, Volume 38, Issue 1, pp 101-117

The dark night echoes the dark soul: Shakespeare’s sonnets and the poetry of Antara Ibn Shaddad

Purchase on Springer.com

$39.95 / €34.95 / £29.95*

Rent the article at a discount

Rent now

* Final gross prices may vary according to local VAT.

Get Access

Abstract

This essay examines the images of the night in Shakespeare’s sonnets and in the poetry of Antara Ibn Shaddad. It explores how these two poets identify the night with sleeplessness, aloofness, loneliness, night birds, dreams, old age and death. Doing so, it suggests that the two poets, despite of their cultural backgrounds, and of the boundaries of place, language and time, use almost, with some differences, the same nocturnal motifs. This essay is important because it shows how different cultures follow strikingly similar, if not exactly perfect, ways of describing the darkness of nature as an echo of the darkness of the strayed soul. In the light of these strong affinities, this essay suggests two possibilities, one being the universality of these poets (Hereafter, I have, where possible, made references to some Western and Oriental poets who similarly use some image-clusters of the night.), and the other being that Shakespeare, in one way or another, may have been exposed to the poetry of Antara providing that it was translated into Latin or any other European language. No matter which one of these possibilities seems to be credible, this study tries to imply that cultures, regardless of language barriers, share some quintessential ways of expressing cultural innerness, to which researchers should pay more attention instead of being preoccupied with cultural differences as signs of clash of civilizations.

Antara Ibn Amr Ibn Shaddad Ibn Muawyah Ibn Garad Al-Absi (525–615) was a pre-Islamic knight and a poet, exemplifying all codes of chivalry—not the least of which are bravery, strength, generosity, gallantry, courtesy, and defending the oppressed. He was the son of Sheykh Shaddad, a well-respected man of the tribe of Bani Abs, and of Zabibah, an Abyssinian slave from whom Antara inherited his dark skin. Due to this pigmentation, he lived as an outcast. He fell in love with his cousin Abla, who inspired him to write unforgettable poetry. His famous poem (Muallaqa) is one of The Seven Suspended Poems of Arabia. Abla’s parents rejected him as a husband of their daughter because of his blackness. He was killed by a poisoned arrow in 615. The Romance of Antara is a detailed record of his life and poetry. Blunt (1895, p. 632) asserts, “His [Antara’s] deeds of daring for Abla’s sake, embodied a century after his death in the first romance ever written, are the type of chivalry copied to such splendid results in Medieval Europe. It is to his initiative that we owe Lancelot and Tancred and Orlando, to say nothing of the good Don Quixote, who finally closed its list of heroes.”