Getting By: Underuse of Interpreters by Resident Physicians
Rent the article at a discountRent now
* Final gross prices may vary according to local VAT.Get Access
Language barriers complicate physician–patient communication and adversely affect healthcare quality. Research suggests that physicians underuse interpreters despite evidence of benefits and even when services are readily available. The reasons underlying the underuse of interpreters are poorly understood.
To understand the decision-making process of resident physicians when communicating with patients with limited English proficiency (LEP).
Qualitative study using in-depth interviews.
Internal medicine resident physicians (n = 20) from two urban teaching hospitals with excellent interpreter services.
An interview guide was used to explore decision making about interpreter use.
Four recurrent themes emerged: 1) Resident physicians recognized that they underused professional interpreters, and described this phenomenon as “getting by;” 2) Resident physicians made decisions about interpreter use by weighing the perceived value of communication in clinical decision making against their own time constraints; 3) The decision to call an interpreter could be preempted by the convenience of using family members or the resident physician’s use of his/her own second language skills; 4) Resident physicians normalized the underuse of professional interpreters, despite recognition that patients with LEP are not receiving equal care.
Although previous research has identified time constraints and lack of availability of interpreters as reasons for their underuse, our data suggest that the reasons are far more complex. Residents at the study institutions with interpreters readily available found it easier to “get by” without an interpreter, despite misgivings about negative implications for quality of care. Findings suggest that increasing interpreter use will require interventions targeted at both individual physicians and the practice environment.
- Crossing the Quality Chasm: A New Health System for the Twenty-first Century. National Academy Press, Washington
- Shin HB, Bruno R. United States Census Report: Language Use and English-Speaking Ability: 2000. Available at: http://www.census.gov/prod/2003pubs/c2kbr-29.pdf. Accessed November 17, 2008.
- Woloshin, S, Schwartz, LM, Katz, SJ, Welch, HG (1997) Is language a barrier to the use of preventive services. J Gen Intern Med 12: pp. 472-477 CrossRef
- Diehl, AK, Westwick, TJ, Badgett, RG, Sugarek, NJ, Todd, KH (1993) Clinical and sociocultural determinants of gallstone treatment. Am J Med Sci 305: pp. 383-386 CrossRef
- Todd, KH, Samaroo, N, Hoffman, JR (1993) Ethnicity as a risk factor for inadequate emergency department analgesia. JAMA 269: pp. 1537-1539 CrossRef
- Cheng, EM, Chen, A, Cunningham, W (2007) Primary language and receipt of recommended health care among Hispanics in the United States. J Gen Intern Med 22: pp. 283-288 CrossRef
- Carrasquillo, O, Orav, EJ, Brennan, TA, Burstin, HR (1999) Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department. J Gen Intern Med 14: pp. 82-87 CrossRef
- Morales, LS, Cunningham, WE, Brown, JA, Liu, H, Hays, RD (1999) Are Latinos less satisfied with communication by health care providers. J Gen Intern Med 14: pp. 409-417 CrossRef
- Wilson, E, Chen, AHM, Grumbach, K, Wang, F, Fernandez, A (2005) Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension. J Gen Intern Med 20: pp. 800-806 CrossRef
- Atchison, KA, Black, EE, Leathers, R (2005) A qualitative report of patient problems and postoperative instructions. J Oral Maxillofac Surg 63: pp. 449-456 CrossRef
- John-Baptiste, A, Naglie, G, Tomlinson, G (2004) The effect of English language proficiency on length of stay and in-hospital mortality. J Gen Intern Med 19: pp. 221-228 CrossRef
- Divi, C, Koss, RG, Schmaltz, SP, Loeb, JM (2007) Language proficiency and adverse events in US hospitals: A pilot study. Int J Qual Health Care 19: pp. 60-67 CrossRef
- Marcos, LR (1979) Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non- English-speaking patients. Am J Psychiatr 136: pp. 171-174
- Flores, G, Laws, MB, Mayo, SJ (2003) Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics 111: pp. 6-14 CrossRef
- Flores, G (2006) Language barriers to health care in the United States. N Engl J Med 355: pp. 229-231 CrossRef
- Bard, MR, Goettler, CE, Schenarts, PJ (2004) Language barrier leads to the unnecessary intubation of trauma patients. Am Surgeon 70: pp. 783-786
- Baker, DW, Hayes, R, Fortier, JP (1998) Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients. Med Care 36: pp. 1461-1470 CrossRef
- Jacobs, EA, Lauderdale, DS, Meltzer, D, Shorey, JM, Levinson, W, Thisted, RA (2001) Impact of interpreter services on delivery of health care to limited-English-proficient patients. J Gen Intern Med 16: pp. 468-474 CrossRef
- Karliner, LS, Jacobs, EA, Chen, AH, Mutha, S (2007) Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res 42: pp. 727-754 CrossRef
- Burbano O’Leary, SC, Federico, S, Hampers, LC (2003) The truth about language barriers: one residency program’s experience. Pediatrics 111: pp. e569-e573 CrossRef
- Yawman, D, McIntosh, S, Fernandez, D, Auinger, P, Allan, M, Weitzman, M (2006) The use of Spanish by medical students and residents at one university hospital. Acad Med 81: pp. 468-473 CrossRef
- Baker, DW, Parker, RM, Williams, MV, Coates, WC, Pitkin, K (1996) Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA 275: pp. 783-788 CrossRef
- Schenker, Y, Wang, F, Selig, SJ, Ng, R, Fernandez, A (2007) The Impact of Language Barriers on Documentation of Informed Consent at a Hospital with On-Site Interpreter Services. J Gen Intern Med 22: pp. 294-299 CrossRef
- Lee, KC, Winickoff, JP, Kim, MK (2006) Resident physicians’ use of professional and nonprofessional interpreters: a national survey. JAMA 296: pp. 1050-1053 CrossRef
- Karliner, LS, Perez-Stable, EJ, Gildengorin, G (2004) The language divide. The importance of training in the use of interpreters for outpatient practice. J Gen Intern Med 19: pp. 175-183 CrossRef
- Patton, MQ (2002) Qualitative Research and Evaluation Methods. Sage Publications, Thousand Oaks, CA
- Kroon C. Written Communication - Coordinator, Interpreter Education and Quality Improvement, Yale-New Haven Hospital. June 2007 and October 2008.
- Garcia-Orme G, Dao, DM. Written Communication, Director of Interpreter Services, Interpreter Services Department Supervisor, San Francisco General Hospital. March 2006 and October, 2008.
- Fernandez, A, Schillinger, D, Grumbach, K (2004) Physician language ability and cultural competence. An exploratory study of communication with Spanish-speaking patients. J Gen Intern Med 19: pp. 167-174 CrossRef
- Morse, JM (1995) The Significance of Saturation. Qual Health Res 5: pp. 147-149 CrossRef
- Glaser, BG, Strauss, AL (1967) The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research. Aldine Publishing Company, Chicago
- Crabtree BF Miller WL, eds. Doing Qualitative Research (Research Methods for Primary Care). Thousand Oaks, CA: Sage Publications; 1999: 33–46.
- Bradley, EH, Curry, LA, Devers, KJ (2007) Qualitative data analysis for health services research: developing taxonomy, themes, and theory. Health Serv Res 42: pp. 1758-1772 CrossRef
- Miles, MB, Huberman, M (1994) Qualitative Data Analysis, 2nd edition. Sage Publications, Thousand Oaks, CA
- Pope, C, Mays, N (1995) Reaching the parts other methods cannot reach: an introduction to qualitative methods in health and health services research. BMJ 311: pp. 42-45
- Saba, GW, Wong, ST, Schillinger, D (2006) Shared decision making and the experience of partnership in primary care. Annals of Family Medicine 4: pp. 54-62 CrossRef
- Rivadeneyra, R, Elderkin-Thompson, V, Silver, RC, Waitzkin, H (2000) Patient centeredness in medical encounters requiring an interpreter. Am J Med 108: pp. 470-474 CrossRef
- Ferguson, WJ (2008) Un Poquito: The benefits and perils of knowing “a little bit” of Spanish when communicating with Spanish-speaking patients. Health Aff 27: pp. 1695-1700 CrossRef
- Schenker, Y, Lo, B, Ettinger, KM, Fernandez, A (2008) Navigating Language Barriers under Difficult Circumstances. Ann Intern Med 149: pp. 264-269
- Regenstein, M (2007) Measuring and Improving the Quality of Hospital Language Services: Insights from the Speaking Together Collaborative. J Gen Intern Med 22: pp. 356-359 CrossRef
- Klein, KJ, Sorra, JS (1996) The Challenge of Innovation Implementation. Acad Manage Rev 21: pp. 1055-1080 CrossRef
- Schyve, PM (2007) Language Differences as a Barrier to Quality and Safety in Health Care: The Joint Commission Perspective. J Gen Intern Med 22: pp. 360-361 CrossRef
- Getting By: Underuse of Interpreters by Resident Physicians
Journal of General Internal Medicine
Volume 24, Issue 2 , pp 256-262
- Cover Date
- Print ISSN
- Online ISSN
- Additional Links
- doctor–patient relationships
- physician behavior
- decision making
- qualitative research
- Industry Sectors
- Author Affiliations
- 1. Robert Wood Johnson Clinical Scholars Program, Yale University School of Medicine, New Haven, CT, USA
- 2. VA Medical Center, West Haven, CT, USA
- 5. Palo Alto Medical Foundation Research Institute, Ames Building, 795 El Camino Real, Palo Alto, CA, 94301, USA
- 3. Division of General Internal Medicine, University of California at San Francisco, San Francisco, CA, USA
- 4. Division of Health Policy and Administration, Yale University School of Public Health, New Haven, CA, USA