Skip to main content
Log in

Limited context semantic translation from a single knowledge-base for a natural language and structuring metarules

  • Published:
Computers and the Humanities Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The article introduces an experimental system which produces multilingual semantic translations from relatively short texts from a given context.

The system was conceived as an investigation instrument whose characteristics are the following:

—the elaboration of a single analyzer and generator able to receive, in the form of data, specific information concerning national language, within the limits of a given area of application;

—the use of exclusively semantic internal representation, whose formation is derived from “frames” (an object is defined as a list of “attribute-value” couples, permitting recursion);

—a single knowledge-base is used for each natural language as initial data (the grammar transmitted was of a semantic-syntacticatn type);

—the structure of grammar used in computer language processing being rarely as well adapted to analysis as to generation, the system itself is provided with the possibility of transforming and reorganizing the information for more efficient use at one stage of processing (thus, theatns are used directly in analysis, whereas for the purposes of generation they are “explored” and their information reorganized);

—to produce a text, the use of general structuring principles (independent of language) are experimented with. These principles are given in the form of metarules. The application of these metarules to the restructured grammar of a natural language produces specific structuration rules, peculiar to this language.

Although the system was conceived for any conceptual area or language, the present knowledge-base of the system (the experimental support) is based on a collection of elementary exercises in three-dimensional geometry written in Rumanian and in French.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Bibliographie

  • R. BURTON (76) Semantic Grammar: an Engineering Technique for Constructing Natural Language Understanding Systems. Bolt, Beranek&Newman Rept. 3453 dec. 1976.

  • *** (66) Gramatica Limbii Române Vol 1 & 2. Ed. Academiei R.S. România, Bucuresti 1966.

    Google Scholar 

  • M. Keown (82) Generating Natural Language Text in response to Questions about database structure. PhD Dissertation, Univ. of Pennsylvania, 1982.

  • A. MARTINET (79) Grammaire Fonctionnelle du Français. CREDIF-Didier, Paris, 1979.

    Google Scholar 

  • M. MINSKY (25) A framework for representing knowledge; in the Psychology of Computer Vision, Winston P. ed., New York, McGraw-Hill, 1975.

    Google Scholar 

  • J. PITRAT (79) Un analyseur/générateur lexicographique général. Publ. du GR C.-F. Picard CNRS, oct. 1979.

  • J. PITRAT (83) Les métaconnaissances. Colloque I.A. Chambéry, sept. 1983; Publ. du GR C.-F. Picard CNRS, no. 38.

  • J. PITRAT (84) MACISTE, un système qui utilise des connaissances pour utiliser des connaissances. Colloque I.A. Aix en Provence, sept. 1984; Publ. du GR C.-F. Picard CNRS, no. 49.

  • L. POPESCO (84) Analyse et représentation du sens; création de structures internes dans un contexte sémantique limité (langue du corpus: roumain). T.A. Informations no. 2, 1984.

  • R. SCHANK (75) Conceptual Information Processing (Including contributions by N. GOLDMAN, C. RIEGER, C. RIESBECK). Fundamental Studies in Computer Science Vol. 3 - North Holland Publishing Company, 1975.

  • R. WILENSKY, Y. ARENS & D. CHIN (84) Talking to UNIX in English; an overview of UC. Comm. of the ACM, vol. 27, no. 6, 1984.

  • Y. WILKS (73) An Artificial Intelligence Approach to Machine Translation. in Computer Models of Thought and Language. R. Schank & K. Colby eds. 1973.

  • T. WINOGRAD (77) A framework for understanding discourse. In Cognitive processes in comprehension, M. Just & P. Carpentier eds. New Jersey, 1977.

  • W. WOODS (70) Transition network grammar for natural language analysis. Comm. of the ACM, vol. 13, no. 10, 1970.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Additional information

She does research in the CNRS group C.F. Picard headed by Professor Pitrat, University of Paris 6.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Popesco, L. Limited context semantic translation from a single knowledge-base for a natural language and structuring metarules. Comput Hum 20, 289–295 (1986). https://doi.org/10.1007/BF02400120

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02400120

Keywords

Navigation