retrieved from http://www.p21.org/storage/documents/P21_Framework_Definitions.pdf.
Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second language learning, conditions, processes, outcomes? Language Learning, 44, 493–527.
Pienemann, M. (1998). Developmental dynamics in L1 and L2 acquisition: Processability theory and generative entrenchment. Bilingualism, 1, 1–20.
Rashidi, N., & Safiri, F. (2011). A model for EFL materials development within the framework of critical pedagogy. English Language Teaching, 4(2), 250–259.
Richards, J., & Rodgers, T. (1986). Approaches and methods in language teaching: A description and analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Roberts, C., & Cooke, M. (2009). Authenticity in the adult ESOL classroom and beyond. TESOL Quarterly, 43(4), 620–642.
Robinson, P., & Ross, S. (1996). The development of task-based assessment in English for academic purposes programs. Applied Linguistics, 17(4), 455–476.
Ruhlemann, C. (2008). A register approach to teaching conversation: Farewell to standard English. Applied Linguistics, 29(4), 672–693.
Rumelhart, D. (1980). Schemata: The building blocks of cognition. In R. Spiro, B. Bruce, & W. Brewer (Eds.), Theoretical issues in reading comprehension. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
Schneider, J. (2005). Teaching grammar through community issues. ELT Journal, 59(4), 298–305.
Schon, D. (1987). The reflective practitioner. San Francisco: Jossey-Bass.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10, 209–231.
Sharwood Smith, M. (1991). Speaking to many minds: On the relevance of different types of language information for the L2 learner. Second Language Research, 72, 118–132.
Strauss, A., & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Thousand Oaks: Sage.
Strauss, A., & Corbin, J. (1998). Basics of qualitative research: Techniques and procedure for developing grounded theory. Thousand Oaks: Sage.
Tan, L., & Guo, L. (2013). Multiliteracies in an outcome-driven curriculum: Where is its fit? The Asia-Pacific Education Researcher,. doi:10.1007/s40299-013-0082-0.
Tomlinson, C. (1999). The differentiated classroom: Responding to the needs of all learners. Alexandria: Association for Supervision and Curriculum Development.
Tomlinson, B. (2005). The future for ELT materials in Asia. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 2(2), 5–13.
Tomlinson, B. (2008). Language acquisition and language learning materials. In B. Tomlinson (Ed.), English language learning materials (pp. 3–13). London: Continuum International Publishing.
Traore, M., & Kyei-Blankson, L. (2011). Using literature and multiple technologies in ESL instruction. Journal of Language Teaching and Research, 2(3), 561–568.
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics. New York: Mouton de Gruyter.
VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction: Theory and research. Norwood: Ablex.
VanPatten, B. (2007). Input processing in adult second language acquisition. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition (pp. 115–135). Mahwah: Erlbaum.
Wang, L., & Coleman, J. (2009). A survey of internet-mediated intercultural foreign language education in China. ReCALL Journal, 21(1), 113–129.
Warschauer, M., & Healey, D. (1998). Computers and language learning: An overview. Language Teaching, 31, 57–71.
Waters, A. (2006). Thinking and language learning. ELT Journal, 60(4), 319–327.
Xiangui, Z. (2005). Learning theories and second language learning. CELEA Journal, 28(5), 120–127.
Yen, K., et al. (2013). Interobserver agreement in the clinical assessment of children with blunt abdominal trauma. Academic Emergency Medicine, 20(5), 426–432.
Yoon, E., & Lee, H. (2013). Do effects of self-assessment differ by L2 language level? A case of Korean learners of English. The Asia-Pacific Education Researcher, 22(4), 731–739.
Zuengler, J., & Miller, E. (2004). Cognitive and sociocultural perspective: Two parallel SLA worlds? TESOL Quarterly, 40(1), 35–58.
Acknowledgments
This work was supported by the Commission on Higher Education-Philippines and by the De La Salle University-University Research Coordination Office.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Barrot, J.S. A Sociocognitive-Transformative Instructional Materials Design Model for Second Language (L2) Pedagogy in the Asia Pacific: Development and Validation. Asia-Pacific Edu Res 24, 283–297 (2015). https://doi.org/10.1007/s40299-014-0179-0
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s40299-014-0179-0