Abstract
This paper investigates the case of Spanish Perfecto simple and Imperfecto from the perspective of the cross-linguistic proposal in Altshuler’s (2014) “A typology of partitive aspectual operators”, pointing to ways in which the Spanish data suggests refinements for Altshuler’s proposal. In particular: (i) the paper provides evidence from Spanish that sheds doubts on Altshuler’s proposal that temporal asymmetry should be built into the semantics of Landman-style partitive operators in a manner that guarantees that the worlds quantified over match the actual world in the past; (ii) following Altshuler’s observations regarding differences between events being ‘completed’ vs. events ‘not continuing’, the paper provides a comparison between examples from Spanish and Russian to argue that more than one notion of ‘complete-event’ is actually needed; (iii) expanding on Altshuler’s proposal to link habitual readings to plural events, the paper examines the case of Spanish Perfecto vs. Imperfecto, showing that both modality and plurality play a crucial role in generating habitual readings. The paper also discusses the relative role of semantics and pragmatics in the interpretation of aspectual operators, comparing some aspects of Altshuler’s proposal to Arregui et al. (2014). Together, the various examples strengthen the case for a semantics of aspect grounded on a fine-grained ontology that brings together both temporal and modal dimensions.
Similar content being viewed by others
Notes
See Portner (1998) for an alternative.
I use ⊂ for the proper ‘part of’/stage relation (⊆ for improper parts). Altshuler describes ⊂ as the ‘part of’ relation but in the text also talks about stages. Stages seem to be the most intuitive interpretation.
References
Altshuler, Daniel. 2014. A typology of partitive aspectual operators. Natural Language & Linguistic Theory. doi:10.1007/s11049-014-9232-1.
Arregui, Ana, María Luisa Rivero, and Andrés Salanova. 2014. Crosslinguistic variation in imperfectivity. Natural Language & Linguistic Theory. doi:10.1007/s11049-013-9226-4.
Cipria, Alicia, and Craige Roberts. 2000. Spanish imperfecto and pretérito: truth conditions and aktionsart effects in a situation semantics. Natural Language Semantics 8: 297–347.
Ferreira, Marcelo. 2005. Event quantification and plurality. Ph.D. diss, MIT Press, Cambridge.
Goodman, Nelson. 1947. The problem of counterfactual conditionals. Journal of Philosophy 44: 113–128.
Grønn, Atle. 2003. The semantics and pragmatics of the Russian factual imperfective. Doctoral diss., Oslo University.
Jayez, Jacques. 1999. Imperfectivity and progressivity: the French imparfait. In Proceedings of semantics and linguistic theory, Vol. 9, 145–162. Ithaca: Cornell University CLC Publications.
Landman, Fred. 1992. The progressive. Natural Language Semantics 1: 1–32.
Menéndez-Benito, Paula. 2002. Aspect and adverbial quantification in Spanish. In Proceedings of the thirty-second meeting of the North East linguistic society, ed. Mako Hirotani, 365–382. Amherst: GLSA Publications.
Menéndez-Benito, Paula. 2005. The grammar of choice. Ph.D. diss., University of Massachusetts, Amherst.
Menéndez-Benito, Paula. 2012. On dispositional sentences. In Genericity, eds. Alda Mari, Claire Beyssade, and Fabio del Prete, Oxford studies in theoretical linguistics, 276–292. Oxford: Oxford University Press.
Portner, Paul. 1998. The progressive in modal semantics. Language 74: 760–786.
Reyes, Graciela. 1990. Valores estilísticos del imperfecto. Revista de Filología Española 70: 45–70.
Singh, Mona. 1998. On the semantics of the perfective aspect. Natural Language Semantics 6: 171–199.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Arregui, A. Aspectual operators across languages: a commentary on the paper by Daniel Altshuler. Nat Lang Linguist Theory 32, 777–789 (2014). https://doi.org/10.1007/s11049-014-9235-y
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11049-014-9235-y