Skip to main content
Log in

Automated concordances and word indexes: The fifties

Computers and the Humanities Aims and scope Submit manuscript

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

References

  • According to Mark IV Time 64 (1954) 68–69.

  • Bachman, H., and W.A. Slaby (1977). Computer-Konkordanze zum Novum Testamentum von Nestle-Atland, 26 (Walter de Gruyter, Berlin and New York).

    Google Scholar 

  • Bessinger, J.B., Jr. (1961). Computer techniques for an Old English concordance, American Documentation 12, 227–229.

    Google Scholar 

  • Bessinger, J.B., Jr. (1965). Literary Data Processing Conference Proceedings, Sep. 9–11, 1964, Eds., J.B. Bessinger, S.M. Parrish and H.F. Arader (The Modern Language Association Materials Center, New York).

    Google Scholar 

  • Bessinger, J.B., Jr. (1969). A Concordance to “Beowulf” (Cornell University Press, Ithaca).

    Google Scholar 

  • Bessinger, J.B. Jr. (1969). Bible labor of years is done in 400 hours, Life 42, p. 92.

    Google Scholar 

  • Booth, A.D. (1958). Aspects of Translation (Studies in Communication 2) (Secker-Warburg, London).

    Google Scholar 

  • Booth, A.D. (1967). Machine Translation, Ed. A.D. Booth (Wiley, New York).

    Google Scholar 

  • Booth, A.D., L. Brandwood and J.P. Cleave (1958). Mechanical Resolution of Linguistic Problems (Butterworths, London).

    Google Scholar 

  • Bowles, E.A. (1967). Computers in Humanistic Research: Readings and Perspectives, Ed., E.A. Bowles (Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ).

    Google Scholar 

  • Brackenier, R. (1972). Index et concordances d'auteurs français modernes, Etudes critique (le partie), Travaux de Linguistique 3, 1–43.

    Google Scholar 

  • Brackenier, R. (1975). Index et concordances d'auteurs français modernes, Etudes critique (2e partie), Travaux de Linguistique 4, 1–61.

    Google Scholar 

  • Brandwood, L. (1956). Analysing Plato's style with an electronic computer, Bull. Inst. Classical Studies (University of London) 3, 45–54.

    Article  Google Scholar 

  • Brandwood, L. (1976). A word index to Plato, COMPEMDIA, Computer-Generated Aids to Literary and Linguistic Research, 8 (Maney, Leeds).

    Google Scholar 

  • Burelbach, F.M. (1970). Proceedings: Computer applications to problems in the humanities: A conversation in the disciplines (Dept. English, State University College at Brockport, Brockport).

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1949a). La terminologia tomistica dell'interioritá. Saggi di metodo per una interpretazione della metafisica della presenza, Archivum Philosophicum Aloisianum, Serie II. 4 (Fratelli Bocca, Milan).

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1949b). A proposito di immanenza e transcendenza, in: Congresso Internazionale de Filosofia, Barcelona, 4–10 Oct. 1948. Actas (Madrid) Vol. II, pp. 671–689.

  • Busa, R., S.J. (1950). Complete index verborum of St. Thomas Aquinas, Speculum 25, 424–425.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1951). Scanto Thomae Aquinatis humnorum ritualium varia specimina concordantiarum. Primo saggio di indici di parole automaticamente composti e stampati da macchine IBM a schede perforate, Archivum Philosophicum Aloisianum, Serie II.7, (Fratelli Bocca,).

  • Busa, R., S.J. (1957). Die Electronentechnik in der Mechanisierung der Sprachwissenschaftliche Analyse, Nachrichten für Dokumentation 7, p. 7.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1958). The use of puched cards in linquistic analysis, in: R.S. Casey, J.W. Perry, M.M. Berry and A. Kent, Eds. (Reinhold, New York) 357–373.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1962). Les traveaux de “Centro per l'automazione dell'analisi letteraria” de Gallarate (Italie), Cahiers de Lexicologie 3, 64–70.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1965). An inventory of fifteen million words, in: J.B. Bessinger, S.M. Parrish and H.F. Arader, Eds., Literary Data Processing Conference Proceedings, Sept. 9–11 1964 (The Modern Language Association Materials Centre, New York) 64–78.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1971). Concordances, in: A. Kent et al., Eds., Encyclopedia of Library and Information Sciences (Marcel-Dekker, New York) Vol. 5, 592–604.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1974) Pubblicazioni, Computers and Medieval Data Processing 4, 2: 44–47.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1974). Index Thomisticus: Sancti Thomae Aquinatis Operum Omnium.

  • Busa, R., S.J. (1976). Indices et Concordantiae ... (Fromman-Holzboog, Stuttgart) 45 volumes to date.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1976a). Computer programming of over ten million words, in: Jones and Churchhouse, Eds., Retrospective Criticism, 114–117.

  • Busa, R., S.J. (1976b). Pubblicazioni, Computers and Medieval Data Processing 6, 2: 44–47.

    Google Scholar 

  • Busa, R., S.J. (1979) Clavis Indicis Thomistici (Frommann-Holzboog, Stuttgart).

    Google Scholar 

  • Cargo, R.T. (1965). A Concordance to Baudelaire's “Fleurs du Mal” (The University of North Carolina Press, Chapel Hill).

    Google Scholar 

  • Casey, R.S., J.W. Perry, M.M. Berry and A. Kent (1958). Punched Cards — Their Application to Science and Industry (Reinhold, New York).

    Google Scholar 

  • De Kock, J. (1969). De automatisering in de romaanse taalkunde, Revue des Langues Vivantes 35, 175–193.

    Google Scholar 

  • De Kock, J. (1970). L'automatisation dans les ètudes de lexicographie et de lexicologie romanes, Linguistica Antverpiensia 4, 73–193.

    Google Scholar 

  • Delavaney, E. (1959). La machine à traduire (Presses Universitaires de France, Paris).

    Google Scholar 

  • Delavaney, E. (1960). An Introduction to Machine Translation (Thames-Hudson, London).

    Google Scholar 

  • Ellison, J.W. (1957). Complete Concordance of the Revised Standard Version Bible (Nelson, New York).

    Google Scholar 

  • Ellison, J.W. (1967). Computers and the Testaments, in: E.A. Bowles, Ed., Computers in Humanistic Research: Readings and Perspectives (Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ) 160–169.

    Google Scholar 

  • Fortier, P.A. (1970). A Racine concordance, Computers and the Humanities 5, 79–80.

    Google Scholar 

  • Freeman, B.C. (1965–1966). Review of concordances, French Review 39, 807–808.

    Google Scholar 

  • Freeman, B.C. (1968). Concordance du théâtre et des poésies de Jean Racine (Cornell University Press, Ithaca) 2 volumes.

    Google Scholar 

  • Hanon, S. (1971). Mots dans le texte, hors du texte: Reflexions méthodologiques sur quelques index et concordances appliqués à des oeuvres françaises, italiennes, ou espagnoles, Revue Romane 12, 272–295.

    Google Scholar 

  • Hays, D.G. (1966). Readings in Automated Language Processing (American Elsevier, New York).

    Google Scholar 

  • Hockey, S. (1980). A Guide to Computer Applications in the Humanities (Johns Hopkins Press, Baltimore).

    Google Scholar 

  • Howard-Hill, T.H. (1979). Literary Concordances: A Complete Handbook for the Preparation of Manual and Computer Concordances (Pergamon Press, New York).

    Google Scholar 

  • Hymes, D. (1965). The Use of Computers in Anthropology (Mouton, The Hague).

    Google Scholar 

  • Jones, A., and R.F. Churchhouse (1976). The Computer in Literary and Linguistic Studies (Proceedings of the Third International Symposium) (Wales University Press, Cardiff).

    Google Scholar 

  • Josselson, H.H. (1953). The Russian Word Count (Wayne University Press, Detroit).

    Google Scholar 

  • Koubourlis, D.J. (1974). A Concordance to the Poems of Osip Mandelstam (Cornell University Press, Ithaca).

    Google Scholar 

  • Luhn, H.P. (1959). Keyword-in-context index for technical literature, IBM ASDD Report, RC-127, Aug. 31.

  • Luhn, H.P. (1960). Keyword-in-context index for technical literature (KWIC Index), American Documentation 11, 288–295, reprinted in: D.G. Hays, Ed., Readings in Automated Language Programming (American Elsevier, New York) 159–167.

    Google Scholar 

  • McCulley, W.R. (1956). Univac compiles a complete Bible concordance, Systems 20, 22–23.

    Google Scholar 

  • Miles, J. (1957). Preface, in: G. Montgomery and L.A. Hubbard, Eds., Word Index to John Dryden (University of California Press, Berkeley) i-ii.

    Google Scholar 

  • Mitterand, H., and J. Petit (1972). Index et Concordances dans l'étude des textes littéraires, Cahiers de Lexicologie 3, 160–175.

    Google Scholar 

  • Montgomery, G., and L.A. Hubbard (1957). Word Index to John Dryden (Assisted by M. Jackman and H.S. Agva) (University of California Press, Berkeley).

    Google Scholar 

  • Morgan, R.S. (1969). Computers and the humanities in Britain, Computers and the Humanities 4, 121–124.

    Google Scholar 

  • Oakman, R.L. (1973). Concordances from computers; a review, in: J. Katz, Ed., Yearbook of American Bibliographical and Textual Studies (University of South Carolina Press, Columbia). Vol. 3, pp. 411–425.

    Google Scholar 

  • Oakman, R.L. (1980). Computer Methods for Literary Research (University of South Carolina Press, Columbia).

    Google Scholar 

  • Painter, J.A. (1963). Programmer's preface, in: S.M. Parrish, ed., A Concordance to the Poems of W.B. Yeats (Cornell University Press, Ithaca) xxix-xxxviii.

    Google Scholar 

  • Painter, J.A. (1965). Implications of the Cornell concordances for computing, in: J.B. Bessinger, S.M. Parrish and H.F. Arader, Eds., Literary Data Processing Conference Proceedings, Sept. 9–11, 1964 (The Modern Language Association Materials Centre, New York) 160–170.

    Google Scholar 

  • Parrish, S.M. (1959). A Concordance to the Poems of Matthew Arnold (Cornell University Press, Ithaca).

    Google Scholar 

  • Parrish, S.M. (1962). Problems in the making of computer concordances, Studies in Bibliography 15, 1–14.

    Google Scholar 

  • Parrish, S.M. (1963). A Concordance to the Poems of W.B. Yeats (Cornell University Press, Ithaca).

    Google Scholar 

  • Parrish, S.M. (1970). Concordance-making by computer: Its past, future, techniques and application, in: F.M. Burelbach, Ed., Proceedings: Computer Applications to Problems in the Humanities: A Conversation in the Disciplines (State University College at Brockport, Brockport).

    Google Scholar 

  • Poetics (1961). Proceedings of the First International Conference of Work-in-Progress Devoted to the Problems of Poetics, Warsaw, August 18–27, 1960 (Warsaw and The Hague).

  • Quemada, B. (1959). La mécanisation dans les recherches lexicologiques, Cahiers de Lexicologie 1, 7–46.

    Google Scholar 

  • Quemada, B. (1960). Le laboratoire d'analyse lexicologique, Bulletin d'Information du Laboratoire d'Analyse Lexicologique 1, 4–35.

    Google Scholar 

  • Quemada, B. (1965). Dans: Les Fleurs du Mal, Concordances, Index et relevés statistiques établis d'après l'édition Crépet-Blin par le centre d'étude du vocabulaire français de la faculté des lettres de Besançon avec la collaboration de K. Menemencioglu (Documents pour l'étude de la langue littéraire, publiés sous la direction de Bernard Quemada) (Larousse, Paris).

    Google Scholar 

  • Quemada, B. (1968a). Faculté des lettres et sciences humaines de Besançon, Laboratoire d'analyse lexicologique de centre d'étude du vocabulaire français, in: J. Štindlová, Ed., Les Machines dans la Linguistique (Academia Editions de Académie Tchecoslovaque de Sciences, Prague) 51–54.

    Google Scholar 

  • Quemada, B. (1968b). Publications de linguistique française et de linguistique appliquée, in: J. Štindlová, Ed., Les Machines dans la Linguistique (Academia Editions de l'Académie Tchecoslovaque de Sciences, Prague) 55–65.

    Google Scholar 

  • Quemada, B. (1970). Dans: Jean Racine, Andromaque, Concordances, Index et relevés statistiques établis d'après l'édition P. Mensard par le laboratoire d'analyse lexicologique, Faculté des lettres et sciences humaines de Besançon, Documents pour l'étude de langue littéraire, 6 (Larousse, Paris).

    Google Scholar 

  • Quemada, B. (1973). Les travaux du centre d'étude du français moderne et contemporain, in: A. Zampolli, Ed., Linguistica, Mathematica e Calcolatory (Olschki, Firenze) 121–132.

    Google Scholar 

  • Rosenbaum, S.P. (1964). A Concordance to the Poems of Emily Dickinson (Cornell University Press, Ithaca).

    Google Scholar 

  • Sebeok, T.A. (1961). Notes on the digital calculator as a tool for analyzing literary information, Poetics, 571–592.

  • Sebeok, T.A. (1965). The computer as a tool in folklore research, in: D. Hymes, Ed., The Use of Computers in Anthropology (Mouton, The Hague) 255–272.

    Google Scholar 

  • Sebeok, T.A., and V.J. Zeps (1958). An analysis of structured content, with application of electronic computer research in psycholinguistics, Language and Speech 1, 181–193.

    Google Scholar 

  • Sebeok, T.A., and V.A. Zeps (1961a). Computer research in guage, Behavioral Science 6, 365–369.

    Google Scholar 

  • Sebeok, T.A., and V.A. Zeps (1961b). Concordance and Thesaurus of Cheremis Poetic Language, Janua Linguarum Series Maior 8 (Mouton, The Hague).

    Google Scholar 

  • Secrest, B.W. (1958). The IBM 101 electronic statistical machine applied to word analysis of the Dead Sea Scrolls (IBM World Trade Corporation Pamphlet, New York).

    Google Scholar 

  • Soule, G. (1956). Machine that indexed the Bible, Popular Science 169, 173–175.

    Google Scholar 

  • Štindlová, J. (1968). Les Machines dans la Linguistique (Academia Editions de l'Académie Tchecoslovaque des Sciences, Prague).

    Google Scholar 

  • Tasman, P. (1957). Literary data Processing, IBM J. Res. Develop. 1, 249–256.

    Article  Google Scholar 

  • Tasman, P. (1958). Indexing the Dead Sea Scrolls by electronic data processing methods (IBM World Trade Corporation Pamphlet, New York).

    Google Scholar 

  • Wexler, P.J. (1955). La Formation du Vocabulaire des Chemins de Fer en France (1778–1842). (Societé de Publications Romanes et Françaises XLVIII, Geneva).

    Google Scholar 

  • Wexler, P.J. (1961). Le Programme de Recherches de FAMULIS (resumé) Cahiers de Lexicologie 3, 71–72.

    Google Scholar 

  • Wexler, P.J. (1972). The FAMULIS word-index to Racine's Mithridate, Univ. Manchester Newsletter 6, 9–13.

    Google Scholar 

  • Wisbey, R.A. (1962). Concordance making by electronic computer: Some experiences with the ‘Wiener Genesis’, Mod. Lang. Rev. 57, 161–172.

    Google Scholar 

  • Wisbey, R.A. (1964). The analysis of Middle High German texts by computer — Some lexicographical aspects, Trans. Philolog. Soc. 28–48.

  • Wisbey, R.A. (1965). Computers and lexicography, in: D. Hymes, Ed., The Use of Computers in Anthropology (Mouton, The Hague) 213–234.

    Google Scholar 

  • Zampolli, A. (1973). Linguistica, Matematica e Calcolatori: Convegno estiva international d'elaborazione elettronica di dati linguistici e letterare. 1st. Pisa, 1970. (Olschki, Firenze).

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Burton, D.M. Automated concordances and word indexes: The fifties. Comput Hum 15, 1–14 (1981). https://doi.org/10.1007/BF02404370

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02404370

Keywords

Navigation