Abstract
The Old English Exodus, a vigorous poetic retelling of the most exciting parts of the eponymous book, stands out from its immediate context, Junius 11, a manuscript of Biblical verse, and, indeed, from the rest of the Anglo-Saxon literature. One of the distinct features of its poetics is its self-conscious handling of two unexpected evocative objects to explore the larger themes of connection and disruption, tradition and innovation. The first, surprising for a poem taking place in and around the desert and the sea, is the burh, “city, fortification, enclosure,” that emerges, on a horizontal axis, in various permutations throughout the epic voyage of the Israelites, and shows continuity within discontinuity. The second crucial artifact, the shape-shifting pillar separates Moses’ troop from their surroundings while connecting them vertically to the biblical past and the Christian and eschatological future. Through my investigation of these two evocative objects I hope not only to illuminate a new aspect of an Old English poetics, but also to make an early-medievalist contribution to recent discussions of fusions between the human and the artifactual in “thing theory.”
Similar content being viewed by others
References
Astill, G. (2006). Community, identity, and the later anglo-saxon town: The case of Southern England. In W. Davies, D. Halsall, & A. Reynolds (Eds.), People and space in the middle ages 300–1300 (pp. 233–254). Turnhout: Brepols.
Bachelard, G. (1988). Air and dreams: An essay on the imagination of movement (E. R. Farrell & C. F. Farrell, Trans.). Dallas: The Dallas Institute of Humanities & Culture.
Biggam, C. P. (1998). Grey in Old English: An interdisciplinary semantic study. London: Runetree Press.
Bright, J. W. (1912). The relation of the Cædmonian exodus to the liturgy. Modern Language Notes, 27, 97–102.
Cox, B. (1994). The pattern of Old English burh in early Lindsey. Anglo-Saxon England, 23, 35–58.
Csikoszentmihalyi, M., & Rochberg-Halton, E. (1981). The meaning of things: Domestic symbols and the self. Cambridge: Cambridge University Press.
Curtius, E. R. (1953). European literature and the Latin middle ages (W. R. Trask, Trans.). Princeton: Princeton University Press.
Festa, L. (2009). A skin, a shoe, a pair of somethings (Description, Detail, Defoe). Unpublished paper presented at Yale.
Frank, R. (1988). What kind of poetry is Exodus? In D. G. Calder & T. C. Christy (Eds.), Germania: Comparative studies in the Old Germanic languages and literatures (pp. 191–205). Wolfeboro: D. S. Brewer.
Green, B. (1981). The mode and meaning of the Old English “Exodus”. English Studies in Africa, 24, 73–82.
Hall, J. R. C. (1960). A concise anglo-saxon dictionary: Fourth edition with a supplement by Herbert D. Merritt. Cambridge: Cambridge University Press.
Hall, T. N. (1991). The cross as green tree in the Vindicta Salvatoris and the green rod of Moses in Exodus. English Studies, 24, 297–307.
Helder, W. (1975). Etham and the Ethiopians in the Old English Exodus. Annuale Mediaevale, 16, 5–24.
Hill, T. D. (1980). The virga of Moses and the Old English Exodus. In J. D. Niles (Ed.), Old English literature in context: Ten essays (pp. 57–65). Cambridge: D. S. Brewer.
Hume, K. (1974). The concept of the hall. Anglo-Saxon England, 3, 63–74.
Irving, E. B., Jr. (1953). The Old English exodus. New Haven: Yale University Press.
Kopytoff, I. (1986). The cultural biography of things. In A. Appadurai (Ed.), The social life of things: Commodities in cultural perspective (pp. 64–94). Cambridge: Cambridge University Press.
Krapp, G. P. (1931). The junius manuscript: Anglo-Saxon poetic records 1. New York: Columbia University Press.
Latour, B. (2000). The Berlin key or how to do words with thing. In P. M. Graves-Brown (Ed.), Matter, materiality, and modern culture (pp. 10–21). New York: Routledge.
Lucas, P. J. (1976). Old English Christian poetry: The cross in Exodus. In Gerald Bonner (Ed.), Famulus Christi: Essays in commemoration of the thirteenth centenary of the birth of the venerable Bede (pp. 193–209). London: S.P.C.K.
Lucas, P. J. (1994). Exodus (2nd ed.). Exeter: University of Exeter.
Martin, E. E. (1982). Allegory and the African woman in the Old English Exodus. Journal of English and Germanic Philology, 81, 1–15.
Portnoy, P. (2001). Ring composition and the digressions of Exodus: The “legacy” of the “remnant”. English Studies, 4, 289–307.
Robinson, F. C. (1979). Two aspects of variation. In D. G. Calder (Ed.), Old English poetry: Essays on style (pp. 127–145). Berkeley: University of California Press.
Sidebottom, P. (2000). Viking age stone monuments and social identity in Derbyshire. In D. M. Hadley & J. D. Richards (Eds.), Cultures in contact: Scandinavian settlement in England in the ninth and tenth centuries (pp. 213–235). Turnhout: Brepols.
Tolkien, J. R. R. (1934). Sigelwara land. Medium Ævum, 3(2), 95–111.
Turkle, S. (2007). What makes an object evocative. In S. Turkle (Ed.), Evocative objects: Things we think with (pp. 307–326). Cambridge, Mass.: MIT Press.
Vickrey, J. F. (1973). “Exodus” and the tenth plague. Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 210, 41–52.
Wilson, J. H. (1974). Christian theology and Old English poetry. The Hague: Mouton.
Acknowledgments
I would like to thank Professors Roberta Frank, Nicole Rice, and Janice Carlisle for their comments on earlier versions of this essay.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Ferhatović, D. Burh and Beam, Burning Bright: A Study in the Poetic Imagination of the Old English Exodus. Neophilologus 94, 509–522 (2010). https://doi.org/10.1007/s11061-009-9184-6
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11061-009-9184-6