Allen, J. B., & Moritz, T. A. (1981). A distinction of stories: The medieval unity of Chaucer’s fair chain of narratives for Canterbury. Columbus: Ohio State University Press.
Aquinas, T. (1964). Summa Theologiae. Latin text and English translation, introductions, notes, appendices, and glossaries, 42.34–35. Cambridge: Blackfriars.
Augustine. (1995). De Genesi Ad Litteram. In J.-P. Migne (Ed.), Patrologia latina database. cols. 245–486. Alexandria, VA: Chadwyck-Healey.
Barratt, A. (Ed.). (2001). The knowing of woman’s kind in childing: A Middle English version of material derived from the Trotula and other sources. Medieval Women: Texts and contexts (Vol. 45). Turnhout: Brepols.
Barron, W.J. (1987). English medieval romance. Longman literature in English series. London and New York: Longman.
Bazerman, C. (2004). Speech acts, genres, and activity systems: How texts organize activity and people. In C. Bazerman & P. A. Prior (Eds.), What writing does and how it does it: An introduction to analyzing texts and textual practices (pp. 309–339). Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
Beadle, R., & Owen, A. E. B. (Eds.). (1977). The Findern manuscript: Cambridge University Library MS. Ff.1.6. London: Scolar Press.
Bettella, P. (2005). The ugly woman: Transgressive aesthetic models in Italian poetry from the Middle Ages to the Baroque. Toronto: University of Toronto Press.
Blake, N. F. (1990). The Vernon manuscript: Contents and organisation. In D. Pearsall (Ed.), Studies in the Vernon manuscript (pp. 45–61). Cambridge: D.S. Brewer.
Blanchfield, L. S. (1991). The romances in MS Ashmole 61: An idiosyncratic scribe. In M. Mills, J. Fellows, & C. M. Meale (Eds.), Romance in Medieval England (pp. 65–87). Cambridge: D.S. Brewer.
Bloch, R. H. (1991). Medieval misogyny and the invention of Western Romantic Love. Chicago: University of Chicago Press.
Boffey, J., & Thompson, J. J. (1989). Anthologies and miscellanies: Production and choice of texts. In J. Griffiths & D. A. Pearsall (Eds.), Book production and publishing in Britain, 1375–1475 (pp. 279–315). Cambridge [England]; New York: Cambridge University Press.
Braswell, L. (1965). Sir Isumbras and the legend of Saint Eustace. Mediaeval Studies, 27, 128–151.
Chaucer, G. (1987). Troilus and Criseyde and The Clerk’s Tale. In L. D. Benson, et al. (Eds.), The Riverside Chaucer (3rd ed.). Boston: Houghton Mifflin.
Colish, M. L. (1985). The stoic tradition from antiquity to the Early Middle Ages. Leiden: E.J. Brill.
Crosse, H. (1603). Vertues common-wealth or the high-way to honour. London: John Newbery. [no pagination].
Davenport, W. A. (2004). Medieval narrative: An introduction. Oxford: Oxford University Press.
Demaitre, L. E. (2007). Leprosy in premodern medicine: A malady of the whole body. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Douglas, M. (1996). Natural symbols: Explorations in cosmology. Routledge Classics. 1970; London and New York: Routledge.
Edwards, A. S. G. (1990). The contexts of the Vernon romances. In D. Pearsall (Ed.), Studies in the Vernon manuscript (pp. 159–170). Cambridge: D.S. Brewer.
Fellows, J. (1993). Mothers in Middle English Romance. In C. M. Meale (Ed.), Women and literature in Britain, 1150–1500 (pp. 41–60). Cambridge [England]; New York: Cambridge University Press.
Gaunt, S., & Kay, S. (1999). The Troubadours: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Green, M. H. (2000). From “Diseases of Women” to “Secrets of Women”: The transformation of gynecological literature in the later Middle Ages.
Journal of Medieval and Early Modern Studies,
30, 15–39.
CrossRefGreen, M. H. (Ed. and Trans.) (2001). The Trotula: A medieval compendium of women’s medicine. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Hallaert, M.-R. (Ed.). (1982). The “Sekeness of Wymmen”. A Middle English treatise on diseases in women (Yale Medical Library, MS. 47, fols. 60r–71v). Scripta 8. Brussels: Research Center of Medieval and Renaissance Studies, UFSAL.
Hanna, R. III. (1996). Producing manuscripts and editions. In Pursuing history: Middle English manuscripts and their texts (pp. 63–82). Stanford: University of California Press.
Hanna, R. III. (2006). Email correspondence with James Weldon.
Hansen, E. T. (1992). Chaucer and the fictions of gender. Berkeley: University of California Press.
Harris, K. (1983). The origin and make-up of Cambridge University Library MS Ff.1.6. Cambridge Bibliographical Society Transactions,
8, 299–333.
Hopkins, A. (1990). The sinful knights: A study of Middle English penitential romance. Oxford: Clarendon Press.
Izbicki, T. M. (2004). The origins of the De ornatu mulierum of Antoninus of Florence. MLN,
119, 142–161.
Kuschmierz, Ruth L. M. (1961). The instruction of a Christian Woman: A critical edition of the Tudor translation. Unpublished Dissertation, University of Pittsburgh.
Lydgate, J. (1961). Beware of doublenesse. In H. N. MacCracken (Ed.), The minor poems of John Lydgate (Vol. II. EETS, ES 107, OS 192, 438–442). London: Oxford University Press.
Malory, Sir Thomas. (1973). The tale of Sir Gareth of Orkney that was called Bewmaynes. In E. Vinaver (Ed.), The works of Sir Thomas Malory (3 Vols, I, 293–363). Oxford: Clarendon Press.
Manly, J. M., & Rickert, E. (Eds.). (1940). The text of the Canterbury tales: Studied on the basis of all known manuscripts (8 Vols). Chicago: University of Chicago Press.
McVaugh, M. R. (1993). Medicine before the plague: Practitioners and their patients in the Crown of Aragon, 1285–1345. Cambridge: Cambridge University Press.
Meale, C. M. (1990). The miracles of our lady. In D. Pearsall (Ed.), Studies in the Vernon manuscript (pp.␣115–136). Cambridge: D.S. Brewer.
Meale, C. M. (1993). ‹..alle the bokes that I haue of latyn, englisch, and frensch’: Laywomen and their books in late medieval England. In C. M. Meale (Ed.), Women and literature in Britain, 1150–1500 (Vol. 17, pp. 128–158). Cambridge Studies in Medieval Literature. Cambridge: Cambridge University Press.
Meale, C. M. (1994). Gode men/Wiues maydnes and alle men: Romance and its audiences. In C. M. Meale (Ed.), Readings in medieval English romance (pp. 209–225). Cambridge: D.S. Brewer.
Miller, C. R. (1994). Genre as social action. In A. Freedman & P. Medway (Eds.), Genre and the new rhetoric (pp. 23–42). London; Bristol, PA: Taylor & Francis.
Mills, M. (Ed.). (1969). Lybeaus Desconus. EETS, OS 261. London: Oxford University Press.
Mills, M. (Ed.), (1973). Sir Isumbras. In Six Middle English romances. Everyman’s Library. London: J.␣M. Dent and Sons.
Nichols, S. G. (1990). Introduction: Philology in a manuscript culture.
Speculum,
65, 1–10.
CrossRefNichols, S. G. (1996). “Art” and “Nature”: Looking for (Medieval) principles of order in Occitan Chansonnier N (Morgan 819). In S. G. Nichols & S. Wenzel (Eds.), The whole book: Cultural perspectives on the medieval miscellany (pp. 83–121). Ann Arbor: University of Michigan Press.
Nichols, S. G., & Wenzel, S. (1996). Introduction. In S. G. Nichols & S. Wenzel (Eds.), The whole book: Cultural perspectives on the medieval miscellany (pp. 1–6). Ann Arbor: University of Michigan Press.
Pahta, P. (2004). Code-switching in medieval medical writing. In I. Taavitsainen & P. Pahta (Eds.), Medical and scientific writing in late Medieval England. (pp. 73–99). Studies in English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Purdie, R. (1998). Sexing the manuscript: The case for female ownership of MS Chetham 8009.
Neophilologus,
82, 139–148.
CrossRefRawcliffe, C. (1995). Sources for the history of medicine in Late Medieval England. TEAMS documents of practice series. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications.
Robbins, R. H. (1954). The Findern anthology. PMLA lxix, 610–642.
Robinson, P. R. (1972). A study of some aspects of the transmission of English Verse Texts in Late Medieval manuscripts. Unpublished B. Litt. Dissertation, University of Oxford.
Russell, D. R. (1997). Rethinking genre in school and society: An activity theory analysis.
Written Communication,
14, 504–554.
CrossRefSands, D. B. (Ed.) (1991). The squire of low degree. In Middle English Verse Romances. Exeter: University of Exeter Press.
Saunders, C. (2001). Rape and ravishment in the literature of Medieval England. Cambridge; Rochester, NY: D.S. Brewer.
Saunders, C. (2002). Desire, will and intention in Sir Beves of Hamtoun. In P. Hardman (Ed.), The matter of identity in medieval romance (pp. 29–42). Cambridge: D.S. Brewer.
Seaman, M. (2001). Engendering genre in Middle English Romance: Performing the feminine in Sir Beves of Hamtoun. Studies in Philology,
98, 49–75.
Tarvers, J. K. (1992). ‹Thys ys my mystrys boke’: English women as readers and writers in Late Medieval England. In P. R. Doob, C. C. Morse, & M. C. Woods (Eds.), The uses of manuscripts in literary studies: Essays in memory of Judson Boyce Allen (Studies in Medieval Culture, XXXI, 305–327). Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications.
Tertullian. (1995). De Cultu Foeminarum. In J.-P. Migne (Ed.), Patrologia Latina Database. col.1326A. Alexandria, VA: Chadwyck-Healey.
The Life of Saint Alexius. (1878). In F. J. Furnivall (Ed.), Adam Davy’s 5 dreams about Edward II. Adam Davy’s 5 dreams about Edward II, The Life of St. Alexius, Solomon’s Book of Wisdom, St. Jeremie’s 15 Tokens Before Doomsday, The Lamentation of Souls. EETS, OS 69, 19–79. London: N. Trübner and Company.
Upchurch, R. K. (2003). The ‹Goed Fyn’ of Saint Alexius in a Middle English version of his legend. Journal of English and Germanic Philology,
102, 1–20.
Vallese, T. (1939). La Novella del Chierico di Oxford di G. Chaucer. Napoli: Pubblicazioni del R. Istituto Superiore Orientale di Napoli.
Vives, J. L. (2002). The instruction of a Christen Woman (trans.: R. Hyrde and Ed. V. W. Beauchamp, E.␣H. Hageman, & M. Mikesell). Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Weisl, A. J. (1995). Conquering the reign of femeny: Gender and genre in Chaucer’s romance. Chaucer studies (Vol. XXII). Cambridge: D.S. Brewer.
Weldon, J. (2007). “Naked as she was bore”: Naked Disenchantment in
Lybeaus Desconus.
Parergon,
24, 67–99.
CrossRefWogan-Browne, J. (1991). Saints’ lives and the female reader.
Forum for Modern Language Studies,
27, 314–332.
CrossRef