Skip to main content
Log in

A Reanalysis of the Uses of Can and Could: A Corpus-Based Approach

  • Original Paper
  • Published:
Corpus Pragmatics Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This study offers an in-depth analysis of the English modal auxiliaries CAN and COULD, using both spoken and written components of the British National Corpus. An examination of previous corpus-based studies of the modal auxiliaries CAN and COULD highlights discrepancies in the terminology utilised and the main categories associated with CAN and COULD, as well as insufficient surrounding context for a confident categorisation and a lack of clarity in explanations for classification. Based on findings from a new investigation of these modal auxiliaries in the BNC, I argue for a wider range of usage categories for CAN and COULD. The categories identified here differ from those reported in previous studies, as the present study differentiates categories of use beyond the traditional distinction between ‘ability’, ‘possibility’ and ‘permission’. This study offers transparency on categorical criteria and the usage category assigned to individual tokens and demonstrates expanded context is an essential requirement in the semantic and pragmatic (re)analysis of corpus data.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. CAN represents spoken and written can/can’t/can not/cannot. In the same way, COULD represents spoken and written could/could not/couldn’t.

  2. A reviewer of this paper notes a ‘dynamic’ interpretation (not ‘epistemic’) of the example instances from Coates (1983) and Collins (2009).

  3. For detailed weighting calculations, see Electronic Supplementary Materials.

References

  • Bald, W.-D. (1990). Modal auxiliaries: Form and function in texts. Anglistentag, Proceedings, 348–361.

  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Pearson Education.

    Google Scholar 

  • Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher’s course, Second Edition (2nd ed.). Boston, MA: Heinle & Heinle.

    Google Scholar 

  • Coates, J. (1983). The semantics of the modal auxiliaries. London: Croom Helm.

    Google Scholar 

  • Coates, J. (1995). The expression of root and epistemic possibility in English. In J. Bybee & S. Fleischman (Eds.), Modality in grammar and discourse: Typological studies in language (pp. 55–66). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Collins, P. (2009). Modals and quasi-modals in English. Amsterdam: Rodopi.

    Book  Google Scholar 

  • Davies, M. (2004). BYU-BNC. (Based on the British National Corpus from Oxford University Press). Retrieved from http://corpus.byu.edu/bnc/.

  • Ehrman, M. E. (1966). The meanings of the modals in present-day American English. The Hague: Mouton & Co.

    Book  Google Scholar 

  • Facchinetti, R. (2002). Can and could in contemporary British English: a study of the ICE-GB corpus. In P. Peters, P. Collins, & A. Smith (Eds.), New frontiers of corpus research: Papers from the twenty first international conference on English language research on computerized corpora Sydney 2000 (pp. 229–246). Amsterdam: Rodopi.

    Chapter  Google Scholar 

  • Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (2014). Cohesion in English. London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Hermerén, L. (1978). On modality in English: A study of the semantics of the modals. Lund: GWK Gleerup.

    Google Scholar 

  • Holmes, J. (1983). Speaking English with the appropriate degree of conviction. In C. Brumfit (Ed.), Learning and teaching languages for communication: Applied linguistics perspectives (pp. 100–113). London: Centre for Information on Language Teaching and Research.

    Google Scholar 

  • Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Joos, M. (1964). The English verb: Form and meaning. Madison, WI: University of Wisconsin Press.

    Google Scholar 

  • Kennedy, G. (2003). Structure and meaning in English: a guide for teachers. Harlow: Pearson Education.

    Google Scholar 

  • Klinge, A. (1993). The English modal auxiliaries: From lexical semantics to utterance interpretation. Journal of Linguistics, 29(2), 315–357.

    Article  Google Scholar 

  • Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language: From grammar to grammaring. Boston, MA: Heinle.

    Google Scholar 

  • Leech, G. (2004). Meaning and the English verb (3rd ed.). Harlow: Pearson Longman.

    Google Scholar 

  • Leech, G., & Coates, J. (1980). Semantic indeterminacy and the modals. In S. Greenbaum, G. Leech, & J. Svartvik (Eds.), Studies in English linguistics for Randolph Quirk (pp. 79–90). London: Longman.

    Google Scholar 

  • Leech, G., Cruickshank, B., & Ivanic, R. (2001a). An A–Z of English grammar & usage (2nd ed.). Harlow: Longman.

    Google Scholar 

  • Leech, G., Rayson, P., & Wilson, A. (2001b). Word frequencies in written and spoken English. Harlow: Pearson Education.

    Google Scholar 

  • Mindt, D. (1995). An empirical grammar of the English verb: Modal verbs. Berlin: Cornelsen.

    Google Scholar 

  • Palmer, F. R. (1990). Modality and the English modals (2nd ed.). London: Longman.

    Google Scholar 

  • Papafragou, A. (2000a). Modality: Issues in the semantics-pragmatics interface. Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Papafragou, A. (2000b). On speech-act modality. Journal of Pragmatics, 32, 519–538.

    Article  Google Scholar 

  • Perkins, M. R. (1983). Modal expressions in English. Noorwood, NJ: Ablex.

    Google Scholar 

  • Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive grammar of the English language. New York, NY: Longman.

    Google Scholar 

  • Römer, U. (2004). A corpus-driven approach to modal auxiliaries and their didactics. In J. Sinclair (Ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 187–199). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Scott, M. (2012). WordSmith Tools 6.0 [Lexical Analysis Software]. Stroud.

  • Searle, J. R. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Sinclair, J. (2006). Collins Cobuild advanced learner’s English dictionary (5th ed.). Glasgow: HarperCollins.

    Google Scholar 

  • Sweetser, E. (1982). Root and epistemic modals: Causality in two worlds. In Proceedings of the eighth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society, pp. 484–507.

  • The British National Corpus, version 3 (BNC XML Edition). (2007). Retrieved from http://www.natcorp.ox.ac.uk/.

  • Westney, P. (1995). Modals and periphrastics in English. Max Niemeyer Verlag GmbH & Co KG.

  • Yin, Z. (2014). Linking adverbials in English. (Unpublished doctoral dissertation). Victoria University of Wellington.

Download references

Acknowledgements

I am grateful to two anonymous reviewers for their helpful and insightful comments on an earlier draft of this paper. I would also like to express a special thanks to Dr. Elaine Vine, Victoria University of Wellington, for her work reviewing an even earlier version of this paper.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Lauren Whitty.

Ethics declarations

Conflict of interest

The corresponding author states that there is no conflict of interest.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Electronic supplementary material

Below is the link to the electronic supplementary material.

Supplementary material 1 (DOCX 28 kb)

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Whitty, L. A Reanalysis of the Uses of Can and Could: A Corpus-Based Approach. Corpus Pragmatics 3, 225–247 (2019). https://doi.org/10.1007/s41701-019-00058-9

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s41701-019-00058-9

Keywords

Navigation