Skip to main content
Log in

Making It Nice: Kāvya in the Second Century

  • Published:
Journal of Indian Philosophy Aims and scope Submit manuscript

سادگی و پرکاری بے خودی و ہشیاری

حسن کو تغافل میں جرئت آزما پایا

— Ghalib

Abstract

Around the second century of our era, kāvya steps out from the shadows. What was kāvya at this early moment? What ties together the kāvya produced within the Kuṣāṇa empire in North India, in Sanskrit, with that produced within the Sātavāhana empire of the South, in Prakrit? What ties the Buddhist kāvya of Mātṛceṭa, Aśvaghoṣa, and Kumāralāta to the Jain kāvya of Pālitta and the secular kāvya found in the Seven Centuries? One answer involves the idea of ornamentation (alaṃkāra): the features that, when worked into a text, transform it into an aesthetic object, not simply the “figures” of sound and sense with which this word would later be associated. In the Prakrit texts associated with the Sātavāhana court, ornamentation is essential—the Seven Centuries proclaims that all of its verses have it—but it was just as essential for it to be inconspicuous. The paradox of “artless artifice” was central to the aesthetic of these texts. In the Sanskrit texts of the North, the reverse was the case: massive effort was expended in making the artless appear artful, in casting the teachings and stories of Buddhism as kāvya. I will offer a few speculations about why the North and South took these different “paths,” and conclude by connecting them with the later discussion in Sanskrit poetics about the two “paths” of kāvya.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

References

Primary Sources

  • Analysis of Literature (Kāvyamīmāṃsā) of Rājaśekhara: C. D. Dalal and R. A. Sastry (Eds.). (1934). Kāvyamīmāṁsā of Rājaśekhara. Revised and enlarged by K. S. Ramaswami Sastri Siromani. Baroda: Oriental Institute. Gaekwad’s Oriental Series 1.

  • Garland of Birth-Stories (Jātakamālā) of Āryaśūra: H. Kern (Ed.). (1891). The Jātaka-mālā or Bodhisattvāvadāna-mālā of Ārya-çūra. Boston: Ginn & Company. Harvard Oriental Series 1.

  • Handsome Nanda (Saundarananda) of Aśvaghoṣa: L. Covill (Trans.). (2007). Handsome Nanda by Ashva-ghosha. New York: New York University Press and JJC Foundation.

  • Letter to King Kaniṣka (Mahārājakaniṣkalekha) of Mātṛceṭa: See Thomas (1903).

  • Ornament of Literature (Kāvyālaṅkāra) of Bhāmaha: C. Sankara Rama Sastri (Ed.). (1956). Kāvyālaṅkāra of Bhāmaha. Mylapore, Madras: The Sri Balamanorama Press. Sri Balamanorama Series 54.

  • Set of Examples Elaborated by Imagination (Kalpanāmaṇḍitikā Dṛṣṭāntapaṅkti) of Kumāralāta = E. Huber (Ed. and Trans.). (1908). Great Ornament Treatise (大莊嚴經論 Da zhuangyan jinglun): Sûtrâlaṃkâra. Paris: le Société asiatique. See also Lüders (1926).

  • Seven Centuries (Sattasaī) of Hāla: A. Weber (Ed.). (1881). Das Saptaçatakam des Hâla. Leipzig: Brockhaus.

  • Seven Centuries of Āryās (Āryāsaptaśatī) of Govardhana: Durgāprasād, K. P. Parab and V. L. S. Paṇśīkar (Eds.). (1934). The Āryāsaptaśatī of Govardhanāchārya. Bombay: Nirṇaya Sāgar Press. Third revised edition. Kāvyamālā 1.

  • Story of the Buddha (Buddhacarita) of Aśvaghoṣa: (1) P. Olivelle (Trans.). (2009). Life of the Buddha by Ashva-ghosha. New York: New York University Press and JJC Foundation. (2) E. H. Johnston (Ed. and Trans.). (1972 [1936]). The Buddhacarita or Acts of the Buddha. Delhi: Motilal Banarsidass.

  • Taraṅgavatī/Taraṅgalolā of Pālitta: (1) H. C. Bhayani (Ed.). (1979). Saṃkhitta-taraṃgavaī-kahā. Ahmedabad: L. D. Institute of Indology. (2) See Leumann (1921).

Secondary Sources

  • Aklujkar, A. (1996). The early history of Sanskrit as a supreme language. In J. E. M. Houben (Ed.), Ideology and status of Sanskrit: Contributions to the history of the Sanskrit language (pp. 59–85). Leiden: Brill.

    Google Scholar 

  • Ali, D. (2004). Courtly culture and political life in early medieval India. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Auerbach, E. (1993 [1958]). Literary language and its public in Late Latin antiquity and in the Middle Ages. Princeton: Princeton University Press.

  • Bailey, H. W. (1942). Kaṇaiska. Journal of the Royal Asiatic Society, 1, 14–28.

    Google Scholar 

  • Bhandare, S. (1999). Historical analysis of the Sātavāhana era: A study of coins. Ph.D. thesis, University of Bombay.

  • Bhayani, H. C. (1993). Some Prakrit verses of Pādalipta and the authenticity of the Taraṁgalolā. Indological studies: Literary and performing arts, Prakrit and Apabhraṃśa studies (pp. 129–138). Parshva Prakashan: Ahmedabad.

    Google Scholar 

  • Bronkhorst, J. (2010). The spread of Sanskrit. In E. Franco & M. Zin (Eds.), From Turfan to Ajanta: Festschrift for Dieter Schlingloff on the occasion of his eightieth birthday (pp. 117–140). Kathmandu: Lumbini International Research Institute.

    Google Scholar 

  • Covill, L. (2009). The cakravāka bird in Aśvaghoṣa’s Saundarananda: The Buddhist twist in a kāvya image. Paper delivered at the world Sanskrit conference in Kyoto in 2009. Retrieved August 10, 2017, from https://www.academia.edu/12081232/The_cakrav%C4%81ka_bird_in_A%C5%9Bvagho% E1%B9%A3as_Saundarananda_the_Buddhist_twist_in_a_k%C4%81vya_image.

  • Dietz, S. (1983). The author of the Suhṛllekha. In E. Steinkellner & H. Tauscher (Eds.), Contributions on Tibetan and Buddhist religion and philosophy (Vol. 2, pp. 59–72). Vienna: University of Vienna.

    Google Scholar 

  • Falk, H. (2001). The yuga of Sphujiddhvaja and the era of the Kuṣâṇas. Silk Road Art and Archaeology, 7, 121–136.

    Google Scholar 

  • Fynes, R. C. C. (1995). The religious patronage of the Sātavāhana dynasty. South Asian Studies, 11, 43–50.

    Article  Google Scholar 

  • Hahn, M. (1992). Mātṛceṭas brief an den König Kaniṣka. Asiatische Studien / Études asiatiques, 42, 147–179.

    Google Scholar 

  • Hanisch, A. (2007). New evidence of Aśvaghoṣa’s Sūtrālaṃkāra: Quotations from the mDe sde rgyan of gŹan la phan pa’i dbyaṅs in the Tibetan version of Dharmakīrti’s Jātakamālāṭīkā. In Indica et Tibetica: Festchrift für Michael Hahn zum 65. Geburtstag von Freunden und Schülern überreicht (pp. 193–205). Vienna: Arbeitskreis für tibetische und buddhistische Studien.

  • Hart, G. L. (1975). The poems of ancient Tamil: Their milieu and their Sanskrit counterparts. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Hartmann, J.-U. (1987). Das Varṇārhavarṇastotra des Mātṛceṭa. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Sanskrittexte aus den Turfanfunden XII.

    Google Scholar 

  • Ingalls, D. H. H. (1962). Words for beauty in classical Sanskrit poetry. In E. Bender (Ed.), Indological studies in honor of W. Norman Brown (pp. 87–107). New Haven: American Oriental Society.

    Google Scholar 

  • Khoroche, P., & Tieken, H. (2009). Poems on life and love in ancient India: Hāla’s Sattasaī. Albany: Excelsior Editions.

    Google Scholar 

  • Knutson, J. R. (2014). Into the twilight of Sanskrit court poetry. Berkeley: University of California Press.

    Book  Google Scholar 

  • Lacôte, F. (1908). Essai sur Guṇāḍhya et la Bṛhatkathā, suivi du texte inédit des chapitres XXVII à XXX du Nepāla-māhātmya. Paris: Ernest Leroux.

    Google Scholar 

  • Leumann, E. (1921). Die Nonne: Ein neuer Roman aus dem alten Indien. Zeitschrift für Buddhismus, 3(193–234), 272–333.

    Google Scholar 

  • Lévi, S. (1903). Notes on the Indo-Scythians. Indian Antiquary, 32(381–389), 417–426.

    Google Scholar 

  • Lévi, S. (1908). Açvaghoṣa, le sûtrâlaṃkâra et ses sources. Journal Asiatique, 12, 57–184.

    Google Scholar 

  • Lévi, S. (1936). Kaniṣka et Sātavāhana: Deux figures symboliques de l’Inde au premier siècle. Journal Asiatique, 228, 61–121.

    Google Scholar 

  • Lüders, H. (1926). Bruchstücke der Kalpanāmaṇḍitikā des Kumāralāta. Leipzig: Deutsche Morgenländische Gesellschaft.

    Google Scholar 

  • Mirashi, V. V. (1951). The home of the Vākāṭakas. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, 32, 1–18.

    Google Scholar 

  • Mirashi, V. V. (1981). The history and inscriptions of the Sātavāhanas and the Western Kshatrapas. Bombay: Maharashtra State Board for Literature and Culture.

    Google Scholar 

  • Ollett, A. (2012). Moraic feet in Prakrit metrics: A constraint-based approach. Transactions of the Philological Society, 110(2), 241–282.

    Article  Google Scholar 

  • Ollett, A. (2017). Language of the snakes: Prakrit, Sanskrit and the language order of premodern India. Berkeley: University of California Press.

    Book  Google Scholar 

  • Pollock, S. (2006). The language of the gods in the world of men: Sanskrit, culture, and power in premodern India. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Poonacha, K. P. (2013). Excavations at Kanaganahalli. New Delhi: Archaeological Survey of India.

    Google Scholar 

  • Raghavan, V. (1973 [1942]). Studies on some concepts of the Alaṃkāra Śāstra. Madras: The Adyar Library and Research Centre.

  • Shulman, D. (2016). Tamil: A biography. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Sims-Williams, N. (2004). The Bactrian inscription of Rabatak: A new reading. Bulletin of the Asia Institute, 18, 53–68.

    Google Scholar 

  • Sircar, D. C. (1965). Select inscriptions bearing on Indian history and civilization, from the sixth century B.C. to the sixth century A.D (2nd ed.). Calcutta: University of Calcutta.

    Google Scholar 

  • Sohoni, S. V. (1999). Hāla and Nāgārjuna. In A. M. Shastri (Ed.), The age of the Sātavāhanas (pp. 205–208). New Delhi: Aryan Books International.

    Google Scholar 

  • Thomas, E. J. (1946). Aśvaghoṣa and Alaṃkāra. Indian Culture, 8(1), 143–146.

    Google Scholar 

  • Thomas, F. W. (1903). Matriceta and the Maharajakanikalekha. Indian Antiquary, 32, 345–360.

    Google Scholar 

  • Tieken, H. (1995). Prakr̥t poetry: Hāla’s Sattasaī. In A. N. D. Haskar (Ed.), Glimpses of Sanskrit literature. New Age International: New Delhi.

    Google Scholar 

  • Tieken, H. (2001). Kāvya in South India: Old Tamil Caṅkam poetry. Groningen: Egbert Forsten.

    Google Scholar 

  • Tsuchida, R. (2002). Über die direkte Quelle für die kaschmirischen Versionen der Bṛhatkathā. Indologica Taurinensia, 28, 211–250.

    Google Scholar 

  • Tubb, G. (2014). Baking Umā. In Y. Bronner, D. Shulman, & G. Tubb (Eds.), Innovations and turning points: Toward a history of Kāvya literature (pp. 71–85). New Delhi: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Warder, A. K. (1990 [1974]). Indian Kāvya literature, volume two: Origins and formation of the classical Kāvya. Delhi: Motilal Banarsidass.

  • Wilden, E. (2014). Manuscript, print, memory: Relics of the Caṅkam in Tamilnadu. Berlin: Walter de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Andrew Ollett.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Ollett, A. Making It Nice: Kāvya in the Second Century. J Indian Philos 47, 269–287 (2019). https://doi.org/10.1007/s10781-018-09378-7

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10781-018-09378-7

Keywords

Navigation