Skip to main content
Log in

Toward a methodology for the evaluation of machine-assisted translation systems

  • Published:
Computers and translation

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

References

  • Bannister, Donald. 1966. Psychology as an exercise in paradox. Bulletin of BPS. 19:63.21–26.

    Google Scholar 

  • Bennett, Winfield S., and Jonathan Slocum. 1985. The LRC machine translation system. Computational Linguistics 11:1 and 2–3.112–21.

    Google Scholar 

  • Bevan, Nigel. 1982. Psychological and ergonomic factors in machine translation. Practical experience of machine translation, ed. by Veronica Lawson, 75–8. Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Henisz-Dostert, Bozena, R. Ross Macdonald; and Michael Zarechnak. 1979. Machine translation. The Hague: Mouton.

    Google Scholar 

  • Hundt, Michael G. 1982. Working with the Weidner machine-aided translation system. Practical experience of machine translation, ed. by Veronica Lawson, 45–51. Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Hutchins, W. John. 1982 The evolution of machine translation systems. Practical experience of machine translation, ed. by Veronica Lawson, 21–37. Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • —. 1986. Machine translation: Past, present and future. Chicester: Ellis Horwood.

    Google Scholar 

  • Karlgren, Hans. 1981. Computer aids in translation. Studia Linguistica. 35:1–2.86–101.

    Google Scholar 

  • Knowles, Francis E. 1986. Cryptological purposes. Times Higher Education Supplement:March 14, 1986:30–32.

  • Laurian, Anne-Marie. 1985. Machine translation: What type of post-editing on what type of documents for what type of users. Proceedings of COLING84 (Stanford University), 238–8.

  • Lawson, Veronica. 1983. Machine translation. The translator's handbook, ed. by Catriona Picken, 81–7

  • —. 1982. (ed.). Practical experience of machine translation. Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Macklovitch, Elliott. 1986. MT trial and errors. Paper presented at the International Conference on Machine and Machine-Aided Translation, Aston University, Birmingham, April 7–9, 1986.

  • Melby, Alan K. 1984. Machine translation with post-editing versus a three level integrated translator aid system. Proceedings of the Cranfield Institute conference on the methodology and techniques of machine translation, February 1984, ed. by Ian Kelly, (in preparation).

  • Oubine, Ivan, and Boris Tikhomirov. 1982. Machine translation systems and computer dictionaries in the information service. Proceedings of COLING82 (Prague), ed. by Ján Horecký, 289–94. Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Pigott, Ian. The difficulty of developing logical algorithms for the machine translation of natural language. Proceedings of the Cranfield Institute conference on the methodology and techniques of machine translation, February 1984, ed. by Ian Kelly, 8–19. (in preparation).

  • Sereda, Stanley P. 1982. Practical experience of machine translation. Practical experience of machine translation, ed. by Veronica Lawson, 119–23. Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Slocum, Jonathan. 1985. A survey of machine translation: Its history, current status, and future prospects. Computational Linguistics 11:1.1–17.

    Google Scholar 

  • Slocum, et al. 1984. METAL: The LRC machine translation system. Paper presented at the ISSCO tutorial on machine translation, Lugano, Switzerland, April 2–6, 1984.

  • van Slype, Georges. 1982. Economic aspects of machine translation. Practical experience of machine translation, ed. by Veronica Lawson, 79–83. Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Vasconcellos, Muriel, and Marjorie Leon. 1985. SPANAM and ENGSPAN: Machine translation at the Pan American Health Organization. Computational Linguistics 11:2–3.122–36.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Dyson, M.C., Hannah, J. Toward a methodology for the evaluation of machine-assisted translation systems. Mach Translat 2, 163–176 (1987). https://doi.org/10.1007/BF02274447

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02274447

Keywords

Navigation