, Volume 14, Issue 1, pp 23-28

The great cardiac vein

Rent the article at a discount

Rent now

* Final gross prices may vary according to local VAT.

Get Access

Summary

The great cardiac vein is the longest venous vessel of the heart; in the majority of our cases it originated at the lower third of the anterior interventricular sulcus (58%). The great and the middle cardiac veins merge at the apex of the heart, forming together with the coronary sinus into which they both empty, a complete venous ring around the left ventricle (13%). On reaching the area of the coronary sulcus, the great cardiac vein crosses the anterior interventricular branch and the circumflex branch of the left coronary artery forming the triangle of Brocq and Mouchet in which the vein is mainly superficial (61%). One, two or three anterior ventricular branches of the left coronary artery traverse this triangle; the relations of the vein and these arteries are very variable and practically unpredictable in 30% of the cases.

Résumé

La grande v. du cœur est le plus long vaisseau du cœur. Dans la majorité des cas que nous avons étudié, elle prend son origine au tiers inférieur du sillon inter-ventriculaire antérieur (58%). Les grandes et moyennes v. du cœur confluent au sommet du cœur réalisant, avec le sinus coronaire dans lequel elles se drainent, un anneau veineux complet autour du ventricule gauche (13%). Pour atteindre le haut du sillon coronaire, la grande v. du cœur croise la branche inter-ventriculaire antérieure et la branche circonflexe de l'a. coronaire gauche délimitant ainsi le triangle de Brocq et Mouchet où la veine est le plus souvent superficielle. Ce triangle est traversé par une, deux ou trois branches ventriculaires antérieures de l'a. coronaire gauche. Les relations de cette veine avec ces artères sont très variables et en fait imprévisibles dans 30 % des cas.