, Volume 35, Issue 3, pp 351-359,
Open Access This content is freely available online to anyone, anywhere at any time.
Date: 24 Sep 2011

Sociolinguistic variation in Novgorod birchbark documents: the case of no. 907 and other letters


In this paper it is argued that the variation between local and supradialectal grammatical features in birchbark letter no. 907 from Novgorod is not accidental, but sociolinguistically motivated from a communicative point of view. In addition, other birchbark documents are discussed—in particular nos. 23 and 755 from Novgorod—which may reveal similar sociolinguistic awareness on the part of the scribes.


В статье показывается, что варьирование локальных и наддиалектных морфологических особенностей в новгородском берестяном письме № 907 носит не случайный характер, а социолингвистически мотивировано с коммуникативной точки зрения. Попутно рассматриваются и другие берестяные грамоты, в частности № 23 и № 755, обнаруживающие сходную социолингвистическую осведомленность их писцов.

I am greatly indebted to Daniel E. Collins, The Ohio State University, Egbert Fortuin, Leiden University, and Alexey A. Gippius, Institut slavjanovedenija RAN, for commenting on earlier drafts of this article.