Abstract
In Latin America, there is a considerable Indigenous population whose participation in the educational system has been systematically obstructed by the imposition of Spanish and Portuguese, the languages of the colonial powers. The historical process of Indigenous education was rooted in the colonial project assimilation. A recent move towards the acknowledgement of linguistic and cultural diversity has opened spaces for new discussions about education as a terrain for regaining and reclaiming a cultural identity. In this context, we examine challenges and possibilities for the development of Indigenous mathematics education in multilingual contexts, based on existing research carried out in Brazil, Peru, and Colombia. We consider the relationship between language policy and educational policy, as well as bilingualism and its implementation in relation to Indigenous education. We discuss the development of mathematical registers and language revitalization as central issues within the mathematics education of Indigenous people.
References
Aroca, A. (2007). Una propuesta de enseñanza de geometría desde una perspectiva cultural. Caso de estudio: Comunidad indígena Ika-Sierra Nevada de Santa Marta. Unpublished master’s dissertation, Universidad del Valle, Colombia.
Caicedo, N., Guegia, G., Parra, A., Guegia, A., Guegia, C., Calambas, L., Castro, H., Pacho, C., & Diaz, E. (2009). Matemáticas en el mundo Nasa (N. Caicedo & A. Parra, Eds.). Bogotá, Colombia: CIIIT.
Cauty, A. (1998). Etnomatemáticas: el Laboratorio Kwibi Urraga de la Universidad de la Guajira. Retrieved from http://etnomatematica.org/articulos/cauty4.pdf
Cauty, A., & Ramos, A. (1990). Vigilancia etnocultural: el caso de la numeración tradicional Nasayuwe. Boletín de Lingüística Aborigen, 2, 3–15.
Correa, R. A. (2002). A educação matemática nos cursos de licenciatura e a formação de professores indígenas. Cadernos de Educação Escolar Indígena-3º grau indígena (pp. 117). Barra do Bugres, Brazil: UNEMAT.
Costa, W. N. G. (2008). A etnomatemática da alma A’uwe-xavante em suas relações com os mitos. Unpublished doctoral dissertation, Universidade de São Paulo, Brazil.
Cueto, S., & Secada, W. (2003). Eficacia escolar en escuelas bilingües en Puno. Revista Electrónica Iberoamericana sobre Calidad, Eficacia y Cambio en Educación, 1(1), 19–20.
D’Ambrosio, U. (2011). Educação para uma sociedade em transição (2nd ed.). Natal, Brazil: EDUFRN.
Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural (DIGEIBIR). (2012). Hacia una educación intercultural bilingüe de calidad. Lima, Peru: Ministerio de Educación de Perú.
Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. New York: Basic Books.
Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). (2010). Censo. Brasilia, Brazil: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Retrieved from http://www.censo2010.ibge.gov.br/
Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI). (2009). Censos Nacionales 2007: XI de Población y VI de Vivienda.Resumen Ejecutivo. Lima, Peru: Dirección Nacional de Censos y Encuestas. Retrieved from http://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib0789/Libro.pdf
Knijnik, G. (1996). Exclusão e resistência: Educação matemática e legitimidade cultural. Porto Alegre, Brazil: Artes Médicas.
Landaburu, J. (2004). La situación de las lenguas indígenas de Colombia: Prolegómenos para una política lingüística viable. Amérique Latine Histoire et Mémoire. Les Cahiers ALHIM, 10. Retrieved from http://alhim.revues.org/125
Larson, M., Davis, P., & Ballena, M. (1979). Educación bilingüe: Una experiencia en la amazonía peruana. Lima, Peru: Ignacio Prado Pastor.
López, L. E. (1998). La eficacia y validez de lo obvio: Lecciones aprendidas desde la evaluación de procesos educativos bilingües. Revista Iberoamericana de Educación, 17, 51–89.
López, L. E., & Küper, W. (1999). La educación intercultural bilingüe en América Latina: Balance y perspectivas. Revista Iberoamericana de Educación, 20, 17–85.
Meaney, T., Trinick, T., & Fairhall, U. (2012). Collaborating to meet language challenges in indigenous mathematics classrooms. New York: Springer.
Mendes, J. R. (2001). Ler, escrever e contar: práticas de numeramento-letramento dos Kaiabi no contexto de formação de professores Índios do Parque Indígena do Xingu. Unpublished doctoral dissertation, Universidade Estadual de Campinas-UNICAMP, Brazil.
Mendes, J. R. (2004). Aspectos políticos e simbólicos na apropriação do discurso da etnomatemática: O caso dos professores Kaiabi do Parque Indígena do Xingu. In G. Knijnik, F. Wanderer, & C. J. de Oliveira (Eds.), Etnomatemática, currículo e formação de professores (pp. 364–376). Santa Cruz do Sul, Brazil: EDUNISC.
Mendes, J. R. (2007). Numeracy and literacy in a bilingual context: Indigenous teachers education in Brazil. Educational Studies in Mathematics, 64(2), 217–230.
Mendes, J. R. (2011). The meaning of ´number´ in Kaiabi: Identity and language in the context of Indigenous teacher education. In M. Setati, T. Nkambule & L. Goosen (Eds.), Proceedings of the Study 21 Conference: Mathematics Education and Language Diversity (pp. 218–223). São Paulo, Brazil.
Mendonça, A. N. (2006). Investigando as práticas educativas dos professores Indígenas que ensinam Matemática na escola Xacriabá. Anais do EBRAPEM. Belo Horizonte, Brazil: UFMG.
Ministerio de Educação do Brasil. (2007). Educação Escolar Indígena: diversidade sociocultural indígena ressignificando a escola. Brasilia, Brazil: Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade. Retrieved from http://www.dominiopublico.gov.br/
Ministerio de Educación del Peru. (2013). Documento nacional de lenguas originarias del Perú. Lima, Peru: Ministerio de Educación.
Ochoa, R., & Peláez, J. (1995). La matemática como elemento de reflexión comunitaria del pueblo Tule. Medellín, Colombia: Lealon.
Parra, A. (2003). Acercamiento a la etnomatemática. Unpublished monograph, Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá, Colombia.
Parra, A. (2011). Etnomatemática e educação própria. Unpublished master’s dissertation, São Paulo State University at Rio Claro, Brazil.
Parra, A. (2013). Linguagem escrita e matemática: Um viés etnomatemático. Revista Latinoamericana de Etnomatemática, 6(2), 24–34.
Queixalos, F. (1988). Numeración tradicional Sikuani. Glotta, 3, 28–31.
Ribeiro, J. P., & Ferreira, R. (2004). Educação escolar indígena e etnomatemática: um diálogo necessário. In M. C. S. Domite, J. P. Ribeiro, & R. Ferreira (Eds.), Etnomatemática: Papel, valor e significado (pp. 149–160). São Paulo, Brazil: Editora Zouk.
Rodrigues, M., Ferreira, R., & Domite, M. C. S. (2009). A formação de professores de professores e suas relações com cultura e sociedade: A educação escolar indígena no centro das atenções. Bolema: Boletim de Educação Matemática, 22(34), 263–282.
Roldán, R., & Gómez, J. (1994). Fuero indígena colombiano. Bogotá, Colombia: Gente Nueva Editorial.
Sebastiani Ferreira, E. (2004). Os Índios Waimiri-Atroari e a etnomatemática. In G. Knijnik, F. Wanderer, & C. J. de Oliveira (Eds.), Etnomatemática, currículo e formação de professores (pp. 70–88). Santa Cruz do Sul, Brazil: EDUNISC.
Tamayo, C. (2012). (Re)significación del currículo escolar indígena, relativo al concimiento matemático, desde y para las prácticas sociales de la cestería y el cultivo del plátano: el caso de la comunidad Tule de Alto Caimán. Unpublished master’s dissertation, Universidad de Antioquia, Colombia.
UNICEF & FUNPROEIB. (2009). Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina (I. Sichra Ed.). Quito, Ecuador: FUNPROEIB Andes.
Villavicencio, M. (1983). Numeración, algoritmos y aplicación de relaciones numéricas y geométricas en las comunidades rurales de Puno. Puno, Perú: Ministerio de Educación. INIDE.DDE.
Villavicencio, M. (2013). Matemáticas en educación intercultural bilingüe. Serie Matemáticas en EIB. Lima, Peru: JERGIMPRESS E.I.R.L.
Viluche, J., & Yujo, S. (2006). Nasawe’sx kiwaka fxi’zenxi êen. Popayán, Colombia: Consejo Regional Indígena del Cauca, Programa de Educación Bilingüe; Asociación de Cabildos Ukawe Cxhab.
Woodward, K. (1997). Identity and difference. London: Sage.
Yáñez Cossío, C. (1990). Representaciones y conceptos estructurantes. Quito, Ecuador: Editorial Abya-Yala.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Open Access This book was originally published with exclusive rights reserved by the Publisher in 2015 and was licensed as an open access publication in March 2021 under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence and indicate if changes were made.
The images or other third party material in this chapter are included in the chapter's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the chapter's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder
Copyright information
© 2016 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Parra, A., Mendes, J.R., Valero, P., Villavicencio Ubillús, M. (2016). Mathematics Education in Multilingual Contexts for the Indigenous Population in Latin America. In: Barwell, R., et al. Mathematics Education and Language Diversity. New ICMI Study Series. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-14511-2_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-14511-2_4
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-14510-5
Online ISBN: 978-3-319-14511-2
eBook Packages: EducationEducation (R0)