Skip to main content
Log in

The Earliest Indian Reference to Muslims in a Buddhist Philosophical Text of Circa 700

  • Published:
Journal of Indian Philosophy Aims and scope Submit manuscript

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Abbreviations

BO:

Bo dong Pa\(\d{n}\) chen ‘Jigs med grags pa. Spyod [read: Dpyod] pa pa’i tshad ma’i gnas gtan la dbab pa and Spyod [read: Dpyod] pa pa’i lugs dgag pa, Encyclopedia Tibetica. The Collected Works of Bo dong Pa \(\d{n}\) chen Phyogs las rnam rgyal, ed. S.T. Kazi, vol. 7 (New Delhi: Tibet House, 1969), 85–297, 370–419.

BRANG:

Brang ti Dpal ldan ‘tsho byed. Shes bya rab gsal rgyas pa [Bdud rtsi snying po yan lag brgyad/gsang pa(sic) man ngag gis(sic) rgyud kyi spyi don shes bya rab gsal rgyas pa], handwritten dbu med manuscript, Cultural Palace of Nationalities, Beijing, catalogue no. 002291; fols. 48.

BU:

Bu ston Rin chen grub. Bde bar gshegs pa’i bstan pa’i gsal byed chos kyi ‘byung gnas gsung rab rin po che’i mdzod, The Collected Works of Bu ston [and Sgra tshad pa] [Lhasa print]. Part 24. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1971: 633–1056.

BUI:

Ibid., Bu ston chos ‘byung [= allegedly based on the Sde dge print], ed. Rdo rje rgyal po. Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe, 1988: 1–317.

DAR:

Dar ma rgyal mtshan. Bstan pa rgyas pa rgyan gyi me tog, handwritten dbu med manuscript, Cultural Palace of Nationalities, Beijing, catalogue no. 005968; fols. 38.

DARI:

Ibid., Bstan pa rgyas pa rgyan gyi nyi ‘od, handwritten dbu med manuscript; fols. 78.

GM:

Danzhu’er, vol. 111. Tianjin: Tuanjin guji chubanshe, 1988. [see n. 64].

MHK:

Madhyamakah \(\d{r}\) dayakārikā.

MMK:

Mūlamadhyamakakārikā.

‘PHANG:

Dkar chag ‘phang thang ma / Sgra sbyor bam po gnyis pa. Comp. Bod ljongs rten rdzas bshams mdzod khang. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang, 2003: 1–67.

PP:

Praj \(\bar{n}\)āpradīpa.

SDE:

The Tibetan Tripitaka, Taipei[= Sde dge] Edition. A.W. Barber. Editor. Taipei: SMC Publishing Inc., 1991): vols. 72.

T:

Taishõ shinshū daizõkyõ. J. Takakusu and K. Watanabe. Editors. Comp. G. Ono. Tokyo: Taishõ issaikyõ kankõkai, 1924–32: vols. 85.

TJ:

Tarkajvālā.

ZUR:

Zur mkhar Rdo rje rgyal po. Sman pa rnams kyismi shes su mi rung ba’i shes bya spyi’i khog dbubs. Bkra shis. Editor. Bod kyi gso rig dpe rnying phyogs bsgrigs, 1. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2001.

References

  • W.L. Ames (1993) ArticleTitle‘Bhāvaviveka’s Praj \(\bar{n}\)āpradīpa: A Translation of Chapter One, “Examination of Causal Conditions” (Pratyaya), Part One’ Journal of Indian Philosophy 21 209–259 Occurrence Handle10.1007/BF01349401

    Article  Google Scholar 

  • B. Chattopadhyaya (1998) Representing the Other? Sanskrit Sources and the Muslims (Eighth to Fourteenth Century) Manohar New Delhi

    Google Scholar 

  • Ejima, Y. (1980). Chūgan shis \(\dot{o}\) no tenkai–Bhāvaviveka kenkyū [An Exposition of Madhyamaka Thought. A Study of Bhāvaviveka].Tokyo: Shunjusha.

  • Ishikawa, M. (1990). A Critical Edition of the Sgra sbyor bam po gnyis pa. An Old and Basic Commentary on the Mahāvyutpatti. Studia Tibetica No. 18. Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries. Vol. 2. Tokyo: The Toyo Bunko.

  • Jha, G., tr., (1900). Ślokavārttika, Bibliotheca Indica, no. 965. Calcutta: Asiatic Society of Bengal.

  • Jha, G., tr., (1924). Kumārila Bha \(\d{t}\) \(\d{t}\) a. Tantravārttika. Vol. I. Calcutta: Asiatic Society of Bengal.

  • Sh. Kawasaki (1992) Issaichi shisō no kenkyū [A Study of the Idea of Omniscience] Shunjūsa Tokyo

    Google Scholar 

  • Kragh, U.T. (2003). Karmaphalasambandha in verses 17.1–20 of Candrakīrti’s Prasannapadā.Unpublished Ph.D. Dissertation. Copenhagen: University of Copenhagen.

  • Lalou, M. (1953). ‘Les textes Bouddhiques au temps du roi Khri srong lde btsan’, Journal asiatique CCXLI: 313–353.

    Google Scholar 

  • Lindtner, Chr. (1988). ‘Buddhist References to Old Iranian Religion’, Acta Iranica [Hommages et Opera Minora. A Green Leaf. Papers in Honour of Professor Jes P. Asmussen] XII: 433–444.

  • Lindtner, Chr. (1997). ‘Bhavya on Mīmā \(\d{m}\) sā,’ Studia Indologiczne 4 [Aspects of Buddhism]: 91–123.

  • J.K. Panglung (1994) ArticleTitle‘New fragments of the Sgra sbyor bam po gnyis paEast and West 46 161–172

    Google Scholar 

  • Saigusa, M. (1985). Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā−s. Texts and Translations. Tokyo: Daisanbunmei-sha.

  • C.A. Scherrer-Schaub (2002) ArticleTitle‘Enacting words: A diplomatic analysis of the Imperial Decrees (bkas bcad) and their application in the sGra sbyor bam po gnyis pa tradition” Journal of the International Association of Buddhist Studies 25 263–340

    Google Scholar 

  • G. Widengrin (1965) Die Religionen Irans W. Kohlhammer Verlag Stuttgart

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Leonard W. J. Van Der Kuijp.

Additional information

My thanks to my colleagues M. Witzel and L. McCrea for having read through this paper and for having suggested important improvements.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Van Der Kuijp, L.W.J. The Earliest Indian Reference to Muslims in a Buddhist Philosophical Text of Circa 700. J Indian Philos 34, 169–202 (2006). https://doi.org/10.1007/s10781-006-0001-2

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10781-006-0001-2

Keywords

Navigation